Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Exactly, in order to launch our new...

    その通りだ。

  • I'm mocking you.

    バカにしているんだ。

  • When in doubt, I'm always mocking you.

    迷ったら、私はいつもあなたをバカにしている。

  • Seriously, Max, this new cupcake business is our lifeline.

    真面目な話、マックス、この新しいカップケーキ・ビジネスは僕らの生命線なんだ。

  • A way out for both of us.

    私たち二人にとっての逃げ道。

  • And I want to thank you again for letting me move in.

    そして、入居させてくれたことに改めて感謝したい。

  • If there's anything I can do to help you...

    私にできることがあれば...

  • You mean besides starting to wait on tables?

    給仕を始めたということ以外に?

  • I meant anything I can do to help you through your breakup with Robbie.

    ロビーとの別れを乗り越えるために、私にできることは何でもするという意味だ。

  • Oh.

    ああ。

  • Thanks, but I'm fine.

    ありがとう。

  • And we're working.

    そして、我々は仕事をしている。

  • Well, one of us is.

    まあ、私たちの誰かがそうなんだけどね。

  • Are you sure you're fine?

    本当に大丈夫なのか?

  • Because I heard you crying last night.

    昨夜、君が泣いているのを聞いたからだ。

  • I don't cry.

    私は泣かない。

  • I sold my tear ducts to an organ bank for cash two years ago.

    年前、涙管を臓器バンクに売って現金にしたんだ。

  • I was on the couch, and I heard you crying alone in your bedroom.

    私はソファにいて、あなたが寝室でひとりで泣いているのを聞いたの。

  • Really?

    本当に?

  • What did the crying sound like?

    その泣き声はどんなものでしたか?

  • Like...

    例えば...

  • Mmm...

    うーん...。

  • Mmm...

    うーん...。

  • Oh...

    ああ...

  • I wasn't crying.

    私は泣いていなかった。

  • Well, then what were you...

    じゃあ、君は何だったんだ?

  • Oh!

    ああ!

  • So, none of my business.

    だから、私には関係ない。

  • That's right.

    その通りだ。

  • And remember that.

    そして、それを忘れないでほしい。

  • Got it.

    了解した。

  • In fact, let's just say that anything having to do with my bedroom, my tables, or my life...

    実際、私の寝室、テーブル、生活に関することは何でも......と言っておこう。

  • You should stay away from.

    近寄らない方がいい。

  • Boundaries.

    境界線。

  • Got it.

    了解した。

  • And...

    そして...

  • Please don't tell anyone at work I let you move into my apartment.

    私のアパートに引っ越したことは、職場の誰にも言わないでね。

  • That is one boundary we both don't want crossed.

    それは、私たち2人が越えてほしくない境界線の1つだ。

  • Why?

    なぜですか?

  • Hey, roomies.

    やあ、ルームメイトたち。

  • That's why.

    それが理由だ。

  • I hope those sheets are okay.

    シーツが無事であることを祈るよ。

  • Oh, don't worry about it.

    心配しないで。

  • I know they're the best you could afford.

    あなたが買える最高のものだとわかっている。

  • Not really.

    そうでもないよ。

  • The good ones are on my bed.

    良いものはベッドの上にある。

  • Max, that oven is so hot.

    マックス、あのオーブンはとても熱いんだ。

  • Could you do me a favor and open the back door?

    裏口を開けてくれないか?

  • We've known each other two days, and you're already asking for back door?

    知り合って2日目なのに、もうバックドアを要求するのか?

  • Get out of the car!

    車から降りろ!

  • I forgot your equipment.

    道具を忘れていたよ。

  • For Equestrian Barbie, you came with a horse.

    エクエストリアン・バービーには馬が付属している。

  • No!

    いや!

  • Out, horse!

    アウト、馬!

  • Bad!

    悪いことだ!

  • Bad horse!

    悪い馬だ!

  • Chestnut!

    チェスナット

  • No need to yell.

    怒鳴る必要はない。

  • He's a champion.

    彼はチャンピオンだ。

  • Champion stink bomb.

    チャンピオン・クサ爆弾。

  • Smelling pretty ripe out in that yard.

    あの庭はかなり熟した匂いがする。

  • That's not Chestnut.

    それはチェスナットではない。

  • That's Brooklyn.

    それがブルックリンだ。

  • Okay, well, I'm watching the champion drop some steaming hot Brooklyn right now.

    今、チャンピオンが熱いブルックリンを投下しているところだ。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうだ。

  • Max, I've been thinking about how you completely overreacted to your name up on the specials board.

    マックス、スペシャルボードに自分の名前が載ったことで、君が完全に過剰反応したことについて考えていたんだ。

  • Do you think it's a fear of success?

    成功への恐れだと思いますか?

  • I am too poor to have a fear of success.

    私はあまりに貧しいので、成功を恐れることはない。

  • At Wharton Business School, we learned that every new venture can bring up a certain amount of fear.

    ウォートン・ビジネス・スクールでは、どんな新しい事業もある種の恐怖をもたらすことを学んだ。

  • Is there any way to do a Yelp review of Wharton Business School?

    ウォートン・ビジネス・スクールのYelpレビューをする方法はありますか?

  • Maybe you're having a hard time imagining this cupcake business could ever even happen because nobody ever believed in you or your dreams.

    もしかしたら、カップケーキのビジネスが実現するなんて想像すらできないかもしれない。

  • I'm guessing.

    推測だけどね。

Exactly, in order to launch our new...

その通りだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます