字幕表 動画を再生する
Ha ha ha!
ハハハハ!
Let's go!
行こう!
Yay!
イェーイ!
Check out the amazing creativity of our floats!
私たちのフロートの素晴らしい創造性をご覧ください!
This one is for the 65th anniversary of Barbie!
これはバービー65周年記念のもの!
Oh look, that one for Pets!
ああ、ペッツのあれね!
And of course, that one for the Dolla Day Doll of Honor!
そしてもちろん、雛人形にも!
Whee!
ウィー!
Love it!
大好きだ!
All right dolls, we're about to start!
さあ、お人形さんたち、もうすぐ始まるよ!
Places everybody!
みんなの場所
Yeah!
そうだね!
It's Dolla Day time!
ドーラの日だ!
Oh yeah!
そうそう!
What's going on?
どうしたんだ?
The power went out?
停電?
How did this happen?
なぜこんなことになったのか?
We charged the batteries earlier.
バッテリーはさっき充電した。
How will we have a parade now?
どうやってパレードをやるんだ?
Dolls, a power outage is unexpected.
ドールズ、停電は想定外だ。
But we're smart.
でも、私たちは賢い。
Together we can think of a solution.
一緒に解決策を考えよう
Well, if it helps, my light always shines bright.
私の光はいつも明るく輝いている。
Metaphorically and literally.
比喩的にも文字通りの意味でも。
I have an idea.
いい考えがある。
What if Twinkle Light's Mermaid Barbie shines her light?
トゥインクル・ライトのマーメイド・バービーが光を放ったら?
Then Butterfly Fairy Barbie twirls!
そして、バタフライ・フェアリー・バービーが旋回する!
And the refractions from her outfit will shine a glittering light all over Doll World!
そして、彼女の衣装からの屈折は、ドールワールド全体をきらびやかに照らすだろう!
Yay!
イェーイ!
Do it!
やるんだ!
Let there be light!
光あれ!
Yeah, our plan worked!
ああ、計画はうまくいった!
Twinkle Light's Mermaid Barbie, your light literally and figuratively helped save the Dolla Day Parade.
トゥインクル・ライトのマーメイド・バービー、あなたの光は文字通り、そして比喩的にドーラ・デイ・パレードを救った。
And Butterfly Barbie's sparkle helped everything shine.
そしてバタフライ・バービーの輝きが、すべてを輝かせた。
And our teamwork made it all happen.
そして私たちのチームワークがすべてを実現させた。
We all have lights to shine inside of every one of us.
私たちは皆、内側に輝く光を持っている。
Isn't the overarching theme of this series supposed to be about embracing the unexpected?
このシリーズの包括的なテーマは、予期せぬことを受け入れることではないのか?
Oh right.
そうか。
We can fit the light thing into next season.
ライトのことは来季に合わせることができる。
It's time for the parade!
パレードの時間だ!
Voices everyone!
みんなの声
Make every day a Dolla Day And celebrate the year with a big parade It's such a big day, so let's go out with a bang And make every day Make every day Dolla Day!
毎日をDolla Dayにして、盛大なパレードで一年を祝おう。そんな大事な日だから、盛大に出かけて、毎日をDolla Dayにしよう!
Oh, oh, oh, oh, oh From the spark to the boilering I'm so glad I have my dolls with me Oh, oh, oh, oh, oh Our Dolla Barbie's ready for the float Let's celebrate you all tomorrow What an incredible time we had, right?
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、火花から沸騰まで、人形たちが一緒で本当にうれしいよ。
Na, na, na, na, na, na Make every day Dolla Day Hey!
な、な、な、な、な、な、な、な、毎日をDolla Dayにしようぜ!
Oh, the power is back on!
ああ、電気が戻った!
Woohoo!
うっほー!
Cheers to the unexpected!
予想外の展開に乾杯
Hey, it's me!
やあ、僕だよ!
Subs by www.zeoranger.co.uk
www.zeoranger.co.uk。