In 1979, 20-year-oldJohnCapanowas a contractworkerperformingmaintenanceat a NewJerseyrefinery.
1979年、20歳のジョン・カパノはニュージャージー州の製油所でメンテナンスの契約労働者だった。
Weactuallyhadpulledoutoftherefineryandwerecalledbackintodoonelastjob, whichwastodemolishanoldpumpingstation, andweweretoldthatitwas a waterpumpingstation.
実は私たちは製油所から撤退していたのだが、最後の仕事をするために呼び戻されたのだ。
Itwasnot a waterline, itwas a crudeoilline, infact.
InFebruary 2010, theCSBissued a safetybulletin, outliningsevenkeylessonstopreventhotworkaccidents.
2010年2月、CSBは安全速報を発行し、高温作業事故を防止するための7つの重要な教訓を概説した。
Thebulletinfollowed a tragicexplosionthatkilledthreepapermillworkersinWisconsininJuly 2008, togetherwithtenotherserioushotworkaccidentsinvestigatedorreviewedbytheCSB.
And I wouldhaveneverdreamedin a millionyearshewouldhavebeenkilledin a explosion.
彼が爆発事故で亡くなるなんて、100万年経っても夢にも思わなかっただろう。
Narrator.
ナレーター
January 11, 2006.
2006年1月11日
ClydeJonesisoperating a craneatthewastewatertreatmentplant, whiletwootherworkersin a man-liftbasketareremoving a steelroofthatcoverstwochemicalstoragetanks, oneempty, theothercontainingabout 3,000 gallonsofhighlyflammablemethanol.