字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hot food from a hot man. 熱い男からの熱い料理。 Max, a woman in my section wants to know if we do anything gluten-free. マックス、同じセクションの女性が、グルテンフリーのものをやっているか知りたがっているんだ。 What do I tell her? どう言えばいいんだ? Tell her she's not allergic to gluten. グルテンアレルギーではないと伝えてください。 She's just masking an eating disorder. Look alive, people. 彼女は摂食障害を隠しているだけだ。みんな、生きているところを見なさい。 Club sandwich, burger medium, and a shrimp salad for the gambling man. クラブサンドイッチ、ハンバーガーのミディアム、そしてギャンブル男にはエビサラダ。 I asked for salt and pepper. 塩と胡椒を頼んだ。 I wanted mayonnaise and mustard. マヨネーズとマスタードが欲しかった。 You forgot my diet soda. 私のダイエットソーダをお忘れですか? Oh, I'm sorry. ああ、申し訳ない。 I'll be right back. Oh, what? すぐに戻るよああ、何? Never doubt me. 決して私を疑わないでください。 Here's my last check, girl. これが最後の小切手だよ。 Look here, Max. ここを見て、マックス。 That lady just slipped me her number. あの女性が電話番号を教えてくれたんだ。 Like I need another menopausal white woman spratting out my window like a cat in heat. 更年期の白人女性が、発情期の猫のように窓からスプラットで飛び出してくるのを見たいようにね。 God, I love money. I know. 神様、私はお金が大好きです。わかってるよ。 I'm so sorry I broke up with you. 別れて本当にごめん。 Look, this week's new iPad just came out. ほら、今週は新しいiPadが出たばかりだ。 Spread the words. 言葉を広めよう。 Word. 言葉だ。 Word. 言葉だ。 I saw that on the wire. Max, three weeks in a row, you have not yet accepted my request to be a Facebook friend. 電報で見たよ。マックス、3週連続でフェイスブックの友達申請をまだ受け入れてくれない。 Max, I am talking to you. マックス、君に言っているんだ。 Oh, I didn't hear you. ああ、聞こえなかったよ。 I have my earbuds in. イヤホンをしているんだ。 What are these? Okay, you had to bust a move and get all the truth on my ass? これは何だ?俺の尻に敷かれてたのか? Fine, let's go there. よし、そこに行こう。 Han, I'm never gonna be your Facebook friend. ハン、僕は君のFacebookの友達にはなれないよ。 Oof, hard to hear. ウーン、聞き取りにくい。 Well, I accepted you, Han. まあ、私は君を受け入れたよ、ハン。 Yes, thank you. はい、ありがとうございます。 You make my heart sing. あなたは私の心を歌わせる。 Oof, heart me still. That was like watching someone club a baby seal. ウフフ、心臓が痛い。まるで誰かがアザラシの赤ちゃんを棍棒で殴るのを見ているようだった。 Why wouldn't you just say yes to his friend request? なぜ彼の友達申請にイエスと言わないの? Because I never check Facebook. フェイスブックはチェックしない。 Why would I? なぜ私が? So some girl I worked at a movie theater with in 2005 can tell me it's raining and she's totes bummed? じゃあ、2005年に映画館で一緒に働いていた女の子が、雨が降っていることを私に伝えて、彼女はすごくがっかりしているのか? Caroline, better check Facebook page. キャロライン、Facebookのページをチェックしたほうがいいよ。 Maybe someone just post on your water. もしかしたら、誰かがあなたの水に投稿しただけかもしれない。 Han Lee has tagged you in 25 photos? ハン・リーは25枚の写真にあなたをタグ付けしている? Wanna borrow my seal club yet? 私の印鑑クラブをまだ借りたい? Oh, that stings. I've lost like 300 Facebook friends since my father was arrested. ああ、胸にしみる。父が逮捕されて以来、フェイスブックの友達を300人くらい失ったよ。 Well, your father's probably made that many new friends in prison, so it all evens out. Okay, ready to go? まあ、お父さんは刑務所でそれだけ新しい友達を作ったんだろうから、すべて帳消しだね。よし、準備はいいか? Do we have to? そうしなければならないのか?
B1 中級 日本語 米 マックス ハン 友達 フェイスブック グルテン facebook 2ブローク・ガールズ - そして善意のストローク clip1 (2 Broke Girls – And Strokes of Goodwill clip1) 4 0 Ka Ho Chan に公開 2024 年 10 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語