I canattesttothefactthatthisrestauranthasexcellentfood.
このレストランが素晴らしい料理であることは私が証明できる。
I'vebeentheremanytimes.
何度も行ったことがある。
I canattesttoit.
私はそれを証明できる。
I canpersonallyattesttoit.
私は個人的にそれを証明できる。
Let's listentohowsomenativespeakersusedit.
ネイティブ・スピーカーの使い方を聞いてみよう。
There's a lotofsprinklinginthisrecipe.
このレシピにはたくさんのふりかけが入っている。
I canattesttothat.
それは私が証明できる。
Butifsomebodysaid, youknow, it's funtohavewritten a book, it's notfuntowrite a book.
でも、もし誰かが、本を書くのは楽しいけど、本を書くのは楽しくない、と言ったとする。
And I canattesttothat.
それは私が証明できる。
I canpersonallyattesttotheeffectivenessofthatapp.
私は個人的にそのアプリの有効性を証明できる。
It's reallygreat.
本当に素晴らしいよ。
Areyou a go-getter?
あなたはやり手?
Whatdoesthatmean?
どういう意味ですか?
Let's listentoDrakeexplainthatexpression.
ドレイクがその表現を説明するのを聞いてみよう。
A go-getter.
やり手だ。
Someonewith a lotofambition, a lotofdrive.
野心に溢れ、意欲的な人だ。
Theydotheirbest.
彼らはベストを尽くしている。
Theywanttoaccomplishalloftheirgoals.
彼らはすべての目標を達成したいと思っている。
They're a go-getter.
彼らはやり手だ。
Areyou a go-getter?
あなたはやり手?
I'm a go-getter.
僕はやり手なんだ。
Yeah.
そうだね。
Peoplewithbigdreams, they'rego-getters.
大きな夢を持つ人たちは、行動的だ。
Victor, areyou a go-getter?
ビクター、君はやり手かい?
Definitely a go-getter.
間違いなくやり手だ。
Forme, likemovingtoanothercountry, forme, thatwastherealdefinitionthat I'm a go-getterbecausethisismyplan, thisiswhat I wanttodo, and I'm goingtostopuntil I getit.
これが私の計画であり、やりたいことであり、それを成し遂げるまで立ち止まらない。
Wonderful.
素晴らしい。
A go-getteris a personwho's ambitiousanddeterminedtosucceed.
ゴーゲッターとは、野心的で成功への決意を固めた人のことだ。
Wecansay, she's such a go-getter.
彼女はやり手だ。
She's alreadybeenpromotedtwicethisyear.
彼女は今年すでに2度昇格している。
Ifyouwantsomeonewhowillgetthejobdone, hire a go-getterlikehim.
Thatcanbesoconfusing, butit's a reallyimportantpartoffluentEnglish.
それはとても分かりにくいことだが、流暢な英語を話すためには本当に重要なことなのだ。
I promiseyouthatyouwillfeel a lotmoreconfidentaboutyourknowledgeofEnglishexpressions, Englishphrasalverbs, afteryoutakethiscourseandyourEnglishwillgotothenextlevel.