So, now, itdidn't occurtome, yes, butitwouldn't getveryfareither.
だから、今、思いつかなかったんだ、そう、でも、それもなかなかうまくいかないだろうね。
Buttheideathat, inprinciple, youdidn't havetorunoutofgaswaskindof a profoundthoughtfor a verylittleboy.
しかし、原理的にはガス欠になることはないという考えは、幼い少年にとってはある意味深い考えだった。
Diditfeellikethiswaswhereyourcareerwasgoingtotakeyou, orwereyoulikeanotherboywhodreamedofbeing a baseballerorsomething?
それとも、野球選手か何かを夢見る少年のようでしたか?
Oh, no, no, no.
いやいや、そんなことはない。
Theonlything I thoughtaboutwas I wouldbe a mathematician, whateverexactlythatmeant.
ただひとつ考えていたのは、数学者になるということだった。
I didn't knowquitewhatitmeant, exceptthatmathematicswastheonlysubject I reallyliked.
数学だけが本当に好きな科目だったということ以外は、その意味がよくわからなかった。
TheywantedmetogotoBerkeleyandgetawayfromMIT, meetsomenewfaculty, because I wasquiteclosetotheMITfaculty, andtheythought, I thinktheydidn't wanttogetridofmesomuchastheythought I wasprobablyprettygood, so I shouldgetexposedto a certainguynamedChurn, whowasjustcomingtoBerkeleythatyear.
Actually, inthemiddleofmymathematicscareer, whichendedwhen I wasabout 37 or 38, wasthat I spentfouryearsat a placecalledtheInstituteforDefenseAnalyses, downinPrinceton, whichwas a super-secret, government-based,
Itwouldcertainly, I guess, be a thrilltosolvetheRiemannhypothesis.
確かに、リーマンの仮説を解くのはスリルがあるだろうね。
I'm pleasedmostlywiththewaymycareerhasgone, sowould I tradepartofitforsomething?
自分のキャリアの歩みにはほとんど満足している。
I don't know.
分からないよ。
I'veneverlookedbackandsaid,
振り返ってこう言ったことはない、
I wish, atleastinbusiness,
少なくともビジネスにおいてはそうであってほしい、
I wish I hadn't donethat, or I wish I haddonethisandnotthat, whateveritis.
あれをしなければよかったとか、あれじゃなくてこれをすればよかったとか、何でもいいんだ。
I'veneverlookedbackthatway.
振り返ったことは一度もない。
Thefoundationisfocusedonsupportofscientificresearch, primarilybasicscience, butnotcompletelybecausewehave a largeautismproject, whichinvolves a lotofbasicscience, buttreatmentsare a goal.