Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • McDonald's customers were shocked over the weekend after they were greeted by Donald Trump at the drive-thru window of a McDonald's restaurant in Philadelphia.

    週末、フィラデルフィアにあるマクドナルドのドライブスルーの窓口でドナルド・トランプが出迎えたことから、マクドナルドの顧客は衝撃を受けた。

  • Donald Trump immediately got to work swapping his suit jacket for an apron to start his day.

    ドナルド・トランプは早速、スーツの上着をエプロンに着替えて仕事に取りかかった。

  • Donald Trump worked the floor across the entire McDonald's restaurant.

    ドナルド・トランプはマクドナルドの店内をくまなく回った。

  • From salting fries to having a chat with customers at the drive-thru.

    フライドポテトの塩漬けから、ドライブスルーでの客とのおしゃべりまで。

  • I could do this all day.

    一日中やってられるよ。

  • I wouldn't mind this job.

    この仕事は嫌いじゃない。

  • I like this job.

    この仕事が好きなんだ。

  • I think I might come back and do it again.

    また戻ってくるかもしれない。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Thank you, Mr. President.

    ありがとうございます

  • You made it possible for ordinary people like us to meet you.

    あなたのおかげで、私たちのような普通の人々があなたに会うことができた。

  • You're not ordinary.

    あなたは普通じゃない。

  • I mean, thank you so much.

    本当にありがとう。

  • You are not ordinary.

    あなたは普通ではない。

  • I can see.

    私にはわかる。

  • We pray for you.

    あなたのために祈ります。

  • And you are the type of person we want to be the president.

    そして、あなたは私たちが大統領に望むタイプの人だ。

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • Thank you so much.

    本当にありがとう。

  • So nice.

    とても素敵だ。

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • I took a bullet.

    私は弾丸を受けた。

  • That's right.

    その通りだ。

  • Thank you, Mr. President.

    ありがとうございます

  • When you think about it, I guess that's right.

    考えてみれば、その通りだと思う。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • And meeting fans desperate to save America.

    そして、アメリカを救おうと必死なファンとの出会い。

  • A lot of fun here, everybody.

    みんな、ここではとても楽しいよ。

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • Look at all the fake news out here.

    フェイクニュースばかりだ。

  • Hello, everybody.

    皆さん、こんにちは。

  • You can fake this, right?

    ごまかせるよね?

  • And you know this is compliments of Trump, OK?

    これはトランプのお世辞なんだ。

  • Yes, thank you.

    はい、ありがとうございます。

  • Mr. President, please don't let the United States become Brazil, my native Brazil.

    大統領、どうか米国をブラジル、私の祖国ブラジルにしないでください。

  • Oh, we'll keep it good.

    ああ、いい状態を保つよ。

  • Please, please.

    お願いだ。

  • We're going to make it better than ever, OK?

    これまで以上に良くするつもりだよ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • It was a pleasure, Mr. President.

    光栄でした

  • Yes.

    そうだ。

  • Thank you so much.

    本当にありがとう。

  • Thank you over there.

    ありがとう。

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • Have a great weekend.

    良い週末を。

  • Have a good time.

    楽しい時間を過ごそう。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Nice to see you.

    会えて嬉しいよ。

  • Bye, darling.

    じゃあね、ダーリン。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • And it wasn't only the inside of the McDonald's restaurant that was abuzz.

    騒然となったのはマクドナルドの店内だけではない。

  • Voters in the key battleground state of Philadelphia lined the surrounding streets, waving flags and cheering USA, USA.

    重要な激戦州であるフィラデルフィアの有権者は、旗を振ってUSA、USAと歓声を上げながら周辺の通りに並んだ。

  • USA, USA.

    アメリカ、アメリカ。

  • USA, USA, USA, USA.

    アメリカ、アメリカ、アメリカ、アメリカ。

  • USA, USA, USA, USA.

    アメリカ、アメリカ、アメリカ、アメリカ。

  • USA, USA, USA, USA.

    アメリカ、アメリカ、アメリカ、アメリカ。

  • USA, USA, USA.

