Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello, everyone.

    皆さん、こんにちは。

  • We made it to the best day of the week, Fri-yay.

    金曜日という最高の日に間に合った。

  • I'm Coy Wire.

    私はコイ・ワイヤーだ。

  • This is CNN 10.

    これはCNNの10チャンネルだ。

  • Before we dive into the weekend, we've got one more chance to download some knowledge and information into our brains, so let's get to it.

    週末に突入する前に、知識と情報を脳にダウンロードするチャンスがもうひとつある。

  • We start with an update on the ongoing war in Ukraine.

    まずは、ウクライナで続く戦争の最新情報から。

  • The conflict there goes back to February of 2014, when Russia illegally annexed Crimea from Ukraine.

    この紛争は、ロシアがウクライナからクリミアを不法に併合した2014年2月にさかのぼる。

  • Then, in February 2022, Russia launched a full-scale invasion of Ukraine, starting the biggest conflict in Europe since World War II.

    そして2022年2月、ロシアはウクライナへの本格的な侵攻を開始し、第二次世界大戦以来ヨーロッパで最大の紛争が始まった。

  • Russia continues to gain Ukrainian territory, resulting in a refugee crisis and tens of thousands dead.

    ロシアはウクライナの領土を拡大し続けており、その結果、難民危機が発生し、何万人もの死者が出ている。

  • This week, Ukrainian President Volodymyr Zelensky presented his victory plan to Ukrainian Parliament.

    今週、ウクライナのヴォロディミル・ゼレンスキー大統領はウクライナ議会で勝利プランを発表した。

  • The ambitious plan to end the war has five points, including NATO membership for Ukraine and proposals to strengthen Ukraine's defenses, like improving air defense systems.

    戦争を終結させるための野心的な計画には、ウクライナのNATO加盟や、防空システムの改善などウクライナの防衛力強化の提案など、5つのポイントがある。

  • The plan also calls for the continuation of the incursion in Russia's Kursk region, where Ukraine's military has taken over Russian territory as an important bargaining chip.

    同計画はまた、ロシアのクルスク地方への侵攻の継続も求めている。クルスク地方では、ウクライナ軍が重要な交渉材料としてロシア領を占領している。

  • The goal of the plan overall would be to eventually secure future peace talks with Russia.

    計画全体の目標は、最終的にロシアとの将来の和平交渉を確保することだろう。

  • The proposals come as Ukraine is facing several setbacks on the eastern front line.

    この提案は、ウクライナが東部前線でいくつかの後退に直面しているときに出された。

  • Russia keeps making incremental claims on the Donetsk region and continues to attack Ukrainian cities with drone and missile strikes.

    ロシアはドネツク地域の領有権を主張し続け、無人機やミサイルでウクライナの都市を攻撃し続けている。

  • Preparing for winter will be a major task in Ukraine, as Russia continues to attack its energy infrastructure.

    ロシアがウクライナのエネルギーインフラを攻撃し続けているため、ウクライナでは冬に備えることが大きな課題となる。

  • And reluctance from the West has been another setback for Ukraine.

    西側諸国の消極的な姿勢は、ウクライナにとって新たな後退となった。

  • Leaders have had to toe a line of supporting Ukraine while avoiding being swept into a war with Russia.

    指導者たちは、ロシアとの戦争に巻き込まれることを避けながら、ウクライナを支援するという一線を踏まなければならなかった。

  • Allies like the U.S. have repeatedly denied allowing Ukraine to use long-range missiles to hit targets deep inside Russia.

    米国のような同盟国は、ウクライナが長距離ミサイルを使ってロシアの奥深くの標的を攻撃することを繰り返し否定してきた。

  • And allies have been reluctant to invite Ukraine to join the North Atlantic Treaty Organization while the conflict continues, which would lead to full NATO membership, which is founded on a principle of collective defense.

    そして同盟国は、紛争が続いている間はウクライナを北大西洋条約機構(NATO)に加盟させることに消極的である。

  • Without additional tangible support coming from European or U.S. allies, Ukrainians are using their resources prudently.

    欧州や米国の同盟国からの具体的な追加支援がなければ、ウクライナ人は資源を慎重に使っている。

  • CNN got rare and unprecedented access to one Ukrainian mission striking Russian targets.

    CNNは、ロシアの標的を攻撃するウクライナのある作戦について、前例のない貴重なアクセスを得た。

  • Fred Plankin shows us how it all went down.

    フレッド・プランキンがその顛末を紹介する。

  • Ukrainian drones attacking southwestern Russia, Russian air defenses frantically trying to take them down before they slam into their targets.

    ウクライナの無人機がロシア南西部を攻撃し、ロシアの防空隊は目標に激突する前に撃墜しようと必死になっている。

  • This massive drone strike carried out in late September by Ukraine's defense intelligence agency, the G.U.R.

    ウクライナの国防情報機関G.U.R.が9月下旬に実施した大規模な無人機攻撃である。

  • And they granted CNN unprecedented access to the entire mission.

    そして、CNNにミッション全体への前例のないアクセスを許可した。

  • Their target, a Russian ammo depot, the Ukrainians say is storing missiles supplied to Moscow by Iran, even though Tehran vehemently denies giving Russia ballistic missiles.

    テヘランはロシアへの弾道ミサイル供与を激しく否定しているが、彼らの標的であるロシアの弾薬庫には、イランからモスクワに供給されたミサイルが保管されているとウクライナ側は言っている。

  • The launch location totally secret.

    打ち上げ場所は完全に秘密だ。

  • The mission run in near complete darkness.

    ミッションはほぼ完全な暗闇の中で行われた。

  • We can only identify the unit commander by his call sign, Vector.

    ベクターというコールサインで部隊指揮官を特定するしかない。

  • How fast do you guys have to be able to do all this now?

    君たちは今、どれくらいのスピードでこれだけのことができるんだい?

  • I hope it will be in 20, 40 minutes.

    20分か40分で終わることを願っている。

  • After installing the warheads and punching in the flight path, they push the drones to the takeoff area.

    弾頭を取り付け、飛行経路を打ち込んだ後、ドローンを離陸エリアに押しやる。

  • The pilots going through final checks, then they get to go.

    パイロットは最終チェックを受け、そして出発する。

  • The launch is always one of the most difficult and most sensitive parts of the mission.

    打ち上げは、常にミッションの中で最も難しく、最も繊細な部分のひとつである。

  • They have to follow the UAV very fast with their cars to make sure it gets into the air all right.

    UAVが無事に空中に飛び立つのを確認するため、彼らは車でUAVを猛スピードで追いかけなければならない。

  • The drones disappear quickly into the night sky.

    ドローンはあっという間に夜空に消えていく。

  • The G.U.R. has been behind hundreds of long-range missions into Russia, they say, including this September attack on an ammo depot between Moscow and St.

    G.U.R.は何百回となくロシアへの長距離作戦を展開しており、その中には9月にモスクワとサンクトペテルブルクの間にある弾薬庫を攻撃したことも含まれているという。

  • Petersburg, causing massive explosions visible for miles.

    ピーターズバーグは、数キロ先まで見える大爆発を引き起こした。

  • The Ukrainians believe they hit hundreds of missiles and explosives.

    ウクライナ側は、数百発のミサイルと爆発物が命中したと考えている。

  • And in July, they hit an oil refinery on Russia's Black Sea coast, causing a major fire there.

    7月にはロシアの黒海沿岸の石油精製所を襲い、大火災を引き起こした。

  • In total, the G.U.R. says these drone units are responsible for about a third of the successful strikes deep into Russian territory.

    G.U.R.によれば、これらのドローン部隊は、ロシア領土の奥深くへの攻撃成功の約3分の1を担っているという。

  • Operational security is extremely important for this team, so we're on our way to the next secret location right now.

    このチームにとって作戦の安全確保は非常に重要だから、今、次の秘密の場所に向かっているところだ。

  • They remain on the move almost all the time.

    ほとんど常に動き続けている。

  • Right now, we're going to a place where they're going to do the detailed planning for the actual drones.

    今は、実際のドローンの詳細なプランニングを行う場所に行っている。

  • The weapons depot is about 400 miles from the Ukrainian border in the southwestern Russian village of Kotluban, a major problem, a mesh of powerful Russian air defenses guarding the area.

    武器庫はウクライナ国境から約400マイル離れたロシア南西部のコトルバン村にあり、強力なロシア防空網がこの地域を守っていることが大きな問題となっている。

  • The drone pilots try to find even the smallest corridors to avoid Russian radars.

    ドローンのパイロットは、ロシアのレーダーを避けるために小さな通路さえ見つけようとする。

  • They gave us permission to show a simplified version of the flight path they calculated for this mission, with dozens of waypoints and changes of direction.

    彼らはこのミッションのために計算した飛行経路の簡易版を見せる許可をくれた。

  • But they'll also launch dozens of decoy drones like these, which they want the Russians to detect and to shoot down.

    しかし、ロシアに探知させ、撃墜させるために、このような囮のドローンを何十機も打ち上げるだろう。

  • They even put tin foil on the wings to give them a bigger radar signature.

    レーダー探知をより大きくするために、翼に錫箔を貼ったりもした。

  • So you want the Russian radars to see this and think that it's a bigger drone?

    ロシアのレーダーにこれを見て、より大きなドローンだと思わせたいわけですか?

  • Yes, of course.

    ああ、もちろんだ。

  • Very good.

    とても良い。

  • But these are the actual strike drones.

    しかし、これは実際の攻撃用ドローンだ。

  • The Ukrainian-made Antonov AN-196, named Luty, Ukrainian for fierceness or rage.

    ウクライナ製のアントノフAN-196は、ウクライナ語で獰猛さや怒りを意味する「Luty」と名付けられた。

  • They carry up to 500 pound warheads and fly around 1,300 miles.

    最大500ポンドの弾頭を搭載し、約1,300マイルを飛行する。

  • And they fit into the back of these nondescript trailers for covert deployment.

    そして、秘密裏に配備される何の変哲もないトレーラーの荷台に収まる。

  • The Ukrainians say they get good results with the Luty drones, but what they really need is permission from the U.S. and its allies to use Western-supplied, longer-distance weapons.

    ウクライナ側は、ルティ無人偵察機で良い結果を得ているというが、彼らが本当に必要としているのは、米国とその同盟国から、西側が供給する長距離兵器の使用許可を得ることだ。

  • Why do you need the permission for using Western weapons deep inside Russian territory?

    ロシア領土の奥深くで西側の武器を使うのに、なぜ許可が必要なのか?

  • We want to win.

    我々は勝ちたい。

  • We want to finish this war as soon as we can.

    できるだけ早くこの戦争を終わらせたい。

  • And we understand that if we have better equipment, better weapon, we can finish it very quickly.

    そして、より良い装備、より良い武器があれば、非常に早く終わらせることができることも理解している。

  • I don't want my son or other children to have a war in the future.

    自分の息子や他の子供たちに、将来戦争をしてほしくない。

  • So I want to finish it in my life.

    だから、自分の人生で最後までやり遂げたいんだ。

  • So for protecting their life from such disaster like we received from Russia.

    だから、ロシアから受けたような災難から彼らの命を守るためだ。

  • So far, the U.S. is not allowing Ukraine to fire American-supplied weapons deep into Russia, as Russia has escalated its own aerial attacks against Ukrainian cities and infrastructure using heavy guided-glide bombs, cruise missiles designed to take out whole aircraft carrier strike groups, and nuclear-capable strategic bombers.

    今のところ、アメリカはウクライナがアメリカから供与された兵器をロシアの奥深くまで撃ち込むことを認めていない。ロシアはウクライナの都市やインフラに対して、重装備の誘導滑空爆弾、空母打撃群全体を破壊するように設計された巡航ミサイル、核搭載可能な戦略爆撃機などを使った独自の航空攻撃をエスカレートさせているからだ。

  • All the Ukrainians have are their little drones, launching them in swarms to even have a chance to penetrate Russia's air defenses.

    ウクライナ側が持っているのは小型無人機だけで、ロシアの防空網に侵入するチャンスさえあるのに大群で発射する。

  • While the Russians claim to have shot down the drones, a video posted on social media shows what appear to be those drones impacting, and major explosions in the area of the arms depot.

    ロシア側は無人偵察機を撃墜したと主張しているが、ソーシャルメディアに投稿されたビデオには、その無人偵察機と思われるものが衝突し、武器庫周辺で大きな爆発が起きている様子が映っている。

  • And Ukrainian defense intelligence showed CNN the unblurred version of this video, now heavily blurred for operational security reasons.

    ウクライナの国防情報はCNNに、この映像のぼかしなしのバージョンを見せた。

  • And it shows 11 blasts coming from the same place.

    同じ場所から11回の爆発があった。

  • They say so large, they're confident they hit their targets.

    これだけの規模だから、目標を達成した自信はあるという。

  • CNN was also able to independently verify through a source what seems to be a direct hit on the facility.

    CNNはまた、ある情報筋を通じて、施設への直撃弾と思われるものを独自に確認することができた。

  • We're not publishing the image to protect the source's anonymity, but it showed an explosion at the facility and what seems to be wreckage scattered around.

    情報源の匿名性を守るため、画像は掲載しないが、施設での爆発と散乱する残骸らしきものが写っている。

  • A Maxar image shared with CNN shows the same heavily damaged building with some debris still laying on the floor, signs that the Russian military may have cleaned up the site.

    CNNが公開したMaxarの画像には、同じように激しく損傷した建物が写っており、床にはまだ瓦礫が転がっている。

  • A small but important victory in their ongoing covert war against a powerful enemy.

    強大な敵との現在進行形の秘密戦争における、小さいながらも重要な勝利である。

  • Today's story, getting a 10 out of 10, let the gourd times roll, or attack.

    今日のネタ、10点満点中10点を取って、ひょうたん回を転がすか、攻撃させるか。

  • A very different kind of giant pumpkin created a comically chaotic scene in Ohio.

    オハイオ州では、まったく異なる種類の巨大カボチャがコミカルな混乱を引き起こした。

  • Bay Village police shared dash cam video of officers dispatched to remove a giant inflatable jack-o-lantern that rolled out into the road.

    ベイビレッジ警察が、道路に転がり出た巨大なジャック・オ・ランタンを撤去するために出動した警官のダッシュ・カム映像を公開した。

  • And then in a spooky turn of events, the pumpkin appeared to swallow the officers trying to wrangle it.

    そして不気味なことに、カボチャは取り押さえようとした警官たちを飲み込んでしまった。

  • No humans or pumpkins were harmed, and the inflatable Halloween decoration was returned to its owners.

    人間やカボチャに危害はなく、膨らませたハロウィーンの飾りは持ち主に返された。

  • Keep your head on a swivel this weekend, everyone.

    皆さん、この週末は気を抜かないように。

  • I hope you have an absolutely awesome couple of days, but before we go, best part of the show, you.

    でも、その前に、このショーの一番の見どころは、あなたです。

  • Shout out to Pierce Middle School in Milton, Massachusetts.

    マサチューセッツ州ミルトンのピアース中学校にエールを送りたい。

  • We see you, warriors.

    戦士たちよ、我々は見ている。

  • And shout out to your Massachusetts Middle School Principal of the Year, Dr. Fish Rise Up.

    そして、マサチューセッツ州の年間最優秀中学校長、フィッシュ・ライズアップ博士にエールを送ろう。

  • Make this weekend one for the books.

    この週末を思い出に残るものにしよう。

  • Remember, you are more powerful than you know.

    覚えておいてほしいのは、あなたは自分が思っている以上にパワフルだということだ。

  • I'm Coy Wire.

    私はコイ・ワイヤーだ。

  • It's been a blessing to spend this week with you.

    今週、皆さんと一緒に過ごせて幸せでした。

Hello, everyone.

皆さん、こんにちは。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます