Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • All right.

    分かった。

  • There's a nuclear holocaust.

    核によるホロコーストだ。

  • I'm the last man on earth.

    私は地球上で最後の男だ。

  • Would you go out with me?

    付き合ってくれる?

  • I've got canned goods.

    缶詰があるんだ。

  • Hey, you guys, take a look at this.

    みんな、これを見てくれ。

  • Check this baby out.

    この子をチェックしよう。

  • He dug me a hole.

    彼は私に穴を掘った。

  • Excellent hole, Joe.

    素晴らしいホールだ、ジョー。

  • Oh no, no, my hole!

    ダメだ、ダメだ、穴が...!

  • No!

    いや!

  • What?

    え?

  • What is it?

    それは何ですか?

  • Jellyfish sting!

    クラゲに刺された!

  • No, it hurts, it hurts, it hurts!

    いや、痛い、痛い、痛い!

  • Can we help you?

    何かご用ですか?

  • Want us to take you back to the house?

    家まで送ろうか?

  • It's like two miles.

    2マイルくらいかな。

  • Yeah, and I'm a little tired from digging the hole.

    ああ、穴を掘って少し疲れたよ。

  • Oh, damn the jellyfish!

    ああ、クラゲめ!

  • Damn all the jellyfish!

    クラゲがいっぱいだ!

  • I've got to do something.

    何かしなきゃいけないんだ。

  • Well, there's really only one thing you can do.

    まあ、あなたができることは本当に一つしかない。

  • What?

    え?

  • What is it?

    それは何ですか?

  • You're going to have to pee on it.

    おしっこをかけるんだ。

  • What?

    え?

  • Gross!

    グロい!

  • Don't blame me.

    私を責めないでくれ。

  • I saw it on the Discovery Channel.

    ディスカバリーチャンネルで見たんだ。

  • You know what?

    何を知っている?

  • He's right.

    彼は正しい。

  • There's something like ammonia in that that kills the pain.

    アンモニアのようなものが入っていて、痛みを殺すんだ。

  • Well, forget it.

    まあ、忘れてくれ。

  • It doesn't hurt that bad!

    そんなに痛くないよ!

  • If you want some privacy, you can use my hole.

    プライバシーが欲しいなら、僕の穴を使えばいい。

  • Pass the cheese, please.

    チーズを取ってくれ

  • My God, you can't even look at me, can you?

    なんてことだ、私を見ることもできないのか?

  • No.

    そうだ。

  • Hey, it's Phoebe!

    フィービーよ!

  • We can talk to Phoebe!

    フィービーと話そう

  • No, I'm too depressed to talk.

    いや、落ち込んでいて話せないんだ。

  • I'll give you a thousand dollars to talk to us.

    1000ドルやるから話してくれ。

  • Hey, you guys, what do you think about making that beach trip an annual thing?

    なあ、みんな、あのビーチ旅行を毎年恒例にするのはどう思う?

  • No!

    そうだ!

  • Alright, that's it, you guys.

    よし、これで終わりだ。

  • What happened out there?

    何があったんだ?

  • What?

    え?

  • We took a walk, nothing happened.

    散歩をしたが、何も起こらなかった。

  • I came back with nothing all over me.

    私は何もない状態で戻ってきた。

  • Come on, what happened, Joey?

    何があったんだ、ジョーイ?

  • Alright.

    わかったよ。

  • No!

    そうだ!

  • Joey, we swore we'd never tell.

    ジョーイ、絶対に言わないって誓ったんだ。

  • They'll never understand.

    彼らには理解できないだろう。

  • We have to say something.

    何か言わなければならない。

  • We have to get it out.

    それを出さなければならない。

  • It's eating me alive.

    それが私を蝕んでいる。

  • Monica got stung by a jellyfish.

    モニカはクラゲに刺された。

  • Alright!

    わかったよ!

  • Alright.

    わかったよ。

  • I got stung.

    刺された。

  • Stung bad.

    ひどく刺された。

  • I couldn't stand.

    我慢できなかった。

  • I couldn't walk.

    歩けなかった。

  • We were two miles from the house.

    私たちは家から2マイル離れたところにいた。

  • We were scared and alone.

    私たちは怯え、孤独だった。

  • We didn't think we could make it.

    私たちは成功するとは思っていなかった。

  • I was in too much pain.

    あまりに痛かった。

  • And I was tired from digging the huge hole.

    それに大きな穴を掘ったので疲れていた。

  • And then Joey remembered something.

    そしてジョーイはあることを思い出した。

  • I'd seen this thing on the Discovery Channel.

    ディスカバリーチャンネルで見たんだ。

  • Wait a minute, I saw that on the Discovery Channel.

    ちょっと待って、ディスカバリーチャンネルで見たよ。

  • Yeah, about jellyfish and how if you...

    クラゲの話なんだけど、もし君が...

  • Ew!

    えーっ!

  • You peed on yourself?

    おしっこをかけたのか?

  • Ew!

    えーっ!

  • You can't say that!

    そんなことは言ってはいけない!

  • You don't know!

    あなたは知らない!

  • I thought I was gonna pass out from the pain.

    痛みで気を失うかと思った。

  • Anyway, I tried, but I couldn't bend that way.

    とにかく、やってみたけど、あの曲がり方はできなかった。

  • So...

    だから...

  • Ew!

    えーっ!

  • That's right, I stepped up.

    その通り、私はステップアップした。

  • She's my friend and she needed help.

    彼女は私の友人で、助けが必要だった。

  • If I had to, I'd pee on any one of you.

    必要なら、あなた方の誰かにおしっこをかけるよ。

  • Only I couldn't.

    ただ、私はできなかった。

  • I got the stage fright.

    舞台恐怖症になったんだ。

  • I wanted to help, but there was just too much pressure.

    力になりたかったが、プレッシャーが強すぎた。

  • So I turned to Chandler.

    そこで私はチャンドラーに目を向けた。

  • Joey kept screaming at me, do it now, do it, do it, do it now!

    ジョーイは私に、今すぐやれ、やれ、今すぐやれ、と叫び続けた!

  • Sometimes late at night I can still hear the screaming.

    夜遅くになっても叫び声が聞こえることがある。

  • That's cause sometimes I just do it through my wall to freak you out.

    時々、君を驚かせるために壁越しにやるんだ。

All right.

分かった。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

クラゲ事件を語るなかれ|友人たち (Never Speak of the Jellyfish Incident | Friends)

  • 5 0
    PORCO ROSSO に公開 2024 年 12 月 27 日
動画の中の単語