Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Out here, it's Monday, in here, it's Friday.

    外は月曜日、こっちは金曜日。

  • In the 70s and 80s, TGI Friday's grew in popularity as the first singles bar in the U.S., a happy hour hotspot where the bartenders did tricks.

    70年代から80年代にかけて、TGIフライデーズはアメリカ初のシングルズバーとして人気を博し、バーテンダーが手品を披露するハッピーアワーのホットスポットとなった。

  • But TGI Friday's has since lost its flair, closing over 200 locations across the country since 2019.

    しかし、TGIフライデーズはその後、そのセンスを失い、2019年以降、全国で200以上の店舗を閉鎖した。

  • And in November, the restaurant chain filed for bankruptcy, citing a problematic capital structure and fallout from the pandemic.

    そして11月、このレストラン・チェーンは、資本構成に問題があることとパンデミックによる影響を理由に破産を申請した。

  • TGI Friday's went from being an American icon to being a shell of itself.

    TGIフライデーズは、アメリカの象徴的存在から一転、抜け殻のようになってしまった。

  • So what went wrong?

    では、何がいけなかったのか?

  • New York restaurateur Alan Stillman says he opened the first TGI Friday's in 1965 to meet the flight attendants in his neighborhood.

    ニューヨークのレストラン経営者、アラン・スティルマンは1965年、近所の客室乗務員に会うために最初のTGIフライデーズをオープンしたという。

  • Is it fair to say you got into the business because you wanted to meet women?

    女性と知り合いたくてこの業界に入ったと言うのは正しいですか?

  • Absolutely fair.

    まったくフェアだ。

  • Not only fair, but accurate and true.

    公平なだけでなく、正確で真実だ。

  • And it worked.

    そしてうまくいった。

  • Stillman says the restaurant started as a side hustle, funded by a $5,000 loan from his mom.

    スティルマンは、このレストランは副業として始めたもので、母親からの5,000ドルの融資で資金を調達したと言う。

  • I was just out to have a very good time.

    私はただ、とても楽しい時間を過ごしたかった。

  • It exploded so quickly.

    あっという間に爆発した。

  • TGI Friday's really knew its niche, and that was the bar.

    TGIフライデーズはニッチを熟知しており、それはバーだった。

  • The people that were coming in were young people, and they were looking to meet other young people.

    来ていたのは若者で、他の若者との出会いを求めていた。

  • They were looking to stand at a bar.

    彼らはバーに立とうとしていた。

  • In the early days, bartenders at the restaurant went through rigorous training that involved memorizing nearly 500 drink recipes and learning tricks to entertain customers.

    その昔、この店のバーテンダーたちは、500種類近いドリンクのレシピを暗記し、客を楽しませるコツを学ぶという厳しい訓練を受けた。

  • You've got to make your job fun.

    仕事を楽しくしなければならない。

  • You're out there.

    あなたはそこにいる。

  • That's what bartending is all about.

    バーテンダーとはそういうものだ。

  • TGI Friday's is famous for having this annual bar championship where bartenders would compete and who had the best technique and skills.

    TGI Friday'sは、毎年バーテンダーが最高のテクニックとスキルを競うバー選手権を開催していることで有名だ。

  • Its bartenders also famously trained Tom Cruise for his role in the 1988 movie Cocktail.

    この店のバーテンダーは、1988年の映画『カクテル』でトム・クルーズを鍛え上げたことでも有名だ。

  • The bartender.

    バーテンダーだ。

  • TGI Friday's opened its first franchise location in the U.S. in 1967, then expanded internationally in 1986.

    TGI Friday'sは1967年に米国で最初のフランチャイズ店をオープンし、1986年には国際展開した。

  • They've had and had a big presence in lots of other countries, and I think that did help get its name established.

    彼らは他の多くの国でも大きな存在感を示してきた。

  • It kind of became synonymous with this American vibe.

    このアメリカ的な雰囲気の代名詞のようなものになった。

  • The company started to shift its strategy in the 90s and 2000s, away from bar and grill, to focus more on catering to families.

    同社は90年代から2000年代にかけて、バー&グリルからファミリー向けへと戦略を転換し始めた。

  • Some industry experts say this was a mistake because it made the brand's messaging less clear.

    業界の専門家の中には、これはブランドのメッセージングが明確でなくなるため、間違いだったと言う人もいる。

  • Its U.S. sales peaked in 2008 and fell continuously after the recession.

    米国での販売は2008年をピークに、景気後退後は減少を続けている。

  • Then in 2014, two private equity firms bought TGI Friday's.

    そして2014年、2つのプライベート・エクイティ企業がTGIフライデーズを買収した。

  • TriArtisan later bought out Sentinel in 2019.

    その後、TriArtisanは2019年にSentinelを買収した。

  • There were changes that were made, like unlimited app deals.

    アプリが使い放題になるなどの変更もあった。

  • Endless apps just got endlesser.

    エンドレスのアプリがさらにエンドレスになった。

  • More focus on some kind of deals to try to get more than just the happy hour office crowd.

    ハッピーアワーのオフィス客だけでなく、もっと多くの人を取り込もうと、何らかのお得な情報にもっと力を入れる。

  • All day, every day drink specials, only at Friday's.

    終日、毎日ドリンク・スペシャルを提供するのはフライデーズだけ。

  • In 2017, TGI Friday's signed a financial agreement known as whole business securitization.

    2017年、TGIフライデーズは全事業証券化と呼ばれる金融契約を締結した。

  • This is where investors lend money to a company in exchange for bonds.

    これは、投資家が債券と引き換えに企業に資金を貸し付けるものである。

  • In the case of TGI Friday's, these bonds were secured by its franchisee royalties.

    TGIフライデーズの場合、これらの債券はフランチャイジーのロイヤルティーを担保としていた。

  • Whole business securitization is something that some other restaurants like Domino's and Jimmy John's had experimented with in the 2000s and 2010s.

    事業全体の証券化は、ドミノやジミー・ジョーンズのような他のレストランが2000年代から2010年代にかけて実験的に行っていたものだ。

  • It's a great way to borrow up front, but there's, you know, covenants and risks if something goes wrong.

    前払いで借りるには素晴らしい方法だが、何か問題が起きた場合の契約やリスクがある。

  • And the big thing that went wrong for TGI Friday's was the pandemic.

    そして、TGIフライデーズにとって大きな失敗はパンデミックだった。

  • In 2020, the company closed around 50 U.S. restaurants, and its total sales fell below the standards it had to keep under this financial agreement.

    2020年、同社は米国内の約50店舗を閉鎖し、総売上高はこの金融契約に基づき維持しなければならない基準を下回った。

  • This meant that all the royalties that franchisees had paid to the company had to go toward paying back investors.

    つまり、フランチャイジーが同社に支払ってきたロイヤリティは、すべて投資家への返済に充てられることになった。

  • An actual silver lining for TGI Friday's after the pandemic hit was they were very quick to reopen.

    パンデミックに見舞われたTGIフライデーズにとって明るい兆しだったのは、営業再開が非常に早かったことだ。

  • But then other chains opened up as well and other restaurants, and that siphoned off some of this business.

    しかし、その後、他のチェーン店や他のレストランがオープンし、このビジネスの一部が吸い上げられた。

  • So TGI Friday's got creative to compete by selling sushi.

    そこでTGIフライデーズは、寿司を売ることで対抗しようと考えた。

  • The private equity firm that owns TGI Friday's had invested in a ghost kitchen platform called C3.

    TGIフライデーズを所有するプライベート・エクイティ・ファームは、C3というゴーストキッチン・プラットフォームに投資していた。

  • And one of the brands on C3 was a sushi brand called Crispy Rice.

    そして、C3に掲載されたブランドのひとつが、クリスピーライスという寿司ブランドだった。

  • The chain began by hosting Crispy Rice's to-go operations in some of its kitchens, and eventually started serving that sushi in its restaurants.

    同チェーンは、クリスピー・ライスの持ち帰り事業を一部の厨房で行うことから始め、やがてその寿司をレストランで提供するようになった。

  • From talking to operators and executives, that was a bad move because it was not on brand for TGI Friday's, and it made things much more complicated for the restaurants.

    TGIフライデーズのブランドイメージにそぐわないし、レストランにとってはより複雑になる。

  • And it just didn't generate enough money to justify that.

    そして、それを正当化するだけの資金を生み出せなかった。

  • TGI Friday's didn't respond to requests for comment.

    TGIフライデーズはコメントの要請に応じなかった。

  • By 2023, TGI Friday's was a brand in freefall.

    2023年までに、TGIフライデーズは没落したブランドとなった。

  • There was some decline in the levels of service and food and hospitality and being able to reinvest back in the restaurants because, remember, all those royalties were going to the investors, not the restaurants.

    サービスや料理、ホスピタリティのレベルが低下し、レストランに再投資できなくなった。

  • We waited two hours for our food.

    食事まで2時間待った。

  • It's old.

    古いんだ。

  • And stress at the management level only made matters worse.

    そして管理職レベルのストレスは、事態をさらに悪化させるだけだった。

  • TGI Friday's went through a huge succession of CEOs, and I think that was disruptive to the company overall.

    TGIフライデーはCEOの交代が激しく、会社全体にとって混乱を招いたと思う。

  • In late 2023, TGI Friday's brought in some veteran operators to try to improve operations, but they couldn't overcome the company's financial issues.

    2023年後半、TGIフライデーズはベテラン経営者を何人か招き、経営改善を試みたが、会社の財政問題を克服することはできなかった。

  • This securitized debt they took on 2017, I think really complicated things and also led to their really tough times they're in now, which is bankruptcy.

    彼らが2017年に背負ったこの証券化された負債は、物事を本当に複雑化させ、また彼らが現在直面している破産という本当に厳しい状況に導いたと思う。

  • In April, the company entered into a deal to be acquired by its largest franchisee, Hostmore, and to go public on the London Stock Exchange.

    4月、同社は最大のフランチャイジーであるホストモアに買収され、ロンドン証券取引所に上場する契約を結んだ。

  • This potential IPO in the UK with their biggest franchisee there was really a Hail Mary pass.

    最大のフランチャイジーがいる英国でのIPOの可能性は、まさに万歳パスだった。

  • They didn't really have a lot of other options at this point, but that did not come to be.

    この時点で他に選択肢はあまりなかったが、それは実現しなかった。

  • TGI Friday's isn't alone in its financial struggles.

    経営難に陥っているのはTGIフライデーズだけではない。

  • Restaurant chains and operators this year are on track to declare the most bankruptcies in decades outside of 2020.

    今年、外食チェーンやレストラン経営者は、2020年以外では過去数十年で最多の倒産を宣言する勢いだ。

  • TGI Friday's has closed dozens of U.S. locations this year.

    TGIフライデーズは今年、米国内の数十店舗を閉鎖した。

  • They also got kicked out of their headquarters, so it's been a long time coming.

    彼らは本社からも追い出された。

  • The broader change among casual dining and where people want to go out and hang out has been a real challenge for them.

    カジュアル・ダイニングや、人々が外出してたむろする場所を求めるようになったことは、彼らにとって大きな挑戦だった。

  • The company's franchised operations, which are independently owned and operated, stayed out of bankruptcy.

    同社のフランチャイズ事業(独立経営)は倒産を免れた。

  • Franchisees have a lot of questions about what this process means for them and who's the CEO of the company and how do they get help and support and does this brand last?

    フランチャイズ加盟者は、このプロセスが自分にとって何を意味するのか、誰がCEOなのか、どのように支援やサポートを受けられるのか、このブランドは長続きするのか、など多くの疑問を持っている。

Out here, it's Monday, in here, it's Friday.

外は月曜日、こっちは金曜日。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます