Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Throughout history the problem is people are very good at solving problems, but they tend to solve the wrong problems

    歴史を振り返ってみると、人々は問題を解決することに長けているが、間違った問題を解決しがちである。

  • If you don't know the truth, you waste all your life trying to solve the wrong problem

    真実を知らなければ、間違った問題を解決しようとして人生を無駄にすることになる

  • And I realized first that I know almost nothing about my mind

    そして私はまず、自分の心についてほとんど何も知らないことに気づいた。

  • I have no control of my mind on a very deep level because you can never be happy

    決して幸せにはなれないからだ。

  • If you don't know the truth about your life

    自分の人生についての真実を知らなければ

  • Throughout history the problem is people are very good at solving problems, but they tend to solve the wrong problems

    歴史を振り返ってみると、人々は問題を解決することに長けているが、間違った問題を解決しがちである。

  • Like they spend very little time deciding what problem we need to solve

    私たちが解決しなければならない問題を決めるのに、ほとんど時間をかけていないようなものだ。

  • Like 5% of the effort goes on choosing the problem

    問題の選択に労力の5%を費やすようなものだ

  • Then 95% of the effort goes in solving the problem we focus on

    そうすれば、努力の95%は、私たちが焦点を当てている問題を解決するために費やされることになる

  • And then we realize, oh, we actually solved the wrong problem

    そして、ああ、実は間違った問題を解決していたのだと気づく。

  • We actually solved the wrong problem and it just creates new problems down the road that we now need to solve

    我々は実際に間違った問題を解決してしまった。

  • And then we do it again

    そしてまたやる

  • And, you know, wisdom often comes from silence, from taking time, from slowing down

    そして、知恵はしばしば沈黙から、時間をかけることから、ゆっくりすることから生まれるんだ。

  • Let's really understand the situation before we rush to make a decision

    決断を急ぐ前に、状況を本当に理解しよう

  • And, you know, it starts on the individual level

    そして、それは個人レベルから始まる。

  • That so many people, for instance, think, oh, my main problem in life is that I don't have enough money

    例えば、多くの人が、人生の主な問題はお金がないことだと考えている。

  • And then they spend the next 50 years making lots of money

    そして、その後50年間は大金を稼ぐことになる

  • And even if they succeed, they wake up at a certain point and say, oops, I think I chose the wrong problem

    そして、たとえ成功したとしても、ある時点で目を覚まし、「しまった、間違った問題を選んでしまったようだ」と言う。

  • I think it wasn't, yeah, I need some money, but it wasn't my main problem in life

    お金は必要だけど、人生の主な問題ではないんだ。

  • You've often said clarity is power

    明晰さは力だとよく言っていた

  • And I think your superpower is your ability to kind of stand at 10,000 feet

    君のスーパーパワーは、1万フィートの高さに立つ能力だと思う。

  • Look down on humanity and the planet

    人類と地球を見下す

  • And identify what's most important in these macro trends

    そして、これらのマクロトレンドの中で何が最も重要かを見極める。

  • How you cultivate that clarity through meditation

    瞑想を通してどのように明晰さを培うか

  • And your, you know, very kind of like profound practice of mindfulness

    そして、マインドフルネスを深く実践している。

  • We go throughout our life and we take in a lot of junk, whether we like it or not

    私たちは一生を通じて、好むと好まざるとにかかわらず、多くのガラクタを取り込んでいる。

  • It fills our mind

    それは私たちの心を満たす

  • And I meditate two hours every day, so I can tell you there is a lot of junk in there

    私は毎日2時間瞑想をしている。

  • A lot of hate and fear and greed that I picked up over the years

    何年もかけて、多くの憎しみと恐怖と貪欲を手に入れた。

  • So I began when I was doing my PhD in Oxford

    だから、オックスフォードで博士号を取っていたときに始めたんだ。

  • A friend recommended that I go on a meditation retreat

    友人の勧めで瞑想リトリートに行くことにした。

  • Or a Vipassana meditation

    あるいはヴィパッサナー瞑想

  • And for a year, he kind of nagged me to go on a meditation

    そして1年間、彼は私に瞑想に行けと口うるさく言った。

  • And I said, no, this is kind of mystical mumbo-jumbo, I don't want to

    いや、これは神秘的なムチャクチャな話だ。

  • And eventually I went

    そして結局、私は

  • And it was amazing because it was the most remote thing for mysticism that I could imagine

    そして、それは私が想像しうる神秘主義にとって最も遠いものであったからだ。

  • Because it was a 10-day retreat

    10日間のリトリートだったから

  • And on the very first evening of the retreat, the teacher, S. N. Goenka

    そしてリトリートの最初の晩、S.N.ゴエンカ師はこう言った。

  • The only instruction he gave

    唯一の指示は

  • He didn't tell me to kind of visualize some goddess or do this, nothing

    女神をイメージしろとも、こうしろとも言われなかった。

  • He said, what is really happening right now?

    今、何が起きているのか?

  • Bring your attention to your nostrils, to your nose

    鼻の穴、鼻に意識を向ける。

  • And just feel whether the breath is going in or whether the breath is going out

    そして、息が吸っているのか、吐いているのかを感じるんだ。

  • That's the only exercise

    それが唯一の運動だ

  • Like a pure observation of reality

    現実を純粋に観察するように

  • What amazed me was my inability to do it

    私が驚いたのは、それができなかったことだ。

  • Like I would bring my attention to the nose and try to feel, is it going in, is it going out?

    鼻に意識を向けて、鼻水は入っているのか、出ているのかを感じようとするんだ。

  • And after about 5 seconds, some thought, some memory, some fantasy would arise in the mind

    そして約5秒後、何らかの考え、記憶、空想が心に浮かぶ。

  • And would just hijack my attention

    そして、私の注意力を奪ってしまう

  • And for the next 2 or 3 minutes, I would be rolling in this fantasy or memory

    それから2、3分の間、私はこんな空想や思い出の中にいた。

  • Until I realized, hey, I actually need to observe my breath

    自分の呼吸を観察する必要があることに気づくまではね。

  • And I would come back to the breath

    そして私は息を吹き返す。

  • Again, 5 seconds, maybe 10 seconds, I would be able to

    繰り返しになるが、5秒、あるいは10秒あれば、私は次のことができるだろう。

  • Oh, now it's coming in, it's coming in

    ああ、今、入ってくる、入ってくる

  • Oh, now it's going out, it's going out

    ああ、もう出ていく、出ていくよ

  • And again, some memory would come and hijack me

    そしてまた、ある記憶が私をハイジャックする。

  • And I realized first that I know almost nothing about my mind

    そして私はまず、自分の心についてほとんど何も知らないことに気づいた。

  • I have no control of my mind

    私は自分の心をコントロールできない

  • And my mind is just like this factory that constantly produces

    そして私の心は、常に生産し続ける工場のようなものだ。

  • Fantasies and illusions and delusions that come between me and reality

    私と現実の間にある空想と幻想と妄想

  • Like if I can't observe the breath going in and out of my nostrils

    鼻の穴から息が出たり入ったりするのを観察することができないとしたら......。

  • Because some fantasy comes up

    ファンタジーが出てくるから

  • What hope do I have of understanding AI or understanding the conflict in the Middle East?

    AIを理解したり、中東の紛争を理解したりすることに、どんな望みがあるのだろうか?

  • Obviously, your ability to think clearly and write so articulately about these ideas

    このようなアイデアを明確に考え、明確に書く能力があることは明らかだ。

  • Is very much a product of this practice

    この実践の賜物である。

  • Absolutely, I mean, without the practice, I would not be able to write such books

    練習がなければ、このような本は書けなかっただろう。

  • For the last 24 years, I have this daily exercise

    この24年間、私は毎日このような運動をしてきた。

  • I devote 2 hours every day to just what is really happening right now

    私は毎日2時間、今本当に起きていることだけに費やしている。

  • I sit with closed eyes and just try and focus

    目を閉じて座り、ただ集中するんだ。

  • Let go of all the mind-made stories

    心の中で作られた物語をすべて手放す

  • And feel what is happening to the breath

    そして、呼吸に何が起きているのかを感じる

  • What is happening to my body

    私の体に何が起きているのか

  • The reality of the present moment

    今この瞬間の現実

  • I also go for a long meditation retreat, usually every year

    私も毎年、長い瞑想のリトリートに出かけている。

  • Of between 30 days and 60 days of meditation

    30日から60日間の瞑想

  • Because again, one of the things you realize

    というのも、あなたが気づいたことのひとつは

  • There is so much noise in the mind

    心の中はノイズだらけ

  • That just to calm it down to the level that you can really start meditating seriously

    瞑想を真剣に始められるレベルまで、気持ちを落ち着かせるんだ

  • It takes 3 or 4 days of continuous meditation

    瞑想を続けるには3、4日かかる

  • Just so much noise

    ノイズが多い

  • So long retreats, they enable to have this really deep observation of reality

    長いリトリートによって、現実を深く観察することができる。

  • Which is impossible

    それは不可能だ

  • Most of life we spend like detached from reality

    人生の大半を、現実から切り離されたように過ごしている。

  • Humans are really interested in knowing the truth

    人間は真実を知りたがる

  • About ourselves, about our lives, about the world

    自分自身について、人生について、世界について

  • On a very deep level, because you can never be happy

    とても深いレベルで、あなたは決して幸せにはなれないのだから

  • If you don't know the truth about your life

    自分の人生についての真実を知らなければ

  • Because you will not know what are the sources of misery

    不幸の原因が何なのかがわからないからだ

  • Again, you will focus on your life

    再び、自分の人生に集中する

  • If you don't know the truth, you waste all your life

    真実を知らなければ、人生のすべてを無駄にする

  • Trying to solve the wrong problems

    間違った問題を解決しようとする

  • Information isn't truth

    情報は真実ではない

  • Truth is a costly, rare and precious thing

    真実は高価で、希少で貴重なものである

  • It is the foundation of knowledge and wisdom

    それは知識と知恵の基礎である

  • So if you never try meditation, absolutely try it out

    だから、もし瞑想を試したことがないのなら、絶対に試してみてほしい。

  • And give it a real chance

    そして本当のチャンスを与える

  • It's not like you go for a few hours and it doesn't work

    数時間行って効かないということはない。

  • Okay, give it up

    よし、あきらめよう

  • Give it a real chance

    真のチャンスを与える

  • But if you want to build a good society

    しかし、良い社会を築きたいのであれば

  • And you want to build a good personal life

    そして、良い私生活を築きたい

  • You must have a strong basis in the truth

    真実に強い根拠を持たなければならない

  • And it's difficult

    そして、それは難しい

  • Because most information is not the truth

    ほとんどの情報は真実ではないからだ

  • And invest in it

    そして投資する

  • It's worthwhile to have a practice

    練習する価値はある

  • Whatever it is

    それが何であれ

  • That gets you connected with reality

    それが現実とつながる

  • That gets you connected with the truth www.mooji.org

    それがあなたを真実と結びつける www.mooji.org

  • Copyright © 2020 Mooji Media Ltd. All Rights Reserved.

    著作権 © 2020 Mooji Media Ltd.無断複写・転載を禁じます。

  • No part of this recording may be reproduced without Mooji Media Ltd.'s express consent.

    Mooji Media Ltd.の明示的な同意なしに、本録音のいかなる部分も複製することを禁じます。

Throughout history the problem is people are very good at solving problems, but they tend to solve the wrong problems

歴史を振り返ってみると、人々は問題を解決することに長けているが、間違った問題を解決しがちである。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

冥想什麼】ユヴァル・ノア・ハラリ - 我為何堅持每天冥想兩小時|《人類大歷史》作者|早晚會思考的問題 (【冥想是什麼】Yuval Noah Harari 哈拉瑞 - 我為何堅持每天冥想兩小時 | 《人類大歷史》作者 | 早晚會思考的問題)

  • 13 1
    哈利 に公開 2024 年 12 月 28 日
動画の中の単語