    アメリカ、アメリカ、アメリカ。

  • USA, USA, USA, USA.

    アメリカ、アメリカ、アメリカ、アメリカ。

  • Despite reveling in the buzz of the day, Donald Trump didn't pass up an opportunity to take swipes at Kamala Harris.

    ドナルド・トランプは、この日の話題を楽しんでいたにもかかわらず、カマラ・ハリスを非難する機会を逃さなかった。

  • I'm looking for a job, and I've always wanted to work at McDonald's, but I never did.

    仕事を探しているんだけど、マクドナルドで働きたいとずっと思っていたんだ。

  • I'm running against somebody that said she did, but it turned out to be a totally phony story, so.

    私が対抗馬として出馬しているのは、彼女がやったと言った人物だが、それはまったくのインチキ話だと判明したんだ。

  • President Trump!

    トランプ大統領

  • Well that's a good looking group.

    いい顔ぶれだね。

  • Hello everybody.

    みなさん、こんにちは。

  • He then made a hilarious quip in response to a reporter's question, saying, I've now worked for 15 minutes more than Kamala.

    そして、記者の質問に答えて、「私はカマラより15分多く働いたことになる」と愉快なジョークを飛ばした。

  • I've now worked for 15 minutes more than Kamala.

    カマラより15分多く働いたことになる。

  • Are you going to put this on your resume?

    履歴書に書くつもりですか?

  • I never worked here.

    私はここで働いたことはない。

  • Why would she lie about something like that?

    なぜ彼女はそんな嘘をつくのか?

  • Will it be put on your resume?

    履歴書に書くのですか?

  • I worked at McDonald's.

    マクドナルドで働いていました。

  • Why would she lie about that?

    なぜ彼女はそんな嘘をつくのか?

  • Why?

    なぜですか?

  • Because she's lying Kamala, that's why.

    カマラが嘘をついているからだ。

  • Donald Trump even had a conciliatory moment with the media pack, where he gave them some french fries.

    ドナルド・トランプはメディア群にフライドポテトを与えるなど、融和的な場面もあった。

  • There's plenty of them in there for you, okay?

    君のためにたくさんあるよ、いいね?

  • All right, thanks.

    ありがとう。

  • You want to move them back?

    戻したいのか?

  • But MSNBC wasn't convinced.

    しかし、MSNBCは納得しなかった。

  • Unsurprisingly, the hosts and guests piled on Trump, saying the McDonald's shift was a stunt, and that he appears to be unwell.

    当然のことながら、司会者やゲストはトランプを非難し、マクドナルドのシフトは演出であり、彼は体調不良のようだと述べた。

  • If you're on his campaign, and I know you are certainly not, I'm not making any implication of that, what is the logic behind this, going to a McDonald's?

    もしあなたが彼のキャンペーンに参加しているのなら、そしてあなたがそうでないことは承知しているが、私はそんなことをほのめかしているのではない。

  • I mean, we know the guy likes Big Macs and Filet-O-Fish, and he's used the word love to describe the way he feels about the food there before.

    彼がビッグマックやフィレオフィッシュが好きなのは知っているし、以前にもその店の食事に対する気持ちを表現するのに、愛という言葉を使ったことがある。

  • But what's this about?

    でも、これは何なんだ?

  • There's no logic to it.

    理屈じゃないんだ。

  • It's a stunt.

    演出だよ。

  • He has not put forth an economic agenda.

    彼は経済政策を打ち出していない。

  • He, as you know, appears to be not well.

    ご存知のように、彼は具合が悪いようだ。

  • And he's engaged in some really bizarre types of activities during this campaign.

    そして、彼はこの選挙期間中、実に奇妙な活動に従事している。

  • So this is just another one of those stunts that he will continue on through the campaign.

    つまり、これは選挙戦を通じて彼が続けるであろうスタントのひとつにすぎない。

  • And I think that we need to really focus on making sure that he is not elected, of course, because he is a threat to our democracy.

    もちろん、彼は民主主義を脅かす存在だからだ。

  • But also, the Harris loss agenda is about the economy, reducing the cost of living, reducing the cost of prescription drugs, reducing the cost of housing and making life better for everyone.

    しかし同時に、ハリス・ロスのアジェンダは、経済、生活費の削減、処方箋薬のコスト削減、住宅費の削減、そしてすべての人にとってより良い生活を実現することである。

  • And that's what we have to focus on and make sure we get every voter to the polls and make sure that the voters vote for the future, not taking the country backwards, as you see what Donald Trump continues to try to do.

    そして、それこそが私たちが集中しなければならないことであり、すべての有権者を確実に投票に行かせ、ドナルド・トランプがやろうとしていることを見ればわかるように、有権者が国を後退させるのではなく、未来のために投票するようにしなければならない。

  • So I'm urging and encouraging everyone to get to the polls and vote for Kamala Harris and Tim Walz to be their next president and vice president.

    だから私は、投票に行き、カマラ・ハリスとティム・ウォルツを次の大統領と副大統領にするために投票するよう、みんなに呼びかけ、奨励している。

  • Political advisor Stephen Chung slammed MSNBC, saying MSNBC says working at McDonald's is bizarre and strange.

    政治アドバイザーのスティーブン・チョンはMSNBCを非難し、MSNBCはマクドナルドで働くことは奇妙でおかしいと言っていると述べた。

  • This is how Kamala Harris and the elites think of everyday Americans who work everyday jobs.

    これがカマラ・ハリスとエリートたちの、日常的な仕事をするアメリカ人に対する考え方だ。

  • Social media was in meltdown at the footage, with outspoken conservative commentator Riley Gaines saying, a multi-billionaire is serving at the McDonald's drive-thru window.

    この映像にソーシャルメディアは大騒ぎとなり、保守派の論客ライリー・ゲインズは「億万長者がマクドナルドのドライブスルーの窓口で給仕をしている。

  • Hilarious.

    笑える。

  • Truly a man of the people.

    まさに民衆の男だ。

  • And commentator Charlie Kirk doubled down on this, saying Kamala could never.

    そしてコメンテーターのチャーリー・カークは、カマラは絶対にできないと、この言葉を倍加させた。

  • Oh, that's right.

    ああ、その通りだ。

  • She never did.

    彼女は決してしなかった。

  • Trump's McDonald's shift comes after he left the audience at the Al Smith dinner in hysterics, reveals Sky News host James Morrow.

    トランプのマクドナルド・シフトは、アル・スミス・ディナーの聴衆をヒステリックにさせた後に行われたと、スカイ・ニュースの司会者ジェームズ・モローが明かした。

  • On to the fun of US politics and I tell you what, it's been another awful week for the Kamala Harris campaign.

    米国政治の楽しみはさておき、カマラ・ハリス陣営にとっては今週もひどい一週間だった。

  • Not only did she flail her way through that Fox News interview with Bret Baier, but she's also, she also chickened out of going to the annual Al Smith dinner, a gathering in New York of New York City's most prominent Catholics, where traditionally politicians and presidential candidates give each other a bit of a light-hearted roasting.

    ブレット・ベイアとのフォックス・ニュースのインタビューで空回りしただけでなく、毎年恒例のアル・スミス・ディナー(ニューヨークで最も著名なカトリック信者が集まる、伝統的に政治家や大統領候補が互いに軽口を叩き合う場)への出席も尻込みしている。

  • But she didn't show up, which meant that Donald Trump had the field to himself.

    しかし、彼女は現れず、ドナルド・トランプがフィールドを独り占めすることになった。

  • And I tell you what, he didn't miss.

    彼はミスをしなかった。

McDonald's customers were shocked over the weekend after they were greeted by Donald Trump at the drive-thru window of a McDonald's restaurant in Philadelphia.

週末、フィラデルフィアにあるマクドナルドのドライブスルーの窓口でドナルド・トランプが出迎えたことから、マクドナルドの顧客は衝撃を受けた。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

MSNBC、ドナルド・トランプのマクドナルド・シフトにメロメロ (MSNBC in meltdown after Donald Trump's McDonald's shift)

  • 6 0
    VoiceTube に公開 2024 年 10 月 23 日
動画の中の単語