字幕表 動画を再生する
Throughout history the problem is people are very good at solving problems, but they tend to solve the wrong problems
歴史を振り返ってみると、人々は問題を解決することに長けているが、間違った問題を解決しがちである。
If you don't know the truth, you waste all your life trying to solve the wrong problem
真実を知らなければ、間違った問題を解決しようとして人生を無駄にすることになる
And I realized first that I know almost nothing about my mind
そして私はまず、自分の心についてほとんど何も知らないことに気づいた。
I have no control of my mind on a very deep level because you can never be happy
決して幸せにはなれないからだ。
If you don't know the truth about your life
自分の人生についての真実を知らなければ
Throughout history the problem is people are very good at solving problems, but they tend to solve the wrong problems
歴史を振り返ってみると、人々は問題を解決することに長けているが、間違った問題を解決しがちである。
Like they spend very little time deciding what problem we need to solve
私たちが解決しなければならない問題を決めるのに、ほとんど時間をかけていないようなものだ。
Like 5% of the effort goes on choosing the problem
問題の選択に労力の5%を費やすようなものだ
Then 95% of the effort goes in solving the problem we focus on
そうすれば、努力の95%は、私たちが焦点を当てている問題を解決するために費やされることになる
And then we realize, oh, we actually solved the wrong problem
そして、ああ、実は間違った問題を解決していたのだと気づく。
We actually solved the wrong problem and it just creates new problems down the road that we now need to solve
我々は実際に間違った問題を解決してしまった。
And then we do it again
そしてまたやる
And, you know, wisdom often comes from silence, from taking time, from slowing down
そして、知恵はしばしば沈黙から、時間をかけることから、ゆっくりすることから生まれるんだ。
Let's really understand the situation before we rush to make a decision
決断を急ぐ前に、状況を本当に理解しよう
And, you know, it starts on the individual level
そして、それは個人レベルから始まる。
That so many people, for instance, think, oh, my main problem in life is that I don't have enough money
例えば、多くの人が、人生の主な問題はお金がないことだと考えている。
And then they spend the next 50 years making lots of money
そして、その後50年間は大金を稼ぐことになる
And even if they succeed, they wake up at a certain point and say, oops, I think I chose the wrong problem
そして、たとえ成功したとしても、ある時点で目を覚まし、「しまった、間違った問題を選んでしまったようだ」と言う。
I think it wasn't, yeah, I need some money, but it wasn't my main problem in life
お金は必要だけど、人生の主な問題ではないんだ。
You've often said clarity is power
明晰さは力だとよく言っていた
And I think your superpower is your ability to kind of stand at 10,000 feet
君のスーパーパワーは、1万フィートの高さに立つ能力だと思う。
Look down on humanity and the planet
人類と地球を見下す
And identify what's most important in these macro trends
そして、これらのマクロトレンドの中で何が最も重要かを見極める。
How you cultivate that clarity through meditation
瞑想を通してどのように明晰さを培うか
And your, you know, very kind of like profound practice of mindfulness
そして、マインドフルネスを深く実践している。
We go throughout our life and we take in a lot of junk, whether we like it or not
私たちは一生を通じて、好むと好まざるとにかかわらず、多くのガラクタを取り込んでいる。
It fills our mind
それは私たちの心を満たす
And I meditate two hours every day, so I can tell you there is a lot of junk in there
私は毎日2時間瞑想をしている。
A lot of hate and fear and greed that I picked up over the years
何年もかけて、多くの憎しみと恐怖と貪欲を手に入れた。
So I began when I was doing my PhD in Oxford
だから、オックスフォードで博士号を取っていたときに始めたんだ。
A friend recommended that I go on a meditation retreat
友人の勧めで瞑想リトリートに行くことにした。
Or a Vipassana meditation
あるいはヴィパッサナー瞑想
And for a year, he kind of nagged me to go on a meditation
そして1年間、彼は私に瞑想に行けと口うるさく言った。
And I said, no, this is kind of mystical mumbo-jumbo, I don't want to
いや、これは神秘的なムチャクチャな話だ。
And eventually I went
そして結局、私は
And it was amazing because it was the most remote thing for mysticism that I could imagine
そして、それは私が想像しうる神秘主義にとって最も遠いものであったからだ。
Because it was a 10-day retreat
10日間のリトリートだったから
And on the very first evening of the retreat, the teacher, S. N. Goenka
そしてリトリートの最初の晩、S.N.ゴエンカ師はこう言った。
The only instruction he gave
唯一の指示は
He didn't tell me to kind of visualize some goddess or do this, nothing
女神をイメージしろとも、こうしろとも言われなかった。
He said, what is really happening right now?
今、何が起きているのか?
Bring your attention to your nostrils, to your nose
鼻の穴、鼻に意識を向ける。
And just feel whether the breath is going in or whether the breath is going out
そして、息が吸っているのか、吐いているのかを感じるんだ。
That's the only exercise
それが唯一の運動だ
Like a pure observation of reality
現実を純粋に観察するように
What amazed me was my inability to do it
私が驚いたのは、それができなかったことだ。
Like I would bring my attention to the nose and try to feel, is it going in, is it going out?
鼻に意識を向けて、鼻水は入っているのか、出ているのかを感じようとするんだ。
And after about 5 seconds, some thought, some memory, some fantasy would arise in the mind
そして約5秒後、何らかの考え、記憶、空想が心に浮かぶ。
And would just hijack my attention
そして、私の注意力を奪ってしまう
And for the next 2 or 3 minutes, I would be rolling in this fantasy or memory
それから2、3分の間、私はこんな空想や思い出の中にいた。
Until I realized, hey, I actually need to observe my breath
自分の呼吸を観察する必要があることに気づくまではね。
And I would come back to the breath
そして私は息を吹き返す。
Again, 5 seconds, maybe 10 seconds, I would be able to
繰り返しになるが、5秒、あるいは10秒あれば、私は次のことができるだろう。
Oh, now it's coming in, it's coming in
ああ、今、入ってくる、入ってくる
Oh, now it's going out, it's going out
ああ、もう出ていく、出ていくよ
And again, some memory would come and hijack me
そしてまた、ある記憶が私をハイジャックする。
And I realized first that I know almost nothing about my mind
そして私はまず、自分の心についてほとんど何も知らないことに気づいた。
I have no control of my mind
私は自分の心をコントロールできない
And my mind is just like this factory that constantly produces
そして私の心は、常に生産し続ける工場のようなものだ。
Fantasies and illusions and delusions that come between me and reality
私と現実の間にある空想と幻想と妄想
Like if I can't observe the breath going in and out of my nostrils
鼻の穴から息が出たり入ったりするのを観察することができないとしたら......。
Because some fantasy comes up
ファンタジーが出てくるから
What hope do I have of understanding AI or understanding the conflict in the Middle East?
AIを理解したり、中東の紛争を理解したりすることに、どんな望みがあるのだろうか?
Obviously, your ability to think clearly and write so articulately about these ideas
このようなアイデアを明確に考え、明確に書く能力があることは明らかだ。
Is very much a product of this practice
この実践の賜物である。
Absolutely, I mean, without the practice, I would not be able to write such books
練習がなければ、このような本は書けなかっただろう。
For the last 24 years, I have this daily exercise
この24年間、私は毎日このような運動をしてきた。
I devote 2 hours every day to just what is really happening right now
私は毎日2時間、今本当に起きていることだけに費やしている。
I sit with closed eyes and just try and focus
目を閉じて座り、ただ集中するんだ。
Let go of all the mind-made stories
心の中で作られた物語をすべて手放す
And feel what is happening to the breath
そして、呼吸に何が起きているのかを感じる
What is happening to my body
私の体に何が起きているのか
The reality of the present moment
今この瞬間の現実
I also go for a long meditation retreat, usually every year
私も毎年、長い瞑想のリトリートに出かけている。
Of between 30 days and 60 days of meditation
30日から60日間の瞑想
Because again, one of the things you realize
というのも、あなたが気づいたことのひとつは
There is so much noise in the mind
心の中はノイズだらけ
That just to calm it down to the level that you can really start meditating seriously
瞑想を真剣に始められるレベルまで、気持ちを落ち着かせるんだ
It takes 3 or 4 days of continuous meditation
瞑想を続けるには3、4日かかる
Just so much noise
ノイズが多い
So long retreats, they enable to have this really deep observation of reality
長いリトリートによって、現実を深く観察することができる。
Which is impossible
それは不可能だ
Most of life we spend like detached from reality
人生の大半を、現実から切り離されたように過ごしている。
Humans are really interested in knowing the truth
人間は真実を知りたがる
About ourselves, about our lives, about the world
自分自身について、人生について、世界について
On a very deep level, because you can never be happy
とても深いレベルで、あなたは決して幸せにはなれないのだから
If you don't know the truth about your life
自分の人生についての真実を知らなければ
Because you will not know what are the sources of misery
不幸の原因が何なのかがわからないからだ
Again, you will focus on your life
再び、自分の人生に集中する
If you don't know the truth, you waste all your life
真実を知らなければ、人生のすべてを無駄にする
Trying to solve the wrong problems
間違った問題を解決しようとする
Information isn't truth
情報は真実ではない
Truth is a costly, rare and precious thing
真実は高価で、希少で貴重なものである
It is the foundation of knowledge and wisdom
それは知識と知恵の基礎である
So if you never try meditation, absolutely try it out
だから、もし瞑想を試したことがないのなら、絶対に試してみてほしい。
And give it a real chance
そして本当のチャンスを与える
It's not like you go for a few hours and it doesn't work
数時間行って効かないということはない。
Okay, give it up
よし、あきらめよう
Give it a real chance
真のチャンスを与える
But if you want to build a good society
しかし、良い社会を築きたいのであれば
And you want to build a good personal life
そして、良い私生活を築きたい
You must have a strong basis in the truth
真実に強い根拠を持たなければならない
And it's difficult
そして、それは難しい
Because most information is not the truth
ほとんどの情報は真実ではないからだ
And invest in it
そして投資する
It's worthwhile to have a practice
練習する価値はある
Whatever it is
それが何であれ
That gets you connected with reality
それが現実とつながる
That gets you connected with the truth www.mooji.org
それがあなたを真実と結びつける www.mooji.org
Copyright © 2020 Mooji Media Ltd. All Rights Reserved.
著作権 © 2020 Mooji Media Ltd.無断複写・転載を禁じます。
No part of this recording may be reproduced without Mooji Media Ltd.'s express consent.
Mooji Media Ltd.の明示的な同意なしに、本録音のいかなる部分も複製することを禁じます。