字幕表 動画を再生する
Ross Ross, Ross Ross.
ロス・ロス、ロス・ロス
Hi.
こんにちは。
Hi.
こんにちは。
Are you a friend of Rachel's?
レイチェルの友人ですか?
Yes, yes I am.
はい、そうです。
Are you a friend of Rachel's?
レイチェルの友人ですか?
Actually, I'm kind of a, you know, a date type thing of Rachel's.
実は、僕はレイチェルとデートするタイプなんだ。
A date?
デート?
Yeah, I'm her date.
ああ、僕は彼女のデート相手なんだ。
Oh, oh you're, oh you're the date.
ああ、ああ、君が、君がデートなんだ。
You know, this is actually good because if we ever lose Ross, we have a spare.
ロスを失っても予備がある。
Oh, you are the paleontologist.
ああ、あなたは古生物学者ですね。
Yes, yes I am.
はい、そうです。
And you are a periodontist.
あなたは歯周病専門医ですね。
See, now they're as different as night and later that night.
ほら、今じゃ夜と夜とではまるで違う。
Well, I am going to get a beverage.
さて、飲み物を買ってくるよ。
It was nice, nice meeting you.
会えてよかったよ。
Ditto.
同様だ。
I, well, I met Ross.
ロスに会ったんだ。
Hey, I didn't know we were seeing other people.
ねえ、私たちが他の人と付き合っているなんて知らなかったわ。
Well, we're not seeing each other.
まあ、お互いに会っていないからね。
Huh.
へえ。
So.
だから
Well, for your information, there's a woman at the museum who's curator of moths and other winged things.
ちなみに、この博物館には蛾や羽のあるもののキュレーターをしている女性がいるんだ。
Who's let it be known that she is drawn to me much like a, well, you know.
彼女が私に惹かれているのは、その......知っての通りだ。
Well, so far I've been keeping her at bay, but if this is the deal.
まあ、これまでは彼女を遠ざけてきたけど、これが契約ならね。
Well, yeah, this is the deal.
まあ、そうだね。
Okay, well, have a nice evening.
では、よい夜を。
Thank you.
ありがとう。
Ross, are you ready?
ロス、準備はいいか?
Yeah.
そうだね。
Bye.
さようなら。
Bye.
さようなら。
Bye.
さようなら。
She's dating?
彼女は付き合っているのか?
She's dating?
彼女は付き合っているのか?
Yes, yes, but did you see who she was dating?
そうそう、でも彼女が誰とデートしていたか見た?
What do you mean?
どういう意味ですか?
Do you not see it?
見えないのか?
See what?
何をだ?
I don't know what she sees in that goober.
彼女があのマヌケのどこを見ているのかわからない。
And it takes him, what, like, like, I don't know, uh, hello, a week to get out a sentence?
文章を書き上げるのに1週間もかかるのか?
Yeah, it's annoying, isn't it?
ああ、腹立たしいよね。
Yeah.
そうだね。
Hey, we're having some fun now, huh, Ross?
なあ、俺たち、楽しんでるよな、ロス?
Want to do another one?
もう1回やりたい?
Huh, Ross?
え、ロス?
Okay, 11 letters.
よし、11文字だ。
Atomic element number 101 ends in eum.
原子番号101はeumで終わる。
Dysprosium.
ジスプロシウム
Dysprosium.
ジスプロシウム
Tremendilevium.
トレメンディレビウム
And weenie number two has it.
そして弱虫2号が持っている。
Unless, of course, Nine Down Nights in White Satin was sung by the Doody Blues.
もちろん、『ナイン・ダウン・ナイツ・イン・ホワイト・サテン』がドゥーディ・ブルースによって歌われたのでなければの話だが。
Wait, you don't see it?
待って、見えないの?
You actually don't see it?
本当に見えないのか?
What?
え?
Okay, honey, you're dating Ross.
オーケー、ハニー、君はロスと付き合っているんだ。
No, babes, I'm dating Russ.
いや、ラスと付き合ってるんだ。
Russ is Ross.
ラスはロスだ。
Russ Ross.
ラス・ロス
Steve Sleeve.
スティーブ・スリーブ
Okay, no one is named Sleeve.
さて、スリーブという名前はない。
Baby, what the hell are you talking about?
ベイビー、いったい何を言っているんだい?
Other than their names being similar, I'm sorry, I do not see what you're seeing.
名前が似ているということ以外は、申し訳ないが、私にはあなたが何をご覧になっているのかわからない。
For your information, it's a card sharp, not a card shark.
ちなみに、カード・シャークではなく、カード・シャープだ。
You could not be more wrong.
これ以上の間違いはない。
You could try, but you would not be successful.
やってもいいが、成功はしないだろう。
Okay, I'm going to get some more coffee before the pinching and eye-poking begins.
さて、つまみ食いと目つきが始まる前に、もう少しコーヒーを飲んでくるよ。
I know what your problem is.
何が問題かは分かっている。
Oh, you do, do you?
ああ、そうなんだね。
Mm-hmm.
そうだね。
You're jealous.
嫉妬している。
Of what?
何の?
You're jealous because I'm a real doctor.
私が本物の医者だから嫉妬しているんでしょう。
Hey, you're a doctor of gums.
おい、君は歯茎の医者だろ。
That's the smallest body part you can major in.
それは、あなたが専攻できる最も小さな体の部分です。
It's like day one floss, day two, here's your diploma.
1日目はフロス、2日目は卒業証書だ。
Now, you listen.
よく聞いてくれ。
No, no, let me finish.
いや、最後まで言わせてくれ。
No, let me finish.
いや、最後まで言わせてくれ。
No, you let me finish.
いや、最後まで言わせてくれ。
Hi.
こんにちは。
Hi.
こんにちは。
Ew.
えーっ。
Ew.
えーっ。
Ew.
えーっ。
Ew.
えーっ。