The U.S. economy, guidedbytheFed, isthelargestintheworld.
FRBが誘導する米国経済は世界最大である。
The U.S. economy's statureisoneofthekeydriversoftheimportanceoftheFed, giventhatthe U.S. economyremainsoneofthelargesteconomiesintheworldandcertainlyoflateoneoftheonesthat's beenfastestgrowing.
Andthat's reallywhatwesawinearlyAugust, wherewehadthissuddenglobalmarketselloffthatinitiallystartedoffof a weakerthanexpectedpayrollreportinthe U.S.
8月上旬には、米国の雇用統計が予想を下回ったことから始まった世界的な市場の急落があった。
Thecoolinginlabormarketconditionsisunmistakable.
労働市場の冷え込みは明らかだ。
Westillhadjobgrowththatwaspositive.
それでも雇用の伸びはプラスだった。
Wehad a slightincreaseintheunemploymentrate.
失業率はわずかに上昇した。
Whathappenedwasthatitwasweakerthanexpected.
何が起こったかというと、予想よりも弱かったということだ。
Theweaklabordataledinvestorstoabandon a popularstrategycalledthecarrytrade.
労働統計が低調だったため、投資家はキャリートレードと呼ばれる人気戦略を断念した。
Here's howitworks. Youborrowin a currencythatischeaper, undervalued, andthenyouinvestin a higheryieldingcurrency.
仕組みはこうだ。割安な通貨で借りて、利回りの高い通貨に投資する。
Forexample, aninvestormightborrowmoneyinJapaneseyentobuy U.S.
例えば、ある投資家が日本円で資金を借りて米国債を買うとする。
assetslikethe 10-yearTreasurybond.
10年物国債のような資産である。
When a carrytradeisworkingwell, thatmeansthevalueofmydollarassetsthat I'vejustpurchasedareappreciatingcomparedwithmyyenborrowingthat I'veusedtofinancethetrade. Butthatstrategycanbackfire.
You'd ratherhavesomeotheroptionavailabletothemlike a swapline.
むしろ、スワップ・ラインなど他の選択肢を用意した方がいい。
Theuseofswaplinescanhaltrapidswingsinthevalueofdollarsandothercurrencies. Ifyoulookatglobalforeignreserves, ifyoulookatforeignexchangetrades, allofthosetradesaredonemostlyin U.S.
ThefloodofEVsthatweseecomingoutofChinais a directresultofthefactthatChinahasbecomedebtsaturatedandcan't useitspreviousgrowthmodeltojustincreaseinvestment, increaseleverage.