Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Get depressed.

    落ち込む。

  • Blow off my friends.

    友人を吹き飛ばす。

  • Then cry about how no one likes me.

    そして、誰にも好かれていないと泣く。

  • Scared to get a therapist.

    セラピストに診てもらうのが怖い。

  • What if they crash my pity party?

    もし彼らが私の同情パーティーをぶち壊したら?

  • I'm self-aware and say my prayers.

    私は自覚しているし、祈りを捧げている。

  • That's my two redeeming qualities.

    それが私の2つの長所だ。

  • And I'm so good at faking it.

    それを装うのは得意なんだ。

  • Guess that makes a three.

    これで3人になった。

  • Rot on my couch thinking about everything I'm not.

    ソファーに寝転がりながら、自分でないもののことを考えている。

  • And I cry about my problems while I know I'm the cause.

    そして、自分が原因だと知りながら、自分の問題について泣く。

  • So much bitterness inside me.

    私の中にはたくさんの苦い思いがある。

  • All the sweets wearing off.

    お菓子が全部なくなる。

  • Put it nicely, pretty baby.

    いいこと言うじゃない。

  • You just need to grow up. 18, what a waste, what a loser.

    大人になりなさい18歳、もったいない。

  • Maybe if she tried she'd be cooler.

    もし彼女が努力すれば、もっと冷静になれるかもしれない。

  • She's such a bitch.

    彼女は本当に嫌な女だ。

  • I love talking shit about the girl in the mirror.

    鏡の中の女の子の悪口を言うのが大好きなんだ。

  • What a joke!

    何の冗談だ!

  • Gonna write a song.

    曲を書くつもりだ。

  • Just another boy trying to be a punk rock singer.

    パンク・ロックの歌手になろうとしているただの少年だ。

  • Staring at the walls of my room.

    部屋の壁を見つめている。

  • Honestly, I think I might crack. 9pm, tucked in my bed.

    正直、頭が割れそうだ。夜9時、ベッドに横たわる。

  • Yeah, it's hard being a teenage dirtbag.

    ああ、10代の汚れ役はつらいよ。

  • Listening to Gwen Stefani, cause I'm so original.

    グウェン・ステファニーを聴いている。

  • And God, I'm such a genius.

    僕は天才なんだ。

  • Singing about how I hate myself. Rot in my bed thinking about everything I'm not.

    いかに自分が嫌いかを歌う。ベッドに寝転がりながら、自分がどうでないかを考える。

  • And I cry about my problems while I know I'm the cause.

    そして、自分が原因だと知りながら、自分の問題について泣く。

  • So much bitterness inside me.

    私の中にはたくさんの苦い思いがある。

  • All the sweets wearing off.

    お菓子が全部なくなる。

  • Put it nicely, pretty baby.

    いいこと言うじゃない。

  • You just need to grow up. 18, what a waste, what a loser.

    大人になりなさい18歳、もったいない。

  • Maybe if she tried she'd be cooler.

    もし彼女が努力すれば、もっと冷静になれるかもしれない。

  • She's such a bitch.

    彼女は本当に嫌な女だ。

  • I love talking shit about the girl in the mirror.

    鏡の中の女の子の悪口を言うのが大好きなんだ。

  • What a joke!

    何の冗談だ!

  • Gonna write a song.

    曲を書くつもりだ。

  • Just another boy trying to be a punk rock singer. La la la, la la la, la la la loser.

    パンク・ロック・シンガーになろうとしているただの少年。ラララ、ラララ、ラララ、負け犬。

  • La la la, la la la, la la la loser.

    ラララ、ラララ、ラララ、負け犬。

  • Nobody likes you when you're 18.

    誰も18歳のあなたを好きにはならない。

  • And nobody's felt this way.

    そして、誰もこのように感じたことはない。

  • It's just me.

    僕だけだよ。

  • A girl at the rock show and the nosebleed.

    ロック・ショーと鼻血の少女。

  • Just another blank one.

    また空白の1本だ。

  • Ain't it hard to be. 18, what a waste, what a loser.

    難しいよね。18歳、もったいない、負け犬だ。

  • Maybe if she tried she'd be cooler.

    もし彼女が努力すれば、もっと冷静になれるかもしれない。

  • She's such a bitch.

    彼女は本当に嫌な女だ。

  • I love talking shit about the girl in the mirror.

    鏡の中の女の子の悪口を言うのが大好きなんだ。

  • What a joke!

    何の冗談だ!

  • Gonna write a song.

    曲を書くつもりだ。

  • Just another boy trying to be a punk rock singer. La la la, la la la, la la la loser.

    パンク・ロック・シンガーになろうとしているただの少年。ラララ、ラララ、ラララ、負け犬。

  • La la la, la la la, la la la loser.

    ラララ、ラララ、ラララ、負け犬。

  • La la la, la la la, la la la loser.

    ラララ、ラララ、ラララ、負け犬。

  • Gonna write a song.

    曲を書くつもりだ。

  • Just another boy trying to be a punk rock singer.

    パンク・ロックの歌手になろうとしているただの少年だ。

  • Gonna write a song.

    曲を書くつもりだ。

  • Just another boy trying to be a punk rock singer.

    パンク・ロックの歌手になろうとしているただの少年だ。

Get depressed.

落ち込む。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます