字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I cannot believe you're trying to shoo her down. 彼女を突き落とそうとするなんて信じられない。 I can do six dollars. 6ドルならできる。 Deal. 取引する。 Oh, you happy? 満足かい? You haggled a charity. チャリティーを値切った。 You're turning goodwill into badwill. あなたは好意を悪意に変えている。 My T-shirt's gone. Tシャツがないんだ。 It's not here. ここにはない。 I bet it was that Puerto Rican girl who was... who was eyeing it. きっと、あのプエルトリコの女の子が......目をつけていたんだろう。 Maria, can we call security? マリア、警備員を呼べる? I'm sure one of the cameras must have captured the theft. カメラのどれかが盗難の様子を捉えていたに違いない。 Cameras? カメラ? What do you think this is, Target? これは何だと思う? It's gone, Caroline. もうないよ、キャロライン。 She must have stolen it while I was watching your stupid $5 dance. 私があなたのバカな5ドルダンスを見ている間に盗んだに違いない。 I didn't turn my back on the rack. 私はラックに背を向けなかった。 Why am I under attack? なぜ私は攻撃を受けているのか? See, this is why I shop alone. だから私は一人で買い物をする。 This is why I eat alone. だから私は一人で食べる。 This is why I'm leaving alone. だから一人で帰るんだ。 Maria, I'll pay for these. マリア、これは私が払うわ。 You don't have to box them. 箱詰めする必要はない。 You can just use tissue paper. ティッシュペーパーを使ってもいい。 Even as I'm saying this, I know it's not gonna happen. こう言っている間にも、実現しないことはわかっている。 Hey, chestnut. やあ、栗。 Hot as a mother, right? 母親としてホットだろ? Better, right? 良くなったでしょ? It's getting hot in here, so hot 暑くなってきた。 So take off all your clothes だから服を全部脱げ I am getting so hot 熱くなってきた I'm gonna take my clothes off 服を脱ぐ You might want to keep your voice down. 声を抑えた方がいいかもしれない。 This building has three registered sex offenders. このビルには3人の登録性犯罪者がいる。 It's getting hot in here 暑くなってきた So leave all that Strokes t-shirt drama behind だから、ストロークスのTシャツのドラマはすべて置いておいてくれ Come on, it's our night off. さあ、せっかくの休日だ。 Let's go get drunk in air conditioning. エアコンの中で酔っぱらいに行こう。 We won't even have to pay for drinks. 飲み物代もいらない。 These shots is gonna pay for our drinks. このショットで飲み代が払える You are literally a $5 whore right now. あなたは今、文字通り5ドルの売春婦だ。 Hey, Johnny. やあ、ジョニー。 I thought I told you to keep your dumb, tragic ass out of here. そのマヌケで悲劇的なケツをここに出すなと言ったはずだ。 The only thing that isn't tragic about me is my ass. 私について悲劇的でないのは、私のお尻だけだ。 And who's the blonde, bony skank? ブロンドで骨ばったブスは誰? Oh, dude, she's not in on this. おいおい、彼女は関係ないだろ。 Oh, I'm so sorry, miss. ごめんなさい、お嬢さん。 Hey, I'm Johnny. やあ、僕はジョニーだ。 I'm Max's friend. 僕はマックスの友達なんだ。 I'm Caroline. 私はキャロライン。 I'm freaked out. パニクっているんだ。 This is something we do. これは私たちがやっていることだ。 To remind us of our families. 家族を思い出すために。 Excuse me for a second. ちょっと失礼します。 These guys tip more if I high-five them when I talk about chicks. あいつらは、僕が女の話をするときにハイタッチすると、もっとチップをくれるんだ。 Vagina! ヴァギナ! Yeah! そうだね! Wow, girl, your bartender friend is cute. わあ、お嬢さん、バーテンダーのお友達はかわいいね。 Look at those arms. あの腕を見ろ。 Nice guns. いい銃だ。 He's not just a bartender. 彼はただのバーテンダーではない。 This dude is legit. この男は本物だ。 He's a street artist. 彼はストリートアーティストだ。 Goes by JPEG. JPEGで行く。 Well, right now, he's cutting up limes and cleaning glasses. 今はライムを切ったり、グラスを洗ったりしている。 Well, you're an heiress who's slinging burnt hash and stale t-shirts on the street. あなたは相続者で、路上で焦げたハッシュと古ぼけたTシャツを売っている。 Well, you're an heiress who's slinging burnt hash and stale toast. あなたは相続人で、焦げたハッシュドポテトと古くなったトーストを食べている。 Touché. タッチだ。 Touché. タッチだ。 These are from the gentleman with the sweet note. これは甘いメモを持った紳士からのものだ。 Nice ass, nice rack. いいケツ、いいラック。
B2 中上級 日本語 米 tシャツ バーテンダー ジョニー 暑く キャロライン ラック 2 Broke Girls - そして、のれんのストローク clip4 (2 Broke Girls – And Strokes of Goodwill clip4) 12 0 Ka Ho Chan に公開 2024 年 10 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語