Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • There's a legend that every thousand years, one night, all of the stars will fall from the sky, granting powers to those who need them most.

    千年に一度、ある夜、すべての星が空から降ってきて、最も力を必要とする者に力を与えるという伝説がある。

  • This will be signified with one eye being lit from within, through the power the universe has bestowed.

    これは、宇宙が授けた力によって、片目が内側から照らされることで示される。

  • Uki was born into a futuristic world where a class system divided the ones with influence and the ones without.

    ウキは、階級制度によって影響力のある者とそうでない者が分かれる近未来的な世界に生まれた。

  • With no other choice and a desperation for survival, Uki's birth parents sold him off at a young age to a mysterious group.

    他に選択肢がなく、生きることに絶望したウキの生みの親は、幼い彼を謎の集団に売り飛ばした。

  • This group claimed to be a sanctuary for the unwanted, but used this visage to take advantage of the broken and emotionally vulnerable.

    このグループは、望まれざる人々のための聖域であると主張したが、傷つき、精神的に弱った人々を利用するために、このような姿を利用した。

  • One night, in an attempt to escape through a tall field, Uki became weak and looked up at the sky, almost feeling like giving up.

    ある夜、卯木は背の高い野原を抜けようとしたとき、弱気になり、あきらめそうになりながら空を見上げた。

  • At that moment, the sky became dark, and light fell from the sky onto the field.

    その瞬間、空が暗くなり、空から光がグラウンドに降り注いだ。

  • There's a tale, a legend told, when the night was full of light.

    夜が光に満ちていた頃の話、伝説がある。

  • Every thousand years, the skies would shake, every glow would fall from sight.

    千年ごとに空が揺れ、すべての輝きが視界から消える。

  • One who will be chosen must become divine, channeling the power of the universe inside.

    選ばれる者は神となり、宇宙のパワーを内に秘めなければならない。

  • I've been blinded by the clear vision from the other side.

    私は向こう側からの明確なビジョンに目を奪われていた。

  • A star has fallen in my eye, transforming to purple light.

    私の目に星が落ち、紫色の光に変わった。

  • Supernatural energy inside, look into my eyes right now.

    超自然的なエネルギーを内に秘めている。

  • A star has fallen in my eye, transforming to purple light.

    私の目に星が落ち、紫色の光に変わった。

  • A star has fallen in my eye, transforming to purple light.

    私の目に星が落ち、紫色の光に変わった。

  • Suddenly, off the ground, a force starts lifting me.

    突然、地面から離れ、ある力が私を持ち上げ始めた。

  • Coming from myself, fluidly, I float above the sea.

    自分自身から、流れるように、私は海の上に浮かんでいる。

  • One who will be chosen must become divine, channeling the power of the universe inside.

    選ばれる者は神となり、宇宙のパワーを内に秘めなければならない。

  • I've been blinded by the clear vision from the other side.

    私は向こう側からの明確なビジョンに目を奪われていた。

  • A star has fallen in my eye, transforming to purple light.

    私の目に星が落ち、紫色の光に変わった。

  • Supernatural energy inside, look into my eyes right now.

    超自然的なエネルギーを内に秘めている。

  • I can feel the wind on my face.

    顔に風を感じる。

  • Psychic energy radiates.

    サイキックエネルギーが放射される。

  • Something's coming through, so bright it feels like déjà vu.

    まるでデジャヴのような明るさだ。

  • I can feel the wind on my face.

    顔に風を感じる。

  • Psychic energy radiates.

    サイキックエネルギーが放射される。

  • Something's coming through, so bright it feels like déjà vu.

    まるでデジャヴのような明るさだ。

  • One who will be chosen must become divine, channeling the power of the universe inside.

    選ばれる者は神となり、宇宙のパワーを内に秘めなければならない。

  • I've been blinded by the clear vision from the other side.

    私は向こう側からの明確なビジョンに目を奪われていた。

  • Translated by Releska

    翻訳:レレスカ

There's a legend that every thousand years, one night, all of the stars will fall from the sky, granting powers to those who need them most.

千年に一度、ある夜、すべての星が空から降ってきて、最も力を必要とする者に力を与えるという伝説がある。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます