Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Minecraft is one of the most popular things on the planet.

    マインクラフトは地球上で最も人気のあるもののひとつだ。

  • Kids grow up in that game.

    子供たちはそのゲームの中で成長する。

  • They end up more familiar with the Minecraft world than their own household.

    彼らは自分の家庭よりもマインクラフトの世界に親しむようになる。

  • Like, this boogeyman doesn't exist anymore, now it's Herobrine.

    このブギーマンはもう存在しない。

  • Or maybe even that's outdated, I don't know.

    あるいは、それさえも時代遅れなのかもしれない。

  • The only thing I know for sure is Herobrine is real.

    ただひとつ確かなことは、ヘロブリンは実在するということだ。

  • I watched it slit the throat of my grandfather to squeeze out the diamonds from his cold corpse.

    祖父の喉を切り裂き、冷たい死体からダイヤモンドを絞り出すのを見た。

  • Point is, Minecraft is huge.

    ポイントは、マインクラフトは巨大だということだ。

  • So it was only a matter of time before a live-action movie was made to capitalize on the success of the property.

    だから、この作品の成功に乗じて実写映画が製作されるのは時間の問題だった。

  • And rejoice, because that time is now.

    そして喜べ、その時は今なのだから。

  • The Minecraft movie trailer just dropped.

    映画『マインクラフト』の予告編が公開された。

  • And the reception has been lukewarm at best.

    そして、その評判はせいぜい生ぬるいものだった。

  • In fact, I'm being pretty generous by calling it lukewarm.

    実際、私はかなり寛大に「ぬるい」と呼んでいる。

  • There was about as much cheering for this as there was when I hit my last free throw in my high school basketball career.

    高校バスケで最後のフリースローを打ったときと同じくらいの歓声だった。

  • And it was really only my parents clapping because we got blown out in that final game.

    最終戦で大敗したので、拍手をしていたのは本当に両親だけだった。

  • Ever since the film was announced as a live-action movie, people were quick to write it off just saying things like, there's no way they'll be able to make that watchable, it'll probably just be garbage.

    この映画が実写映画として発表されて以来、人々はすぐさまこの映画を見限った。

  • And now that the teaser's dropped, that's confirmed a lot of people's suspicions that, yep, this is gonna be turbo-ass.

    ティーザーが公開されたことで、多くの人が「ああ、これはターボ・アスになるな」と確信したことだろう。

  • Jack Black as Steve is the biggest one people are pointing the finger at here.

    スティーブ役のジャック・ブラックは、人々がここで最も非難している人物だ。

  • So, Jack Black plays Steve.

    で、ジャック・ブラックがスティーブを演じる。

  • For those of you that don't know Minecraft, which is zero people watching, I'll still just show you anyway, this is Steve.

    マインクラフトを知らない人のために、つまり、見ている人がゼロの人のために、とりあえずお見せしておくと、これがスティーブだ。

  • He's basically just playing Jack Black, but in a blue shirt.

    彼は基本的にジャック・ブラックを演じているが、青いシャツを着ている。

  • It looks like he rolled out of bed and they gave him this blue shirt and said, alright, now you're Steve.

    ベッドから転がり落ちて、青いシャツを着せられて、よし、これでお前はスティーブだ、と言われたようだ。

  • As if it's Captain America's shield or something.

    まるでキャプテン・アメリカの盾か何かのように。

  • It's pretty low effort from the costume department here that people were making fun of.

    みんなが揶揄していたこの衣装部門の努力はかなり低い。

  • It'd be like if they made a live-action Simpsons movie and I was cast as Homer and this was my costume.

    シンプソンズの実写映画が作られ、私がホーマー役にキャスティングされ、これが私のコスチュームだったようなものだ。

  • Because Homer also wears a white shirt.

    ホーマーも白いシャツを着ているからだ。

  • Like, fucking porn parodies put more work into the costuming.

    ポルノのパロディなんかは、もっと衣装に力を入れてる。

  • Like, Spongenob Square Nuts.

    スポンゲノブ・スクエアナッツのようにね。

  • They had a whole getup for him that you could immediately identify as, oh, that's supposed to be SpongeBob.

    スポンジ・ボブの着ぐるみを着れば、ああ、スポンジ・ボブの着ぐるみだとすぐにわかる。

  • Here, if he didn't say, I am Steve, I would have had no fucking clue, personally.

    ここで、もし彼が "僕はスティーブだ "と言わなかったら、個人的には何も分からなかっただろうね。

  • Just like I have no clue who Jason Momoa is supposed to be here, he looks like a character I would have made and dressed to impress on Roblox, just combining random shit onto the character.

    ジェイソン・モモアが誰なのかさっぱりわからないのと同じように、彼は私がロブロックスで適当に作ったキャラに、適当にクソを組み合わせただけの服を着せて感動させているように見える。

  • He looks like someone in the Witness Protection Program who's going undercover to see a Credence Clearwater revival concert.

    まるでクレデンス・クリアウォーター・リバイバルのコンサートに潜入する証人保護プログラムの誰かのようだ。

  • But at the very least, that's fun.

    でも、少なくとも楽しいよ。

  • Like, Jason Momoa just being like a, you know, quirky, zany-looking character here in the trailer?

    ジェイソン・モモアは、予告編の中で、風変わりで、おどけた感じのキャラクターを演じている。

  • Like, that's interesting.

    興味深いね。

  • Jack Black as Steve is just...

    スティーブ役のジャック・ブラックは...

  • Man, you didn't even really try.

    おいおい、本当に努力してないじゃないか。

  • Like, Jack Black is a huge draw.

    ジャック・ブラックのように。

  • Most people really like Jack Black, and he's been in a lot of huge movies recently.

    ほとんどの人はジャック・ブラックが好きだし、最近は多くの大作に出演している。

  • If I could, I'd ask the Men in Black to neuralize the knowledge of Borderlands out of my fucking craniums, that way I don't have to remember that Jack Black was in that atrocity.

    できることなら、メン・イン・ブラックに頼んで、私の頭蓋から『ボーダーランズ』の知識を神経化してもらいたい。そうすれば、ジャック・ブラックがあの残虐な作品に出演していたことを思い出す必要がなくなる。

  • But he's been in some great films, and it looks like he's the go-to now for these studio execs to pick up for children's movies.

    しかし、彼は素晴らしい作品に出演しており、今やスタジオの重役が子供向け映画で彼を選ぶのはお決まりのようだ。

  • And based off this teaser, this is very clearly aimed at kids.

    このティーザーを見る限り、これは明らかに子供向けだ。

  • This is made for toddlers.

    これは幼児用だ。

  • I'm talking, like, actual milk-drinking, fucking snot-nosed, diaper-soiling children.

    ミルクを飲み、鼻水を垂らし、おむつを汚しまくる子供たちのことだ。

  • This isn't like the Super Mario Bros. movie, where pretty much anyone of all ages can appreciate that film.

    これは『スーパーマリオブラザーズ』のような映画ではない。

  • This one really seems, at least based on this very first glimpse, that it is entirely made for kids that love Minecraft.

    この作品は、少なくとも最初に見た限りでは、マインクラフトが大好きな子供たちのために作られているようだ。

  • Not anyone who loves Minecraft.

    マインクラフトが好きな人なら誰でもいいというわけではない。

  • The style of the film is just also kind of off-putting.

    映画のスタイルもちょっと不快だ。

  • Danny summed it up best by saying it looks like a Honda commercial.

    ダニーは「ホンダのコマーシャルみたいだ」と言った。

  • It also just kind of reminds me of something Clash of Clans would have posted on their YouTube channel as, like, a Facebook ad or something.

    また、クラッシュ・オブ・クランがYouTubeチャンネルにフェイスブック広告か何かで投稿したものを思い出させる。

  • The animation style is not revolting or anything, except for this stupid fucking thing.

    アニメーションのスタイルは、このくだらないクソみたいなものを除けば、反乱でも何でもない。

  • But the integration of live-action into it just is not done super well in this teaser.

    ただ、このティーザーでは、実写との融合があまりうまくいっていない。

  • It really looks kind of haphazardly thrown together.

    本当に行き当たりばったりに見える。

  • Like, the live-action characters just don't blend with the animation as well as I would have thought it would.

    実写のキャラクターが、思ったほどアニメーションと調和していないんだ。

  • This movie would have been significantly better if it was just fully animated, instead of trying to shoehorn and ham-fist in, like, Jack Black and Jason Momoa just for the sake of having big-name star power draw to it.

    この映画は、ジャック・ブラックやジェイソン・モモアのような大物スターを出演させるためだけに、無理矢理詰め込んでハムフィストさせるのではなく、完全なアニメーションにした方が格段に良くなっただろう。

  • Like, they could have voiced in it.

    例えば、彼らが声優として出演していたかもしれない。

  • You know, like, I don't know why they didn't take a page out of the Super Mario Bros. playbook, which was very positively received, absolutely crushed it in the box office, and for some reason, Minecraft completely ignores that, comes out here and shits their whole ass with this teaser, which is not being positively received.

    スーパーマリオブラザーズ』は好意的に受け止められ、興行的にも大成功を収めたのに、なぜか『マインクラフト』はそれを完全に無視し、このティーザーで大恥をかいた。

  • If it was fully animated, I think it would have stood a far better chance.

    もしフルアニメーションだったら、もっとチャンスがあったと思う。

  • Ultimately, though, I don't think it's going to matter to the main demographic the movie is trying to appeal to, which is kids.

    しかし結局のところ、この映画がアピールしようとしている主な層、つまり子供たちには関係ないだろう。

  • They're not going to care.

    彼らは気にしないだろう。

  • Kids will just endlessly let videos autoplay, rotting their goddamn brains, just watching, like, Finger Family or whatever else just happens to scroll through.

    子供たちはただ延々とビデオを自動再生させ、脳を腐らせ、『フィンガー・ファミリー』とか、たまたまスクロールしてきたものを見るだけだ。

  • They're not going to be bothered by things like the live-action and animation don't work together super well.

    実写とアニメがうまく連動していないことなど、彼らは気にしないだろう。

  • But just because I'm not the target audience for this movie doesn't mean I can't insult it and point out its shortcomings.

    しかし、私がこの映画のターゲット層ではないからといって、この映画を侮辱したり欠点を指摘したりすることはできない。

  • What are they going to do, have the Enderman come fuck me?

    エンダーマンに私を犯させるつもり?

  • This just isn't great-looking, and a lot of people aren't very happy with it, especially because apparently it's been 10 years in the making.

    特に10年の歳月をかけて作られたらしいからだ。

  • Like, they started scripting this back in 2014 from what I read.

    私が読んだところでは、彼らは2014年にこの脚本を書き始めたようだ。

  • What a weird use of 10 years.

    奇妙な10年の使い方だ。

  • What it seems to me, and I could be totally wrong here, I got the tinfoil hat on for this, is they may have had, like, a bunch of different scripts over the course of the decade, and then they started seeing video game movies succeed, like Sonic, like Detective Pikachu, like Super Mario Bros.

    私が思うに、これは全くの間違いかもしれないが、私はこのためにティンホイルハットをかぶったのだが、彼らは10年の間に何種類もの脚本を持っていたのかもしれない。

  • And then they just started to rush, like, Okay, we need to capitalize on this ASAP.

    そして、大急ぎでこれを利用する必要がある、と急ぎ始めた。

  • It's hot right now.

    今は暑い。

  • We have to strike while the iron is hot.

    鉄は熱いうちに打たなければならない。

  • We gotta go!

    行こう

  • And then they push this out.

    そして、これを押し出す。

  • At least that's the impression I get here.

    少なくとも、ここではそういう印象を受ける。

  • Who knows, though?

    誰にも分からないよ。

  • Maybe this was the original vision from the start.

    もしかしたら、これが当初からの構想だったのかもしれない。

  • All the way back in 2014, they said, We need Jablinski games in here.

    2014年当時、彼らはヤブリンスキーの試合が必要だと言っていた。

  • Playing Steve.

    スティーブとのプレー

  • Regardless, though, right now it's only one teaser, so maybe the next one comes out and it's great.

    とはいえ、今はまだ1つのティーザーに過ぎない。

  • It blows us all away.

    私たちを圧倒する。

  • You know, maybe the movie comes out and it's extraordinary.

    もしかしたら映画が公開されて、とんでもないことになるかもしれない。

  • But I doubt it.

    だが、どうだろう。

  • And many others are doubting it as well.

    そして、他の多くの人たちも同様に疑っている。

  • That's about it.

    そんなところだ。

  • See ya.

    じゃあね。

Minecraft is one of the most popular things on the planet.

マインクラフトは地球上で最も人気のあるもののひとつだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます