Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.

    BBCラーニング・イングリッシュの6分間英語です。

  • I'm Georgie and we're ready to start, Phil.

    私はジョージー、始める準備はできているよ、フィル。

  • Phil?

    フィル?

  • Sorry, Georgie.

    ごめんね、ジョージー。

  • I was just catching 40 winks, you know, getting some shut-eye, dozing, taking a nap.

    ただ、40回ほど目を覚まして、うとうとして、昼寝をしていたんだ。

  • I was sleeping.

    私は寝ていた。

  • Sleeping at work?

    仕事中に寝る?

  • Phil, how could you?

    フィル、どうして?

  • I know, I know.

    分かってるよ。

  • Sorry, I didn't sleep well last night.

    ごめん、昨夜はよく眠れなかったんだ。

  • I'll forgive you this time, but make sure you go to bed early tonight because getting a good night's sleep is incredibly important.

    今回は許してあげるけど、今夜は早く寝てね。睡眠をしっかりとることが、ものすごく大事だから。

  • For example, did you know that people who get enough sleep live about five years longer than people who don't?

    例えば、十分な睡眠をとっている人は、そうでない人に比べて5年ほど長生きすることをご存知だろうか。

  • Wow, so a good night's sleep can lengthen your life.

    質の良い睡眠は人生を長くする。

  • In this programme, we'll be finding out more about the benefits of sleep and, as usual, learning some useful new vocabulary as well.

    このプログラムでは、睡眠の利点についてさらに詳しく知り、いつものように便利な新しい語彙も学びます。

  • But first, now that you've woken up, I have a question for you.

    その前に、目を覚ましたあなたに質問がある。

  • Do you know how much of the average person's life is spent asleep?

    平均的な人の一生のうち、どれだけの時間が眠っているのかご存じだろうか?

  • Is it a. a half, b. a quarter, or c. a third?

    a.2分の1、b.4分の1、c.3分の1?

  • I think we spend about a third of our lives sleeping.

    私たちは人生の約3分の1を睡眠に費やしていると思う。

  • OK, well I'll reveal the correct answer at the end of the programme.

    では、番組の最後に正解を発表しよう。

  • The question of why humans sleep is not easy to answer.

    人間がなぜ眠るのかという問いに答えるのは簡単ではない。

  • In terms of evolution, why would it make sense to go unconscious every night, leaving yourself vulnerable to danger?

    進化という観点から見れば、なぜ毎晩意識を失い、危険に対して無防備になることに意味があるのだろうか?

  • It can only mean that the benefits gained from sleep are huge.

    睡眠から得られる恩恵が大きいということに他ならない。

  • Here, science journalist Ginny Smith explains some of these benefits to BBC Radio 4 programme Inside Science.

    ここでは、科学ジャーナリストのジニー・スミスが、BBCラジオ4の番組『Inside Science』で、これらの利点のいくつかを説明している。

  • So we've probably all experienced this, that if you've had a bad night's sleep and then you try do some work, you just can't concentrate.

    寝不足が続いて、いざ仕事をしようとすると集中できない。

  • Your brain isn't in the right state to take in new information.

    脳が新しい情報を取り入れるのに適した状態にないのだ。

  • But we also need to sleep after we've learnt new things because that's when our brain consolidates the information, takes it from short-term storage to long-term storage, fits it in with other things we already know.

    なぜなら、脳が情報を統合し、短期記憶から長期記憶へと移行させ、すでに知っている他の事柄と融合させるからだ。

  • That old adage of if you've got a problem, sleep on it.

    問題があるなら寝ておけ、という古い格言がある。

  • Your brain does actually work on things during the night and you can often wake up and have solved the problem in your sleep.

    脳は実際に夜中に物事に取り組んでおり、寝ている間に目が覚めて問題が解決していることもよくある。

  • When we sleep, our brains refresh, leaving us feeling rested in the morning.

    睡眠をとると脳がリフレッシュし、朝には休息した気分になる。

  • But after a bad night's sleep, it's more difficult to concentrate.

    しかし、寝不足の後は集中力が落ちる。

  • We can't take in or understand new information.

    私たちは新しい情報を受け入れることも理解することもできない。

  • We also have the saying, if you've got a problem, sleep on it.

    私たちはまた、問題があるのなら寝ていなさいということわざも持っている。

  • To sleep on it means to delay making a decision until you've had time to think about it.

    寝るというのは、考える時間ができるまで決断を遅らせるということだ。

  • But that also turns out to be true scientifically speaking.

    しかし、それも科学的に見れば真実である。

  • During sleep, your brain really can work out problems and find solutions.

    睡眠中、脳は本当に問題を解決し、解決策を見つけることができる。

  • But what about the other side of the story?

    しかし、その裏側はどうだろう?

  • What happens when you get too little sleep, or none at all?

    睡眠時間が短すぎたり、まったくとれなかったりするとどうなるのか?

  • Here's Ginny Smith again, talking to BBC Radio 4 programme Inside Science.

    BBCラジオ4の番組『Inside Science』でジニー・スミスが再び語っている。

  • Sleep deprivation is a form of stress and we know that when you are stressed, your sort of fight or flight response is activated and that causes all these changes in your body that focus on immediate survival over long-term health.

    睡眠不足はストレスの一種であり、ストレスを受けると闘争・逃走反応のようなものが活性化し、長期的な健康よりも目先の生存に重点を置いた体内の変化を引き起こすことがわかっている。

  • But if we are chronically stressed, money worries or a stressful job or something that's going on forever or life or chronic sleep deprivation that's causing that level of stress, then you might constantly have a damped down immune system, which can then lead to all these knock-on problems.

    しかし、慢性的なストレス、金銭的な心配事、ストレスの多い仕事、ずっと続いている生活、慢性的な睡眠不足などが、そのレベルのストレスを引き起こしているのであれば、免疫系は常に減衰しているかもしれない。

  • Having none or too little of something important is known as deprivation.

    大切なものが何もない、あるいは少なすぎることを「剥奪」という。

  • Sleep deprivation is stressful for the body.

    睡眠不足は身体にとってストレスとなる。

  • So stressful that it activates a fight or flight response.

    闘争・逃走反応を引き起こすほどのストレスだ。

  • Changes in the human body in response to a life-threatening situation, which make us either stay and fight the threat or run away from it.

    生命を脅かす状況に反応した人体の変化で、私たちはその場にとどまって脅威と戦うか、脅威から逃げ出すかのどちらかになる。

  • As well as a fight or flight response, the stress of not getting enough sleep over a longer period also creates problems, including heart disease and a weakened immune system.

    闘争か逃走かの反応だけでなく、長期間にわたって十分な睡眠がとれないストレスも、心臓病や免疫力の低下などの問題を引き起こす。

  • Lack of sleep has these knock-on effects.

    睡眠不足はこのような影響を及ぼす。

  • It causes other things to happen, but not directly.

    それは他のことを引き起こすが、直接的なものではない。

  • Now do you see why it's so important to get a good night's sleep, Phil?

    睡眠をしっかりとることがなぜ重要か、お分かりいただけただろうか、フィル?

  • Plus it will stop you sleeping at work again.

    それに、また仕事中に眠れなくなる。

  • Right, I think it's time to reveal the answer to my question.

    さて、そろそろ私の質問の答えを明らかにしよう。

  • Yes, you asked me how much of the average person's life is spent asleep, and I said it was about a third.

    そうだ、平均的な人の人生のうち、眠っている時間はどれくらいかと聞かれたので、3分の1くらいだと答えた。

  • Which was the correct answer.

    どちらが正解だったか。

  • Assuming you sleep eight hours a day, the average person will sleep for 229,961 hours in their lifetime, or around one third of their life.

    1日8時間眠ると仮定すると、平均的な人は生涯で229,961時間、つまり人生の約3分の1を眠ることになる。

  • OK, let's recap the vocabulary we've learned, starting with the phrases catch 40 winks, get some shut-eye, doze and take a nap, all of which mean to sleep.

    さて、これまで習った語彙を復習しよう。まず、catch 40 winks、get some shut-eye、doze、take a napというフレーズがあるが、これらはすべて「眠る」という意味だ。

  • When someone takes in information, they understand it.

    誰かが情報を取り入れると、それを理解する。

  • If you have a problem and you sleep on it, you delay making a decision until you've had time to think about it.

    問題を抱えたまま寝てしまうと、考える時間ができるまで決断が遅れる。

  • Deprivation is an absence or too little of something important, such as food or sleep.

    剥奪とは、食べ物や睡眠など、重要なものがない、あるいは少なすぎることである。

  • The fight or flight response describes changes in the human body in response to a dangerous situation, which make us either stay and fight the threat or run away from it.

    闘争・逃走反応とは、危険な状況に対する人体の変化を表すもので、私たちはその場にとどまって脅威と闘うか、脅威から逃げ出すかのどちらかを選択する。

  • And finally, if something has a knock-on effect, it causes other results indirectly.

    そして最後に、何かがノックオン効果を持つ場合、それは間接的に他の結果を引き起こす。

  • Once again, our six minutes are up, but remember to join us again next time for more trending topics and useful vocabulary, here at 6 Minute English.

    今回も6分間で終了ですが、また次回も6分間英会話でトレンドのトピックや便利な単語をご紹介しますので、ぜひご参加ください。

  • Goodbye for now.

    ひとまずお別れだ。

  • Bye. 6 Minute English from bbclearningenglish.com on your podcast app or visit bbclearningenglish.com.

    さようなら。6 Minute English from bbclearningenglish.comをポッドキャストアプリで、またはbbclearningenglish.comをご覧ください。

Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.

BBCラーニング・イングリッシュの6分間英語です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます