Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Let's get started.

    始めよう。

  • My name is Kevin.

    僕はケビン。

  • Just make sure that you're in the right spot.

    ただ、正しい場所にいることを確認してほしい。

  • This is the spot for dashboard design tips.

    ダッシュボード・デザインのヒントはここにある。

  • I'll be talking about dashboard design, info buttons, and toggle switches.

    ダッシュボードのデザイン、インフォメーションボタン、トグルスイッチについてお話しします。

  • And let's get started.

    さあ、始めよう。

  • First things first, please make your purchase decisions of any Tableau products and service based on existing features and services.

    まず最初に、Tableau製品やサービスの購入は、既存の機能やサービスに基づいて決定してください。

  • This conversation may go well or not, it may be awesome or awful, it's too early to tell, so please make your purchase decision wisely.

    この会話はうまくいくかもしれないし、うまくいかないかもしれない。

  • With that said, I'd like to say thank you to all of you for attending the session.

    とはいえ、セッションに出席してくれた皆さんに感謝したい。

  • And let's talk a little bit about myself so that we can get to know each other a little bit better.

    そして、お互いのことをもう少しよく知るために、自分のことを少し話そう。

  • My name is Kevin, Kevin Wee.

    僕の名前はケビン、ケビン・ウィー。

  • If we have any Mandarin speaking people here, it's Huang Kewen in Mandarin.

    ここに北京語を話す人がいるとすれば、北京語で黄啓文だ。

  • And there's several things I'd like to know about myself before we start the session.

    そして、セッションを始める前に私自身について知っておきたいことがいくつかある。

  • First of all, I've been using Tableau for more than five years.

    まず、私はTableauを5年以上使っている。

  • I'm currently the lead BI analyst at Discover Financial Services.

    私は現在、Discover Financial ServicesでリードBIアナリストを務めています。

  • I'm also a Tableau ambassador.

    私はTableauのアンバサダーでもあります。

  • That's just another word to say that when I'm not using Tableau at work, I use Tableau for fun to try to push the limit of the tool to see what it can do that's not commonly available at a moment.

    これは、私が仕事でTableauを使っていないときは、Tableauの限界に挑戦するために、遊びでTableauを使っています。

  • I'm also a Tableau visionary.

    私はTableauのビジョナリーでもある。

  • That just means that I am very, very passionate in sharing my findings with all of you.

    つまり、私は自分の発見を皆さんと分かち合うことに、とてもとても情熱を持っているということだ。

  • And I try to do that every year in a conference.

    そして毎年、大会ではそうするようにしている。

  • So with that said, let's talk about what you may get out of the conference.

    ということで、この会議で得られるかもしれないものについて話そう。

  • This is the agenda.

    これが議題だ。

  • I'll start with the demonstrations of a dashboard that filled with buttons.

    まずは、ボタンで埋め尽くされたダッシュボードのデモンストレーションから。

  • Then we'll talk about how you may find good icon libraries for your own dashboard development.

    それから、ダッシュボード開発に適したアイコン・ライブラリの見つけ方についてお話します。

  • I'll talk about a specific kind of button called icon buttons, and then a specific category of icon buttons called toggle switches.

    ここでは、アイコンボタンと呼ばれる特定の種類のボタンと、トグルスイッチと呼ばれるアイコンボタンの特定のカテゴリーについてお話しします。

  • We'll end the session with giving you all learning resources so that you could use them to create your own business dashboards as well.

    セッションの最後には、あなた自身のビジネス・ダッシュボードの作成にも使えるよう、すべての学習リソースをお渡しします。

  • Sounds good?

    いい感じか?

  • Great.

    素晴らしい。

  • Let's get started.

    始めよう。

  • By the end of the session, you should be able to do the following.

    セッションが終わる頃には、以下のことができるようになっているはずだ。

  • First of all, you should be able to find suitable icon libraries that are readily available to use for you for dashboard development.

    まず第一に、ダッシュボード開発にすぐに使える適切なアイコンライブラリを見つけることができるはずだ。

  • You should be able to create custom-shaped icons with good user interface, or UI for short.

    優れたユーザー・インターフェース、略してUIを備えたカスタム形状のアイコンを作成できるはずだ。

  • These icons, some of them should have good parameter interactivity.

    これらのアイコンは、いくつかのパラメータがインタラクティブでなければならない。

  • Last but not least, you should be able to lease at least three applications of icon buttons in dashboard design.

    最後になるが、ダッシュボードのデザインにおけるアイコンボタンの用途を少なくとも3つはリースできるはずだ。

  • So with that said, please raise your hand if you have explained the same thing about a dashboard or a metric over and over again in the last couple of days.

    ということで、ここ2、3日の間にダッシュボードや指標について同じことを何度も説明したことがある人は手を挙げてください。

  • People just keep asking the same questions about a chart, a metric, a equation.

    人々はチャート、指標、方程式について同じ質問をし続ける。

  • Now raise your hand if you have had too many filters or parameters in a dashboard.

    ダッシュボードにフィルターやパラメーターを入れすぎたことがある人は手を挙げてほしい。

  • People just keep asking for more, but you only have limited real estate in the dashboard, a lot of you.

    みんなはもっともっとと要求し続けるが、ダッシュボードの面積は限られている。

  • How many of you have tried to find good icons on internet, but you always ended up with something that you're not sure whether they're proper or professional, right?

    インターネットで良いアイコンを探したことがある人はどれくらいいるだろう。

  • In a business context.

    ビジネスの文脈で。

  • So today I'll try to help you solve all of these problems.

    そこで今日は、これらの問題をすべて解決する手助けをしようと思う。

  • Before I demo the dashboard, there are two notes I'd like to give to you and myself.

    ダッシュボードのデモをする前に、皆さんと私自身に伝えたいことが2つある。

  • First of all, a well-designed dashboard button should help the target users.

    まず第一に、優れたデザインのダッシュボードボタンは、ターゲットユーザーを助けるものでなければならない。

  • They should be easily used by them, but not bedazzled them.

    彼らにとって使いやすいものでなければならない。

  • They shouldn't spend too much time looking at them.

    あまり時間をかけて見るべきじゃない。

  • And the second thing is, later, I'd like you to pay attention to the buttons.

    そして2つ目は、後でボタンに注目してほしい。

  • In this session, charts are not a hero.

    このセッションでは、チャートはヒーローではない。

  • These are the buttons that changes the charts.

    これらはチャートを変更するボタンである。

  • We good?

    我々はいいのか?

  • Cool.

    クールだ。

  • Now let's look at what can actually be done with icon buttons.

    では、実際にアイコンボタンで何ができるかを見てみよう。

  • I have published this dashboard on my Tableau public account, and it's currently publicly accessible to all of you.

    私はこのダッシュボードを私のTableau公開アカウントで公開しました。

  • These are the three icon buttons that I will be demonstrating today.

    これが、今日デモンストレーションする3つのアイコンボタンだ。

  • Number one, it's a hover button.

    その1、ホバーボタンです。

  • So what does it do is when you hover your cursor on it, it will spill out an information about a dashboard or a chart.

    カーソルを合わせると、ダッシュボードやチャートに関する情報が表示される。

  • An example of use would be in the chart on the right side here, it has a fancy metric called punctual delivery rate.

    例えば、この右側のチャートには、時間厳守の配達率という派手な指標がある。

  • If you hover your cursor over it, you will read the definition of that metric.

    カーソルを合わせると、その指標の定義が表示される。

  • So this could be useful for all of those indexes, all of those rates in your company.

    だからこれは、あなたの会社のすべてのインデックス、すべてのレートに役立つ可能性がある。

  • The second kind of icon buttons that I'd like to introduce to you is called A-B switch.

    2つ目に紹介するのは、A-Bスイッチと呼ばれるアイコンボタンだ。

  • It lets you switch between setting A and setting B in the same chart when you click it.

    これをクリックすると、同じチャート内で設定Aと設定Bを切り替えることができる。

  • So here it tells you when you click it, it will switch from B to A. And when you click it again, it will switch back.

    クリックするとBからAに切り替わり、もう一度クリックすると元に戻る。

  • So back and forth.

    だから、行ったり来たり。

  • An example of this application would be you can switch the X metrics between two different metrics.

    このアプリケーションの例としては、Xのメトリクスを2つの異なるメトリクスの間で切り替えることができます。

  • Currently, the X metrics for this chart is sales per order by category.

    現在、このグラフのX指標は、カテゴリー別の注文あたりの売上高である。

  • When you click the icon, it will switch to profit per order by category.

    アイコンをクリックすると、カテゴリー別の注文ごとの利益に切り替わる。

  • The third kind of button that I'd like to introduce to you is a special kind of A-B switches.

    三つ目に紹介するのは、特殊なA-Bスイッチである。

  • It's called on off switch.

    オン・オフスイッチと呼ばれるものだ。

  • Basically you turn on or turn off a setting of a chart or a dashboard by clicking it like this on and off.

    基本的には、このようにクリックすることで、チャートやダッシュボードの設定をオン・オフします。

  • It's pretty much like the light switch at your home.

    家の電気のスイッチと同じようなものだ。

  • The example that I'm showing you here is sometimes when we compare the existing value with our plan value, like a target, like a forecast, we want to temporarily hide or show that forecast or that compared value.

    ここでお見せする例は、目標値や予想値など、既存の値と計画値を比較する際に、一時的に予想値や比較値を非表示にしたり、表示したりしたい場合です。

  • So with the on off switch, you can accomplish so.

    だから、オン・オフスイッチを使えば、そうすることができる。

  • I know that all of this is very overwhelming with a lot of buttons on the screen, but now let's take a step back.

    画面上にたくさんのボタンが並んでいて、とても圧倒されるのはわかるが、ここで一歩引いてみよう。

  • Let's talk about how do we actually get this icon buttons.

    では、実際にこのアイコンボタンをどのように表示させるかについて話そう。

  • On the screen here, we have two set of icons.

    この画面には2つのアイコンがある。

  • I'd like you to spend about five seconds to think which one set, which set is better for a professional business dashboard.

    プロフェッショナルなビジネス・ダッシュボードにはどのセットがいいのか、5秒ほど考えてみてほしい。

  • How many of you say the bottom one?

    一番下と答えた人は何人いますか?

  • How many of you say the top one?

    一番上と答えた人は何人いますか?

  • Awesome.

    素晴らしい。

  • We're in a good, we're in a good, we're in a good place.

    僕らはいいところにいる、いいところにいるんだ。

  • Oh, by the way, I'm not a graphic designer.

    そういえば、僕はグラフィックデザイナーじゃないんだ。

  • I did not create any of this icons, but I do agree with you that icons on the top are better than the ones on the bottoms.

    私はこのアイコンを作ったわけではないが、上部にあるアイコンの方が下部にあるアイコンよりも良いという意見には同意する。

  • So what exactly that make them better?

    では、何が彼らをより良くしているのか?

  • According to Google material design, the icons that could be, should be used in a software or in our case, a dashboard, this should be simple in design, they should be easily recognizable.

    グーグルのマテリアルデザインによれば、アイコンはソフトウェアや、我々の場合はダッシュボードで使用され、シンプルなデザインで、簡単に認識できるものでなければならない。

  • That means that when you step at a very far and you can still figure out a small one, what do they mean without the text next to it.

    つまり、かなり遠くまで踏み込んでも、小さなものであれば、その横にテキストがなくても意味がわかるということだ。

  • And amongst the icons, they should have style consistency, meaning that the color should be similar.

    そしてアイコンの間では、スタイルの一貫性、つまり色が似ている必要がある。

  • If they have any line in it, their line weight should be similar, their thickness should be similar.

    ラインが入っていれば、ラインの太さも太さも同じであるべきだ。

  • They should look like they belong in the same family.

    同じ家族のように見えるはずだ。

  • So in the past couple of months, I have gathered about 26 icons that I deem they could be commonly used in dashboard designs.

    そこで、ここ数ヶ月の間に、ダッシュボードのデザインによく使われると思われるアイコンを26個ほど集めてみた。

  • And then by the end of the session, you will get all 26 of them.

    そしてセッションが終わるころには、26個すべてを手に入れることになる。

  • Okay, so stay tuned, sit tight.

    オーケー、では期待していてくれ。

  • Now let's get back to these buttons.

    さて、これらのボタンに戻ろう。

  • And what do they actually do?

    彼らは実際に何をしているのか?

  • Let's compare these three buttons.

    これら3つのボタンを比較してみよう。

  • They look so different, right?

    見た目が全然違うでしょ?

  • But actually, they're all coming from the same starting point.

    でも、実はみんな出発点は同じなんだ。

  • All three buttons are actually one worksheet, like each of them is their own worksheet, with one custom shape mark overlap with a transparent shape.

    この3つのボタンは、実際には1つのワークシートであり、それぞれが独立したワークシートであるように、1つのカスタム・シェイプ・マークが透明なシェイプと重なっている。

  • For those who are not familiar with the term, a transparent shape is just a circle PNG file with zero opacity, or 100% transparency.

    この用語に馴染みのない方のために説明すると、透明シェイプとは、不透明度ゼロ、または透明度100%の円形PNGファイルのことである。

  • You can export it and then import it to Tableau.

    それをエクスポートし、Tableauにインポートすることができます。

  • Basically all of them starting with this starting point, they're just two marks overlap with each other with a transparent circle being larger than the actual icon.

    基本的に、この起点から始まるすべてのアイコンは、透明な円が実際のアイコンよりも大きく、2つのマークが重なっているだけだ。

  • And of course, we have some text in the tooltip.

    そしてもちろん、ツールチップにはテキストを入れた。

  • What else that they have in common?

    他に共通点はあるのだろうか?

  • All of them arguably have a better UI compared to one shape mark icon button.

    そのどれもが、1つのシェイプマークアイコンボタンに比べれば、間違いなく優れたUIを持っている。

  • So in this small icon here, this is just like one shape mark.

    つまり、この小さなアイコンの中に、1つのシェイプ・マークがあるようなものだ。

  • So why do we need to overlay it with a transparent circle and everything?

    では、なぜ透明な円やその他もろもろでオーバーレイする必要があるのか?

  • So you can see that usually when people create one custom shape icon, when you hover over it, you see the very ugly black outline, right, making it very hard to read.

    通常、カスタムシェイプアイコンを作成すると、その上にカーソルを置くと、非常に醜い黒いアウトラインが表示され、非常に読みにくいことがお分かりいただけると思います。

  • And then the second you move your cursor away from it, the tooltip text won't stay, it's just gone.

    そして、カーソルをそこから離した瞬間に、ツールチップのテキストは残らずに消えてしまう。

  • But if you hover over mine icon, you can move your cursor onto the tooltip, and when my hand's out, it's still up there.

    でも、僕のアイコンの上にカーソルを置くと、ツールチップの上にカーソルを移動させることができる。

  • So in a meeting, it could be easy for you to demonstrate the dashboard.

    だから会議では、ダッシュボードのデモをするのは簡単だろう。

  • Last but not least, when you compare these three icons with the very original icon here, when you click it, it will have a lot of unrelatable command buttons above it.

    最後になったが、この3つのアイコンと、ここにあるオリジナルのアイコンを比べると、クリックするとその上に関連性のないコマンドボタンがたくさん表示される。

  • It's just ugly and it's just confusing.

    醜いし、混乱するだけだ。

  • They don't serve any functions here.

    ここでは何の役にも立たない。

  • But in my icon, when you click on them, not that there are no outlines, no ugly outlines, they're also very clean, doesn't have all of those command buttons.

    でも、僕のアイコンをクリックすると、アウトラインもないし、醜いアウトラインもない。

  • So how do we accomplish them?

    では、どうやってそれを達成するのか?

  • I'll explain that later.

    それは後で説明する。

  • But with that, let's talk about their differences.

    しかし、それはそれとして、両者の違いについて話そう。

  • These three buttons, one of the major significant difference is that they have different informations in the tooltips.

    これら3つのボタンの大きな違いは、ツールチップに表示される情報が異なることである。

  • The first one just tells you whatever useful informations you want, and the second one it tells you to switch to B or A, and the third one telling you to turn on or off a dashboard setting.

    最初のものは、あなたが欲しい有益な情報を教えてくれるもので、2番目のものは、BかAへの切り替えを指示するもので、3番目のものは、ダッシュボードの設定のオン・オフを指示するものである。

  • The last comparisons between these three buttons would be what would happen when you click on them.

    これら3つのボタンの最後の比較は、クリックしたときに何が起こるかということだ。

  • For the hover button, when you click on it, nothing would happen.

    ホバーボタンについては、クリックしても何も起こらない。

  • And for the A, B switch, when you click on it, it won't change the shape, but it would change the text next to it and a parameter value.

    A、Bのスイッチをクリックすると、形は変わらないが、その横のテキストとパラメータ値が変わる。

  • And then for the on-off button, it'll just change everything.

    そしてオン・オフボタンは、すべてを変えてしまう。

  • So how do we actually create them?

    では、実際にどうやってそれを作るのか?

  • Let's go to my Tableau desktop, which you will also get the file by the end of the session.

    私のTableauデスクトップにアクセスしましょう。

  • Here, this is what I call a proto-button, the starting point of all three buttons.

    これはプロト・ボタンと呼ばれるもので、3つのボタンの出発点です。

  • You can tell that I just use min-zero as a placeholder to create the zero lines, and then I just place two custom shape marks overlapping with each other.

    min-zeroをプレースホルダーとして使ってゼロラインを作り、2つのカスタムシェイプ・マークを重なるように配置しているのがわかるだろう。

  • And to create that special kind of cleaner tooltip text, here are what I did.

    そして、よりきれいなツールチップ・テキストを作成するために、私が行ったことは以下の通りである。

  • For show tooltips, I select on-hover instead of responsive, so your tooltip will last longer.

    ツールチップの表示では、レスポンシブではなくオンホバーを選択すると、ツールチップの表示時間が長くなります。

  • And also, I unchecked the include command buttons option so that it doesn't have those weird command buttons show up when you click the button.

    また、ボタンをクリックしたときに変なコマンドボタンが表示されないように、コマンドボタンを含めるオプションのチェックを外した。

  • So that's how you create a cleaner proto-button.

    これが、よりクリーンなプロトボタンを作る方法だ。

  • So with this proto-button, all I did was I changed the circle to a transparent shape, and I hid all of those zero lines, and I changed the shape mark under it.

    そこでこのプロトボタンでは、円を透明なシェイプに変更し、ゼロラインをすべて隠して、その下のシェイプマークを変更した。

  • That is how I create the hover button.

    これがホバーボタンの作り方だ。

  • So it's very simplistic, very clean.

    だからとてもシンプルで、とてもクリーンだ。

  • All it does is just tell you one information, one information about a dashboard.

    ダッシュボードの情報をひとつだけ教えてくれる。

  • And here you will see that I have apple and oranges in the detail, and a lot of people will be like, why do you always have apple, oranges, pears, and strawberries in your dashboard?

    ダッシュボードにいつもリンゴ、オレンジ、梨、イチゴがあるのはなぜ?

  • The thing is, this, even though the top layer is a transparent shape, when you click on it in the worksheet, sometimes it will still glitch out a little bit.

    ただ、一番上のレイヤーが透明であるにもかかわらず、ワークシートでそれをクリックすると、少しグリッチしてしまうことがある。

  • So to prevent that, when I create the button in the dashboard action, I use something that

    そこで、それを防ぐために、ダッシュボードのアクションにボタンを作るときに、次のようなものを使っている。

  • I call highlight deactivation, or some of the DataFam leader, they call it a false highlight.

    私はこれを "ハイライト無効化 "と呼んでいるが、データファムのリーダーたちはこれを "偽ハイライト "と呼んでいる。

  • I make Tableau, when we click on that icon, we force Tableau to compare apple and orange.

    このアイコンをクリックすると、リンゴとオレンジを比較させる。

  • And because apple will never equal to orange, it will default to show all value, so there will not be any white highlights or black highlights on the button.

    そして、アップルがオレンジになることはないので、デフォルトではすべての値が表示され、ボタンに白いハイライトや黒いハイライトは表示されない。

  • So now the button seems very seamless, very integrable into your dashboard.

    これで、ボタンは非常にシームレスになり、ダッシュボードに統合できるようになった。

  • Now let's look at some of the use cases for hover button.

    それでは、ホバーボタンの使用例を見てみよう。

  • Rather than showing the metric, or the metric definition, or SQL logic, or calculation formula, you can also show who is responsible for this chart, or who is responsible for the metric.

    メトリック、またはメトリックの定義、SQLロジック、または計算式を表示するのではなく、このチャートの責任者、またはメトリックの責任者を表示することもできます。

  • So that could be very useful.

    だから、とても役に立つだろう。

  • And sometimes when your dashboard has some data issue, you can also show the data issue in a red alert.

    また、ダッシュボードにデータの問題がある場合、赤いアラートでデータの問題を表示することもできる。

  • And then if you have the link to the JIRA ticket or Merrill ticket of someone's taking care of that issue at the moment, you can place it in the tool tip too, so that when people use the click to go to URL function in the dashboard, they may directly access to the current status of that problem.

    そして、現在その問題に対処している人のJIRAチケットやMerrillチケットへのリンクがあれば、それをツールチップにも配置することができます。そうすることで、ダッシュボードでクリックしてURLに移動する機能を使用したときに、その問題の現在のステータスに直接アクセスすることができます。

  • So this could be a very useful case.

    だから、これは非常に有用なケースかもしれない。

  • Now let's talk about A-B switches and on-off switches.

    A-Bスイッチとオン・オフスイッチについて話そう。

  • They're actually very similar as I described earlier.

    先ほど説明したように、実はとてもよく似ている。

  • For an A-B switch, you just need to place what I call a flip formula in the text.

    A-Bスイッチの場合は、私がフリップ式と呼んでいるものをテキストに配置するだけでいい。

  • For those who are not familiar with the flip formula, it's basically telling us if the current parameter is A, then the answer is B. If the current parameter is B, then the answer is A. With the flip formula in the text, we can know what would happen, or which setting we could go to when we click it.

    フリップ公式をご存じない方のために説明しておくと、基本的には、現在のパラメータがAであれば、答えはBである。

  • And for an on-off switch, it's just building one layer above of it.

    そして、オン・オフスイッチの場合は、その1つ上のレイヤーを作るだけだ。

  • Now in the text, it is showing you the current parameter, but we place the flip value in the tool tip.

    今、テキストでは現在のパラメーターが表示されているが、フリップ値をツールチップに配置する。

  • So now we know when we click it, it will turn off, but the current setting is on, and so on.

    つまり、クリックするとオフになるが、現在の設定はオンになっている、ということだ。

  • And using dashboard change parameter function, we can use the button to control the parameter, and then the parameter control the chart.

    また、ダッシュボードのパラメータ変更機能を使えば、ボタンでパラメータをコントロールし、そのパラメータでチャートをコントロールすることができる。

  • Here are some of the examples.

    以下はその例である。

  • Like I said earlier, you can change a metric.

    先ほども言ったように、指標を変えることはできる。

  • In this use case, I'm changing the Y metric between monthly profit per order to monthly sales per order by clicking the icon.

    このユースケースでは、アイコンをクリックすることで、Y指標を注文あたりの月間利益から注文あたりの月間売上に変更している。

  • Oh, by the way, for those who looks a little bit confused, basically this is a button.

    ああ、ところで、少し混乱しているように見える人のために言っておくと、基本的にこれはボタンである。

  • These are the title of the chart.

    これらはチャートのタイトルである。

  • I just create a space holder so that I can float that icon above of it.

    私はスペースホルダーを作り、アイコンをその上に浮かせるようにしている。

  • You can also switch between two breakout dimension.

    また、2つのブレイクアウト・ディメンションを切り替えることもできる。

  • So practically with the A-B switch, you can switch metrics, you can switch dimensions.

    つまり、A-Bスイッチを使えば、メトリクスの切り替えも、ディメンションの切り替えも可能なのだ。

  • These are practically everything, everything in Tableau.

    これらは事実上、Tableauのすべてです。

  • Regarding on-off switch, there are a lot of things in a dashboard that you can turn on and off.

    オン・オフスイッチについては、ダッシュボードにはオン・オフできるものがたくさんある。

  • Here are some use cases.

    いくつかの使用例を紹介しよう。

  • First of all, you can group or ungroup the line charts like this.

    まず、このように折れ線グラフをグループ化したり、グループ化解除したりすることができる。

  • When you ungroup it, when you hover over it, you read both the category and subcategory products.

    グループを解除すると、その上にカーソルを置いたときに、カテゴリーとサブカテゴリーの両方の商品が表示されます。

  • But when you group it, you would only show the total in category.

    しかし、グループ化すると、カテゴリー内の合計しか表示されなくなる。

  • You can also show and hide different target values like this so that you can read the existing bars clearer.

    また、このように異なる目標値を表示したり非表示にしたりすることもできるので、既存のバーをより明確に読み取ることができる。

  • You can toggle between different scale.

    異なるスケールを切り替えることができる。

  • It could be a truncated scale or full scale.

    トランケートスケールでもフルスケールでもいい。

  • And if you can control one chart's scale, you can control different scale simultaneously.

    また、1つのチャートのスケールをコントロールできれば、別のスケールを同時にコントロールすることもできる。

  • You can decide whether you want to sync the scales or unsync the scale.

    体重計を同期させるか、同期を解除するかを決めることができます。

  • Like I said earlier, because today the heroes are not the charts, I have already placed the instructions on how to create all these charts in my Tableau public workbook.

    先ほども言ったように、今日のヒーローはチャートではないので、これらのチャートを作成する方法については、すでに私のTableau公開ワークブックに配置しました。

  • So do check them out, and they're all downloadable.

    だから、ぜひチェックしてほしい。すべてダウンロード可能だ。

  • They're free.

    無料だ。

  • And if you have any questions about them, they're always free to ask me.

    彼らについて質問があれば、いつでも私に聞いてほしい。

  • With that, let's go back to the presentation.

    それではプレゼンテーションに戻ろう。

  • Remember I told y'all that there will be learning resources by the end of the session.

    セッションの終わりには学習資料があると言ったのを覚えているかい?

  • Everybody take your phone out.

    みんな、携帯電話を取り出して。

  • Here we go.

    さあ、始めよう。

  • So in this QR code, it will show you the presentation slide deck, the demo workbook, the icon line library, which is also free.

    このQRコードでは、プレゼンテーションのスライドデッキ、デモ・ワークブック、アイコンライン・ライブラリが表示されます。

  • And later, once we have the video available on Salesforce Plus, I'll also put it on my blog so that you may access it.

    後日、セールスフォース・プラスでビデオを公開したら、私のブログにも掲載しますので、アクセスしてください。

  • Cool.

    クールだ。

  • If anyone zoom out a little bit.

    少しズームアウトしてご覧ください。

  • So with that, I would like to give you some takeaways.

    ということで、いくつかのポイントをお伝えしたい。

  • First of all, free icon libraries with simple, easily recognizable, and consistent design.

    まず第一に、シンプルでわかりやすく、一貫性のあるデザインの無料アイコン・ライブラリ。

  • They make good dashboard icons.

    ダッシュボードのアイコンとしても最適だ。

  • And buttons with good UIs should have a very clear tool tip, expanded interaction area, and no ugly highlights when you click them.

    また、優れたUIを持つボタンは、ツールチップが非常に明確で、インタラクションエリアが拡大され、クリックしたときに醜いハイライトが出ないはずだ。

  • And custom-shaped icons, you could use them to reveal useful information of a dashboard, or use them to control the setting of one chart or the whole dashboard.

    また、カスタム形状のアイコンは、ダッシュボードの有用な情報を明らかにするために使用したり、1つのチャートやダッシュボード全体の設定を制御するために使用することができます。

  • I'm sure that a lot of things I haven't covered, I encourage you to try them out, do something that I didn't show today, and come back next year so that you can share everything with us.

    私がカバーしきれなかったこともたくさんあると思うので、ぜひ試してみてください。今日お見せできなかったことをやって、来年また来て、私たちとすべてを分かち合ってください。

  • With that said, I'd like to thank Tableau and Salesforce for the talk invitation.

    とはいえ、講演に招待してくれたTableauとSalesforceに感謝したい。

  • I'd like to thank Discover credit BI team for the practice adoptions and a lot of rehearsal.

    ディスカバークレジットBIチームには、採用の練習やリハーサルをたくさんしてもらい、感謝している。

  • I'd like to thank Yamil and Aaron for the presentation debut in the Florida Tableau user group.

    フロリダのTableauユーザーグループでのプレゼンデビューを飾ってくれたYamilとAaronに感謝したい。

  • And I'd like to thank all of these people and many of you for inspirations for all of these examples.

    そして、これらすべての例のインスピレーションを与えてくれたすべての人々、そして多くの皆さんに感謝したい。

  • So with that, thank you very much.

    それでは、ありがとうございました。

  • I'm open for questions now, and do reach out if you have any questions.

    質問を受け付けているので、何かあれば連絡してほしい。

Let's get started.

始めよう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます