字幕表 動画を再生する
Hello friends and welcome to the High Five House!
こんにちは、ハイファイブハウスへようこそ!
Hey dudes, what should we do today?
みんな、今日はどうする?
How about we have a super duper yummy scrummy high five picnic?
超超美味しいスクラム・ハイタッチ・ピクニックはどう?
Yeah!
そうだね!
A high five picnic, that's a great idea!
ハイタッチピクニック、いいアイデアだね!
We could get a picnic basket and a rug and sit out in the sunshine.
ピクニック用のバスケットと敷物を用意して、日差しの下で座っていた。
And we can all bring something super delicious along.
そして、みんなで超美味しいものを持ち寄ることができる。
I already know what I'm going to bring, it's going to be so much fun!
何を持っていくか、もう決まっているんだ!
Food and friends are my two most favourite things in the whole wide world.
食べ物と友人は、この広い世界で私が最も好きな2つのものだ。
We better get busy guys, because we're going to need lots and lots of yummy food!
さあ、忙しくなるぞ! 美味しい食べ物がたくさん必要になるからな!
Hi there, we're all going on a High Five House picnic later.
こんにちは、この後みんなでハイファイブハウスのピクニックに行くんだ。
Everyone's bringing something and I'm bringing lots of yummy fruit.
みんな何か持ってくるし、私もおいしいフルーツをたくさん持っていく。
Mmm, I love fruit so much!
うーん、僕はフルーツが大好きなんだ!
But I guess I better stop eating it or there won't be any left for the others.
でも、食べるのをやめないと、他の人たちの分がなくなってしまうから。
Well, here's what I've got.
まあ、こんなところだ。
I have one, two, three, four, five oranges and yellow bananas.
1、2、3、4、5個のオレンジと黄色いバナナを持っている。
And I've also got a big green watermelon and lots of yummy grapes to share.
それに、緑色の大きなスイカと、おいしいブドウもたくさんあるよ。
Now, I just need to figure out how to carry these to the High Five House picnic.
さて、これをどうやってハイファイブハウスのピクニックに運ぼうか。
Maybe I can hold them in my arm.
腕に抱えられるかもしれない。
Here we go, watermelon and an orange on top.
ほら、スイカとオレンジを乗せたよ。
Oh, come back Mr Orange!
オレンジさん、戻ってきて!
Help me out here fruit!
果物、助けて!
Maybe what I can do is stack them all together in a pile.
私ができることは、それらをまとめて山積みにすることかもしれない。
Let's give it a go.
やってみよう
OK, watermelon and an orange and then another orange.
よし、スイカとオレンジ、それからもう1つオレンジだ。
Oh, nope, that didn't work.
ああ、ダメだった。
What about banana, orange, banana.
バナナ、オレンジ、バナナはどうだろう。
Oh, no, that didn't work either.
ああ、それもダメだった。
Maybe what I need to do is think like a banana.
私がすべきことは、バナナのように考えることかもしれない。
Curvy and smooth, bendy and round.
曲線的で滑らか、しなやかで丸みがある。
All sorts of shapes and sizes to be found.
いろんな形や大きさのものがある。
How can I pack them the very best way?
どのように梱包すればよいのでしょうか?
It's a very fruity puzzle on our picnic day.
ピクニックの日には、とてもフルーティーなパズルになる。
So us bananas are curvy and bendy.
バナナは曲がっている。
No straight lines.
直線はない。
No straight edges at all.
ストレートエッジはまったくない。
So bananas are curvy, no straight lines.
だからバナナは曲線的で、直線はない。
And oranges are curvy.
そしてオレンジは曲線的だ。
And watermelons and grapes are curvy too.
スイカやブドウも曲線的だ。
Of course they're hard to stack and carry.
もちろん、積み重ねて持ち運ぶのは難しい。
You can't stack them together like you can things with straight lines.
直線のように積み重ねることはできない。
Straight line stacking?
直線のスタッキング?
Why didn't I think of that before?
どうして今まで思いつかなかったんだろう?
Curvy and smooth, bendy and round.
曲線的で滑らか、しなやかで丸みがある。
All sorts of shapes and sizes to be found.
いろんな形や大きさのものがある。
How can I stack them the very best way?
ベストな積み方は?
It's a very fruity puzzle on our picnic day.
ピクニックの日には、とてもフルーティーなパズルになる。
There we go.
これでよし。
Lots of curvy fruit stacked together nicely in straight boxes.
たくさんの曲線的な果実がまっすぐな箱にきれいに積み重なっている。
Easy to stack and very easy to carry to the High Five House picnic.
積み重ねが簡単で、ハイファイブハウスのピクニックに持ち運ぶのもとても簡単だ。
Bye!
さようなら!
Wow!
すごいね!
What a mess!
なんてことだ!
I guess I have to pick up all these pieces.
私はこれらすべてのピースを拾わなければならないのだろう。
Hey, this looks like a puzzle, not a mess.
おい、これはパズルに見えるぞ。
Let's put it together.
まとめてみよう。
I wonder what shape it'll make.
どんな形になるのかな。
Curvy and smooth, bendy and round.
曲線的で滑らか、しなやかで丸みがある。
All sorts of shapes and sizes can be found.
様々な形や大きさのものがある。
How can I fit them together?
どのように組み合わせればいいのか?
Together the right way.
正しい方法で一緒に。
It's a very tricky puzzle to finish today.
今日は非常にトリッキーなパズルだ。
Hmm.
うーん。
That doesn't look quite right, does it?
ちょっと違うんじゃない?
It doesn't look like anything at all.
まったく何にも見えない。
Lots of red pieces with curvy edges.
曲線的なエッジを持つ赤いピースがたくさんある。
Maybe I should try this puzzle again.
このパズルをもう一度やってみようかな。
Curvy and smooth, bendy and round.
曲線的で滑らか、しなやかで丸みがある。
All sorts of shapes and sizes can be found.
様々な形や大きさのものがある。
How can I fit them together?
どのように組み合わせればいいのか?
Together the right way.
正しい方法で一緒に。
It's a very tricky puzzle to finish today.
今日は非常にトリッキーなパズルだ。
There.
そこだ。
The puzzle is finished.
パズルは完成した。
Hey, I know that shape.
その形、知ってるよ。
That's a round red apple.
それは丸い赤いリンゴだ。
Yum! Hola!
うまい! ホラ!
Hola!
ホラ!
Hola!
ホラ!
Oh, I mean hi.
ああ、つまりハイ。
I'm making some special dip for our high-five picnic.
ハイタッチ会のピクニック用に特別なディップを作るんだ。
Guacamole!
グアカモーレ!
I got the recipe from my good friend Jose.
親友のホセからレシピをもらったんだ。
He's from Mexico and so is guacamole.
彼はメキシコ出身で、ワカモレもそうだ。
That's why I'm wearing my Mexican sombrero.
だからメキシコのソンブレロを被っているんだ。
OK, now I've got some squishy avocado and tangy tomato to make the guacamole.
アボカドとトマトでワカモレを作ろう。
Then I've got celery and carrot chopped up for some dipping.
それからセロリとニンジンを刻んでディップ用に用意した。
Yum!
うまい!
Have you ever really listened to celery?
セロリの話をちゃんと聞いたことがある?
Tap, tap, tap, tap.
タップ、タップ、タップ、タップ。
Tap, tap.
タップ、タップ。
Makes a great sound.
素晴らしいサウンドを奏でる。
What about carrot?
ニンジンはどうですか?
Snap!
スナップ!
Music to my ears.
私の耳には音楽が流れている。
On a plate, in a cup, looking down, looking up.
皿の上、カップの中、下を向き、上を向く。
In the fridge, in the shop.
冷蔵庫の中、店の中。
Guacamole music makes me bop, makes me bop, makes me bop, bop, bop.
グアカモーレの音楽は私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせる。
Crunch, crack, tap, tap.
クランチ、クラック、タップ、タップ。
Squish, squish, snap, snap.
ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ。
Guacamole music all around.
グアカモーレ・ミュージック一色。
Right, now I've just got a few things to add to my guacamole.
よし、あとはグアカモーレに追加するものがいくつかある。
I need some tangy tomato.
ピリッとしたトマトが欲しい。
Tomato.
トマトだ。
And this is Jose's special ingredient.
そして、これがホセの特別な食材だ。
It's tangy lemon juice.
ピリッとしたレモンジュースだ。
Splosh!
スプラッシュ!
Now to mix it in.
さあ、混ぜよう。
On a plate, in a cup, looking down, looking up.
皿の上、カップの中、下を向き、上を向く。
In the fridge, in the shop.
冷蔵庫の中、店の中。
Guacamole music makes me bop, makes me bop, makes me bop, bop, bop.
グアカモーレの音楽は私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせる。
Crunch, crack, tap, tap.
クランチ、クラック、タップ、タップ。
Squish, squish, snap, snap.
ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ。
Guacamole music all around.
グアカモーレ・ミュージック一色。
Olé!
オレ!
You know what?
何を知っている?
This guacamole music makes me feel like I'm in Mexico.
このグアカモーレの音楽はメキシコにいるような気分にさせてくれる。
Come on, everyone, let's do the guacamole together.
さあ、みんな、一緒にワカモレを食べよう。
On a plate, in a cup, looking down, looking up.
皿の上、カップの中、下を向き、上を向く。
In the fridge, in the shop.
冷蔵庫の中、店の中。
Guacamole music makes me bop, makes me bop, makes me bop, bop, bop.
グアカモーレの音楽は私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせ、私をバップさせる。
Crunch, crack, tap, tap.
クランチ、クラック、タップ、タップ。
Squish, squish, snap, snap.
ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ、ぎゅっ。
Guacamole music all around.
グアカモーレ・ミュージック一色。
Even when I'm cooking, I can't stop making music.
料理をしている時でも、音楽を作ることを止められない。
Guacamole, anyone?
グアカモーレは?
Listen to that.
それを聞いてくれ。
I'm mad.
私は怒っている。
What you're hearing now is called the carrot tap.
今聞いているのはキャロット・タップと呼ばれるものだ。
It's a little like a snap and a little like a flap.
スナップのようでもあり、フラップのようでもある。
You do it with your feet and it's called the carrot tap.
キャロット・タップと呼ばれるものだ。
Stand up straight, be long and tall.
まっすぐ立って、背筋を伸ばして。
Snap, tap, flap, it's the best dance of all.
スナップ、タップ、フラップ、それは最高のダンスだ。
Carrots are really good tap dances, you know.
ニンジンはタップダンスが得意なんだ。
We're very straight, we're very tall and we make lots of snapping, tapping, clapping sounds.
私たちはとてもまっすぐで、背が高く、パチン、パチン、パチンという音をたくさん出す。
It's a little like a snap and a little like a flap.
スナップのようでもあり、フラップのようでもある。
You do it with your feet and it's called the carrot tap.
キャロット・タップと呼ばれるものだ。
Stand up straight, be long and tall.
まっすぐ立って、背筋を伸ばして。
Snap, tap, flap, it's the best dance of all.
スナップ、タップ、フラップ、それは最高のダンスだ。
Carrots and tap dancing, we're a perfect team.
ニンジンとタップダンス、私たちは完璧なチームだ。
Ah!
ああ!
Well, that is one yummy smoothie, Lauren.
これはおいしいスムージーだね、ローレン。
Perfect for our picnic.
ピクニックにぴったりだ。
Oh, I'm so glad you like my super special surprise smoothie, Chats.
ああ、私の超スペシャルなサプライズ・スムージーを気に入ってくれてとても嬉しいよ、チャッツ。
Can you guess what's in it?
何が入っているかわかる?
Um, I think I'll need another taste, Lauren.
うーん、もう一回味見してみようかな、ローレン。
Oh, here.
ああ、ここか。
Thanks.
ありがとう。
Mmm, I taste banana.
うーん、バナナの味がする。
Yes, I put banana in there.
そう、バナナを入れたんだ。
What else can you taste?
他に何が味わえる?
Mmm, honey.
うーん、ハニー。
Yes, what else?
はい、他には?
I think I can taste milk.
ミルクの味がする
Oh, well done, Chatsy.
よくやった、チャッツィー。
They're all in the smoothie recipe.
これらはすべてスムージーのレシピの中にある。
Banana, honey and milk.
バナナ、蜂蜜、牛乳。
What's the question mark on the recipe, Lauren?
レシピのクエスチョンマークは何?
Ah, this?
ああ、これか。
Well, that's my super special surprise ingredient.
まあ、それが私の超特別なサプライズ食材なんだけどね。
What is it?
それは何ですか?
Oh, wouldn't you like to know, Chatsy?
知りたいでしょう、チャッツィー?
I made you a smoothie, I made it for you.
君のためにスムージーを作ったんだ。
I took some ingredients and something else too.
材料と他のものも持って行った。
I whipped them together, I made them taste good.
私はそれらを混ぜ合わせ、美味しくした。
Can you guess the ingredient?
材料がわかるだろうか?
A surprise just for you.
あなただけのサプライズ
I love your smoothie, Lauren.
あなたのスムージーが大好きよ、ローレン。
But, um, how am I going to know what the super special surprise smoothie ingredient is when your super special smoothie is all gone?
でも、あの、あなたの超特製スムージーがなくなったら、超特製サプライズ・スムージーの材料が何なのか、どうやって知ればいいんですか?
Oh, well, you'll just have to guess, Chatsy.
まあ、察してくれよ、チャッツィー。
Oh, a guessing game?
ああ、推理ゲーム?
Goodie!
いいね!
OK, I'll give you a clue.
よし、ヒントをあげよう。
The super special surprise ingredient is something that makes you feel warm and happy.
超スペシャルなサプライズ食材は、暖かく幸せな気分にさせてくれるものだ。
Ah, I know.
ああ、わかっている。
A woolly scarf.
毛糸のマフラー。
That makes me feel warm and happy.
それは私を暖かく幸せな気分にさせる。
Now, that would be a surprise.
それは驚きだ。
But no, Chats, there is no scarf in my smoothie.
でも、チャッツ、私のスムージーにスカーフは入ってないよ。
I'll give you another clue.
もうひとつヒントをあげよう。
It starts with the letter L.
Lで始まる。
Ah, the letter L.
ああ、Lの字だ。
Uh, lizards.
ええと、トカゲ。
Yes, lizards.
そう、トカゲだ。
Uh, lizards in a smoothie?
スムージーにトカゲ?
Ew.
えーっ。
Oh, I'm having trouble guessing what your special ingredient is, Lauren.
ああ、あなたの特別な食材が何なのか推測するのは難しいわ、ローレン。
Aw.
Aw.
I made you a smoothie, I made it for you.
君のためにスムージーを作ったんだ。
I took some ingredients and something else too.
材料と他のものも持って行った。
I whipped them together, I made them taste good.
私はそれらを混ぜ合わせ、美味しくした。
Can you guess the ingredient?
材料がわかるだろうか?
A surprise just for you.
あなただけのサプライズ
I'm sorry, Lauren.
ごめんね、ローレン。
I just don't know what your special ingredient is.
ただ、あなたの特別な食材が何なのかは知らない。
Well, it goes like this.
まあ、こんな感じだ。
Aw, you hugged a smoothie?
あら、スムージーをハグしたの?
Love, Chats.
愛、おしゃべり。
The super special surprise ingredient in my super special surprise smoothie is love.
私のスーパー・スペシャル・サプライズ・スムージーのスーパー・スペシャル・サプライズ成分は愛だ。
Aw.
Aw.
Here, have another taste.
ほら、もう一回味わってみて。
Mmm, I really can taste the love in there.
うーん、本当に愛の味がするよ。
Well, there we go.
さて、これでよしとしよう。
One super special smoothie recipe all ready for our picnic.
ピクニックのための特別なスムージーのレシピを1つ用意した。
Bye-bye.
バイバイ。
Zop, zop.
ゾップ、ゾップ。
There.
そこだ。
One, two, three, four, five berry muffins to take to a high-five house picnic.
1つ、2つ、3つ、4つ、5つのベリーのマフィンは、ハイタッチ会のピクニックに持っていく。
And this muffin is just the right size for one person.
そして、このマフィンは一人分にちょうどいい大きさだ。
I'll look for something to carry them in.
何か持ち運べるものを探してみるよ。
Zop, zop.
ゾップ、ゾップ。
Muffin.
マフィン。
This should fit all the muffins.
これですべてのマフィンが収まるはずだ。
Oh, hey, one of the berry muffins are gone.
あれ、ベリーのマフィンがひとつなくなってる。
One, two, three, four.
1、2、3、4
But there's five of us.
でも、5人だよ。
Well, that's not enough for everyone.
まあ、それだけでは皆にとって十分ではない。
Well, that's odd.
それは奇妙だね。
I'm sure I made five muffins.
マフィンを5個作ったのは確かだ。
How much is enough?
どのくらいあれば十分なのか?
Enough for me.
私には十分だ。
Should I eat everything that I can see?
目に見えるものすべてを食べるべきか?
Do I measure with my eyes?
目で測るのか?
Or should I measure by sight?
それとも目測で測るべきか?
Oh, how much food is enough for me?
ああ、食べ物はどれくらいあれば十分なんだろう?
Zop, zop.
ゾップ、ゾップ。
Ding.
ディン
Well, that's odd.
それは奇妙だね。
I didn't put anything else in the oven.
オーブンには他に何も入れなかった。
Oh, look, another berry muffin.
ほら、またベリーのマフィンだ。
But it's very teeny tiny.
でも、とても小さいんだ。
Hmm.
うーん。
Well, it's good to have five muffins again, but this muffin is just too small.
まあ、またマフィンが5個食べられるのはいいことだけど、このマフィンは小さすぎるよ。
It is very cute.
とてもキュートだ。
And it smells just like my other berry muffins.
他のベリーのマフィンと同じ香りがする。
Well, I guess I'll just take one little muffin and four normal-sized muffins to the picnic.
まあ、ピクニックには小さなマフィン1つと普通の大きさのマフィン4つを持っていくことにしよう。
Zop, zop.
ゾップ、ゾップ。
Ding.
ディン
It's the oven sound again.
またオーブンの音だ。
Wow, a giant muffin.
わあ、巨大なマフィンだ。
Well, this is just too big for one person.
まあ、一人でやるには大きすぎる。
Oh, well, what if I cut it into five equal-sized pieces?
じゃあ、5等分にしたら?
Then everyone will get the same.
そうすれば、誰もが同じものを手にすることができる。
And I can save these smaller muffins for later.
それに、この小さいマフィンは後で食べるために取っておける。
Zop, zop.
ゾップ、ゾップ。
Mmm.
うーん。
Hey, where are my smaller muffins?
ねえ、私の小さいマフィンはどこ?
Oh, is there a hungry mouse around here?
あら、お腹を空かせたネズミがいるのかしら?
Well, lucky I have this giant muffin.
まあ、この巨大なマフィンがあるのはラッキーだ。
I'll just cut it into five equal-sized pieces.
5等分の大きさに切るよ。
How much is enough, enough for me?
いくらあれば十分なんだ?
Should I eat everything that I can see?
目に見えるものすべてを食べるべきか?
Do I measure with my eyes?
目で測るのか?
Or do I measure by its size?
それとも大きさで測るのか?
Oh, how much food is enough for me?
ああ、食べ物はどれくらいあれば十分なんだろう?
There.
そこだ。
One, two, three, four, five pieces of berry muffin, perfect to take on a high-five house picnic.
1個、2個、3個、4個、5個のベリーのマフィンは、ハイタッチのハウス・ピクニックに持って行くのに最適だ。
Well, well, I'm not sure how my oven did all that muffin magic, but it worked out perfectly.
さてさて、私のオーブンがどうやってマフィンの魔法をかけたのかはわからないが、完璧に仕上がった。
Zop, zop.
ゾップ、ゾップ。
Berry nice.
ベリーナイス。