Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I still see memes about this particular look with my hat, but you know what?

    帽子をかぶったこの特別なルックについてのミームはいまだに見かける。

  • I stick by it.

    私はそれを守る。

  • Hello, Vogue.

    こんにちは、ヴォーグ。

  • I'm Zendaya, and this is my life in looks.

    私はゼンデイヤ、これが私のルックス人生よ。

  • All right, shall we begin?

    よし、始めよう。

  • Okay.

    オーケー。

  • Yeah.

    そうだね。

  • This is me and Law's early work together.

    これは私とローの初期の作品だ。

  • I needed a teen Vogue party.

    ティーン・ヴォーグのパーティーが必要だった。

  • It was a big deal.

    大変なことだった。

  • I'm like, what, like 15 years old, so I think I did all right.

    僕は15歳くらいだから、大丈夫だと思う。

  • This was a charity event.

    これはチャリティーイベントだった。

  • It was Halloween themed, so you're supposed to come dressed as somebody or something, and I went dressed as Aaliyah because old Tommy Hilfiger was her look and her thing, and so this was my interpretation of that.

    ハロウィンがテーマで、誰かの仮装をしてくることになっていて、私はアリーヤの仮装をしたんだ。昔のトミー・ヒルフィガーは彼女のルックであり、彼女のものだったからね。

  • I did my little swoop, and that was my one and only.

    私は小さな急降下をした。

  • Okay.

    オーケー。

  • This.

    これだ。

  • This is a controversial look.

    これは賛否両論あるだろう。

  • I still see memes about this particular look with my hat, but you know what?

    帽子をかぶったこの特別なルックについてのミームはいまだに見かける。

  • I stick by it.

    私はそれを守る。

  • Me and Law, we thought it was chic at the time, and I think it's still chic.

    僕とローは、当時はシックだと思ったし、今でもシックだと思う。

  • I would wear it again.

    また着たい。

  • I think Law might have this hat.

    ローがこの帽子を持っているかもしれない。

  • Might have to bring it out of the archives one day.

    いつかアーカイブから出す必要があるかもしれない。

  • This is my first Oscars experience.

    これは私にとって初めてのアカデミー賞経験だ。

  • I had stayed up quite late the night before having my hair done.

    前夜、髪をセットするためにかなり遅くまで起きていた。

  • I didn't have any kind of credentials or anything kind of snuck onto the red carpet because I was like, listen, I have been up all night getting my hair done.

    レッドカーペットに忍び込んで、徹夜で髪をセットしたんだ。

  • We have this amazing Vivian Westwood dress.

    ヴィヴィアン・ウエストウッドの素晴らしいドレスがあります。

  • I'm getting on this red carpet, and so I kind of shimmied on there even though I wasn't really supposed to.

    レッドカーペットに乗ることになったから、本当は乗るはずじゃなかったのに、ちょっとシマシマしちゃったんだ。

  • This is my first Met.

    初めてのメットだ。

  • I went with Fausto Plessy.

    私はファウスト・プレッシーを選んだ。

  • I was 18, I believe, in this picture.

    この写真で私は18歳だったと思う。

  • I was very nervous being like, how am I going to call Law or call my dad or call someone to pick me up when I'm done?

    どうやってローに電話したり、パパに電話したり、迎えに来てくれる人を呼んだりするんだろう?

  • How am I going to get out of here?

    どうやってここから出ればいいんだ?

  • How am I going to get home?

    どうやって家に帰ればいいんだ?

  • Because you weren't supposed to bring your phone in.

    携帯電話を持ち込んではいけないことになっていたからだ。

  • I had my phone, but I had nowhere to put it, so I had to get it Fausto.

    携帯は持っていたんだけど、置く場所がなくて、ファウストを手に入れるしかなかったんだ。

  • I was like, well, if we split up at any point in the night, then I can't find my phone.

    もし夜中に別れることになったら、携帯が見つからない。

  • But it went really well.

    でも、本当にうまくいった。

  • I'm very proud of the look.

    このルックスにはとても誇りを持っている。

  • First Met as a young 18-year-old girl.

    最初の出会いは18歳の少女だった。

  • This felt very fitting for that moment.

    その瞬間にとてもふさわしいと感じた。

  • This is my first Vogue cover.

    これは私にとって初めてのヴォーグの表紙です。

  • I was 20.

    私は20歳だった。

  • I felt very, very honored.

    とても光栄なことだと思った。

  • At the time, I was still doing my Disney show, and this was happening at the same time, and I was kind of like, whoa.

    当時、私はまだディズニーのショーをやっていて、同じ時期にこのようなことが起こっていて、私はちょっと、おっという感じだった。

  • You know what I mean?

    私の言っている意味が分かる?

  • My little nieces are in this as well, and Law's in this inside.

    私の小さな姪っ子たちもこの中にいるし、ローもこの中にいる。

  • It feels very special because I got to have family with me.

    家族も一緒だったので、とても特別な気分だ。

  • The feather look, I think it was Prada, I believe.

    羽のルックは、確かプラダだったと思う。

  • It looks great.

    見た目は素晴らしい。

  • I think it was a beautiful texture for the cover.

    表紙としては美しい質感だったと思う。

  • My first Vogue shoot, I was just excited to be there.

    初めてのヴォーグの撮影は、ただただ興奮した。

  • I was like, put me in whatever you want.

    私は、あなたが望むものなら何でも入れてくれという感じだった。

  • This is The Greatest Showman premiere in Australia.

    オーストラリアでの『グレイテスト・ショーマン』プレミア。

  • One of my all-time favorites.

    私のお気に入りのひとつだ。

  • With Law and I, we always find inspiration from films that I'm doing.

    ローと私は、いつも私が出演している映画からインスピレーションを得ている。

  • A butterfly isn't the theme, per se, but it is this idea of being costumey.

    蝶がテーマというわけではないが、コスチューム的であるということだ。

  • You're The Greatest Showman, everything is drama, and so that's what this dress was to me, is being literal, being dramatic, being entertaining.

    あなたは『グレイテスト・ショーマン』で、すべてがドラマであり、このドレスは私にとって、文字通りのドラマであり、エンターテイメントだった。

  • Also, that day was tons of butterflies.

    また、その日は大量のバタフライが飛んでいた。

  • I went onto the carpet, and there was butterflies everywhere, and I was like, it's a sign.

    カーペットに上がると、そこらじゅうに蝶が舞っていた。

  • This was another memed, but I loved it.

    これもミームされたものだが、私は気に入った。

  • It was Marc Jacobs.

    マーク・ジェイコブスだった。

  • I love a suit in any kind of form, and it just was fun, and I loved how extreme the proportions were.

    どんな形でもスーツは好きだし、とにかく楽しかったし、極端なプロポーションも好きだった。

  • It wasn't necessarily a red carpet event.

    必ずしもレッドカーペットのイベントではなかった。

  • It was just kind of like, oh yeah, I'm casually going to wear this straight off the runway Marc Jacobs suit.

    ランウェイで買ったマーク・ジェイコブスのスーツをカジュアルに着ようという感じだった。

  • You know what I mean?

    私の言っている意味が分かる?

  • It was fun and dramatic.

    楽しくてドラマチックだった。

  • One of my all-time favorite Met looks.

    私のお気に入りのメット・ルックのひとつだ。

  • Law had had this idea of doing a Joan of Arc-inspired thing, and we'd seen a lot of sketches and ideas and references.

    ローは、ジョーン・オブ・アークにインスパイアされたものをやりたいというアイデアを持っていて、たくさんのスケッチやアイデア、参考文献を見てきた。

  • The day before, going there, putting it on, I was like, wow.

    前日、現地に行って着てみて、すごいと思った。

  • It was so heavy because of the beading, but it was so beautifully constructed, and it's Versace.

    ビーズのせいでとても重かったけど、とても美しい作りだったし、ヴェルサーチだからね。

  • Typically, I can handle a night out with my heels and everything.

    普段はヒールを履いて夜の外出もこなせる。

  • I've been wearing heels for a long time, but I don't know.

    ずっとヒールを履いてきたけど、どうだろう。

  • It was something about a mixture of the heaviness of my dress.

    ドレスの重苦しさが混ざったような感じだった。

  • I was struggling.

    私は苦しんでいた。

  • I was like, I need to sit down, but it was all worth it.

    でも、それだけの価値はあった。

  • The hair also just completed the character.

    髪型もキャラクターを完成させている。

  • This year, I was invited to be a co-chair.

    今年は共同委員長として招かれた。

  • I have no idea what I'm wearing yet, so I can't spoil it for you guys.

    まだ何を着ているのかわからないから、ネタバレはできないよ。

  • We're still figuring it out.

    私たちはまだそれを理解していない。

  • This is Miss Ru Bennett.

    こちらはルー・ベネットさん。

  • I'm very grateful and honored to play this character.

    このキャラクターを演じることができてとても感謝しているし、光栄に思っている。

  • I have to give most credit to our costume designer, Heidi, who is just incredible at what she does and is so thoughtful.

    衣装デザイナーのハイジは本当に素晴らしく、思いやりがある。

  • It's present in everything, from my chucks that are my personal chucks that I've worn down quite a bit, and we've had to replace the laces many times.

    私物のチャックはかなりすり減っていて、何度も靴紐を交換した。

  • I have a lot of her stuff that I wear often.

    私はよく着る彼女のものをたくさん持っている。

  • My second Vogue cover.

    2度目のヴォーグ表紙

  • We shot this with Tyler on the beach.

    タイラーとビーチで撮影した。

  • I'm grateful to have a Vogue cover.

    ヴォーグの表紙を飾れたことに感謝している。

  • It's a big deal.

    大変なことなんだ。

  • To do it again was pretty special.

    もう一度やるというのは、かなり特別なことだった。

  • It was quite simple.

    とてもシンプルなことだった。

  • It was very similar makeup.

    とてもよく似たメイクだった。

  • I've done a lot of finger waves in my life, so it was a good go-to.

    今まで何度もフィンガーウェーブをやったから、これでよかったんだ。

  • It was a fun day on the beach.

    ビーチでの楽しい一日だった。

  • This is the Spider-Man Far From Home premiere.

    スパイダーマン・ファー・フロム・ホーム』のプレミアだ。

  • This is Armani, and I wasn't sure about the dress.

    これはアルマーニで、ドレスは迷ったんだ。

  • I don't know why.

    なぜかは分からない。

  • I was just overthinking it a little bit, and I was like, do we have more options?

    ただ、ちょっと考えすぎて、もっと選択肢があるんじゃないか?

  • Do we have more options?

    もっと選択肢があるのか?

  • I was tripping, but it ended up being perfect, and obviously, theme dressing inspired by the Spider-Man suit, which was red and black in that film.

    あの映画ではスパイダーマンのスーツが赤と黒だった。

  • This is the Emmys.

    これがエミー賞だ。

  • The first time I went to the Emmys, actually, Vera Wang.

    初めてエミー賞に行ったのは、実はヴェラ・ウォンだった。

  • This is us being sexy.

    これが私たちのセクシーさだ。

  • We're like, ooh, this is a sexy look.

    これはセクシーだ。

  • You know what I mean?

    私の言っている意味が分かる?

  • I haven't given the kids sexy yet.

    子供たちにはまだセクシーさを与えていない。

  • I used semi-permanent hair dye to make my hair red for the Spider-Man press tour in general, and then it kind of started to wash off a little bit, and so it still was a little bit red.

    スパイダーマンのプレスツアーのために、半永久染毛剤で髪を赤く染めたんだ。

  • I was really into emerald green at the time.

    当時はエメラルドグリーンに夢中だった。

  • I just had gotten new dining room chairs that were emerald green, and I felt like it would look really beautiful with the red hair.

    ちょうどエメラルドグリーンのダイニングチェアを新調したところだったので、赤い髪と合わせたらとても美しいと思ったんです。

  • It just felt right.

    ちょうどいい感じだった。

  • That was my emerald green era.

    それが私のエメラルドグリーンの時代だった。

  • This is the Critics' Choice Awards.

    これが批評家協会賞だ。

  • This Tom Ford breastplate was really special.

    このトム・フォードの胸当ては本当に特別だった。

  • I still have it.

    まだ持っているよ。

  • They weren't my boobs originally, and I put it on.

    もともと私のおっぱいじゃなかったし、私がつけたの。

  • It didn't quite fit right.

    しっくりこなかったんだ。

  • I was like, well, I really want to wear this, but could we maybe do my own?

    私は、これを本当に着たいんだけど、私だけのものを作れないかしら?

  • They worked it out.

    彼らは解決した。

  • I got this scan done.

    このスキャンをした。

  • It's almost like a hair dryer.

    まるでヘアドライヤーのようだ。

  • They literally come in with this thing, and they scan you.

    彼らは文字通りこれを持ってやってきて、あなたをスキャンする。

  • It uploads to a computer, and that's it.

    コンピューターにアップロードして終わり。

  • It didn't take much time at all.

    それほど時間はかからなかった。

  • I thought that it would be more a dramatic process, but yeah, I mean, technology, people.

    もっとドラマチックなプロセスになると思っていたけど、そうだね。

  • The Emmys.

    エミー賞

  • This is the time that I won.

    私が勝ったのはこの時だ。

  • The first time that I won.

    初めて優勝した。

  • In my head, I was like, if I freak out, right, if something bad happens, since this is on my computer, I could just slam the computer shut.

    頭の中では、もしパニックになったら、何か悪いことが起きたら、これは自分のコンピューターにあるんだから、コンピューターをバタンと閉じればいいや、と思っていた。

  • You know what I mean?

    私の言っている意味が分かる?

  • Like, if like, oh no, it's the Wi-Fi went out.

    Wi-Fiが切れたとか。

  • You know what I mean?

    私の言っている意味が分かる?

  • Like, I always can just exit.

    私はいつも、ただ退場することができる。

  • That was nice, and then also I had my family all around me.

    家族も周りにいたしね。

  • I was in my own living room.

    私は自分のリビングルームにいた。

  • It was a very special night, and I wore this Armani dress.

    とても特別な夜で、私はこのアルマーニのドレスを着た。

  • It was like a princess dress.

    まるでプリンセスのドレスのようだった。

  • The skirt is so voluminous.

    スカートはとてもボリュームがある。

  • I took it off, and like, it still stands up.

    外してみたら、まだ立っているんだ。

  • It holds its structure, so it was like literally standing in my closet.

    その構造を維持しているので、文字通りクローゼットの中に立っているようだった。

  • One that I will not forget.

    忘れられない思い出のひとつだ。

  • This is another Oscars moment.

    これもアカデミー賞の瞬間だ。

  • Valentino.

    ヴァレンティノ

  • Pierpaolo has always been such a fun collaborator, and so generous and thoughtful, and we had this Cher reference, because who doesn't want a reference Cher?

    ピエールパオロはいつも楽しいコラボレーターで、とても寛大で思慮深い。

  • And Pierpaolo is known for his use of color and bright colors, and so we found this really beautiful, almost neon yellow.

    ピエールパオロは色使いと明るい色使いで知られているので、私たちはこの本当に美しい、ほとんどネオンイエローを見つけた。

  • The dress was quite simple, and the hair was quite simple, also to reflect this like Cher inspiration.

    シェールのようなインスピレーションを反映させるため、ドレスもヘアもとてもシンプルだった。

  • It's really long.

    本当に長いんだ。

  • There was no wind on the carpet, but as soon as I went there, all of a sudden there was wind.

    カーペットの上には風がなかったのに、私が行ったとたん、突然風が吹いてきた。

  • Law made a joke about like, having a leaf blower or something, and everybody was like, did you really?

    ローが、"リーフブロワーを持っている "とか冗談を言ったんだ。

  • Like, did you really?

    本当に?

  • Were you really on the carpet with a leaf blower?

    本当にリーフブロワーでカーペットを掃除したのか?

  • Like, no!

    いや、違う!

  • Oh my god, no!

    なんてことだ!

  • We could be, you know, dramatic with the looks, but I'm not like that, you know.

    ルックスでドラマチックにすることもできるけど、僕はそういうのは好きじゃないんだ。

  • The wind just wanted to tell.

    風はただ伝えたかった。

  • This is Venice, my first Venice film festival with Dune.

    これがベネチア、『デューン』で初めてのベネチア映画祭だ。

  • Another example of themed dressing, but this dress I chose years before there was a bodice thing that had gone down the runway, and I was like, oh my gosh, like that would be amazing if we could make that a dress.

    このドレスは、数年前にランウェイで流行っていたボディスのものを選んだんだ。

  • It feels very Dune to me.

    私には『デューン』そのものに感じられる。

  • It's the landscape of Dune.

    デューン』の風景だ。

  • It's the color palette.

    カラーパレットだ。

  • It's kind of like a shell.

    貝殻のようなものだ。

  • It looks wet, but it's dry.

    濡れているように見えるが、乾いている。

  • There's something that reminded me of the still suit a little bit, just in its construction.

    スチルスーツを少し思い出させるものがあった。

  • Felt Dune.

    フェルトの砂丘

  • This is a Rick Owens number, the Dune premiere in London.

    これはリック・オウエンスの作品で、ロンドンで行われたデューンのプレミアでのもの。

  • I was very excited about this one as well.

    これもとても楽しみにしていた。

  • I was actually like, in the middle of shooting Euphoria during this press tour, shooting some really intense scenes, I'll just say that, the day I left, and then shooting some very intense scenes the day I got Because of how it's made and the construction and the fabric, it doesn't wrinkle.

    実は、このプレスツアー中、『響け!ユーフォニアム』の撮影の真っ最中で、とても激しいシーンを撮影していたんだ。

  • So I could sit in it.

    だから座れたんだ。

  • I could move in it.

    私はそれで動くことができた。

  • I wouldn't disrupt its beautiful shape.

    その美しい形を崩すことはないだろう。

  • I don't know if it was reminiscent of the sandworm, or there's something I think about Rick Owens in general that feels very futuristic or otherworldly.

    サンドワームを彷彿とさせるのか、リック・オウエンス全般に思うことだが、とても未来的というか、別世界のような感じがする。

  • This piece that kind of goes on and around, it holds its shape in a really beautiful way.

    この作品は、本当に美しい形で形を保っている。

  • And there's something kind of effortless about it too, because it's not perfect.

    完璧ではないからこそ、どこか楽なんだ。

  • There's an imperfectness to the way it kind of falls and drapes, but you know that it's intentional and you know that it's thoughtful.

    落ち方やドレープには不完全さがあるが、それが意図的なものであり、考え抜かれたものであることがわかる。

  • This is the CFDA Fashion Awards.

    これがCFDAファッション・アワードだ。

  • Another very special look, a collaboration with Bear Wang.

    もうひとつの特別なルックは、ベア・ワンとのコラボレーション。

  • Law had a very specific reference that literally was this.

    ローは非常に具体的にこう言及していた。

  • A bandeau kind of top, and then kind with this, I don't know what you would call it, like this kind of shape on top.

    バンドゥーのようなトップで、その上にこういう、何て言うんだろう、こういう形がある。

  • Red felt like a very like, I don't know, it's like a power color.

    赤はとても、よくわからないけど、パワーカラーみたいな感じがした。

  • I think everyone looks beautiful in the color.

    誰にでも似合う色だと思う。

  • But I was also very excited because Iman presented me with the award, which was like, are you joking?

    でも、イマンが私に賞を贈ってくれたので、とても興奮しました。

  • Like, she's just, she's so kind and beautiful and warm.

    彼女はとても優しくて、美しくて、温かいんだ。

  • She did that for me.

    彼女は私のためにそうしてくれた。

  • And then after, like, had like the biggest hug and like the warmest moment, and I felt like I'd known her for like forever.

    そして、その後、一番大きなハグをして、一番温かい時間を過ごした。

  • So that was really, really special.

    だから、あれは本当に特別なことだった。

  • The Emmys again, we're back.

    エミー賞、再び。

  • Okay, so the first time, like I said, I got to do it from my living room.

    最初のときは、さっきも言ったように、リビングルームでやったんだ。

  • And this time I was like, wait, there's a possibility that I would have to get up on that stage in front of like, actual people.

    そして今回は、待てよ、実際の観客の前でステージに上がらなければならない可能性がある、と思ったんだ。

  • I can't close the computer.

    コンピューターを閉じることができない。

  • I can't blame it on bad Wi-Fi.

    Wi-Fiが悪いせいにはできない。

  • Like, I have to go there.

    あそこに行かなければならないんだ。

  • Honestly, I wish I could have enjoyed it more because I was just so like, tense the whole time that I couldn't really enjoy it until it was over.

    正直なところ、もっと楽しめればよかったんだけどね。ずっとピリピリしていたから、終わるまで心から楽しめなかったんだ。

  • And then once it was over, I was like, oh God, that's over.

    そして、終わってみれば、ああ、もう終わったんだ、という感じだった。

  • And this is Valentino yet again.

    そしてこれがまたヴァレンティノだ。

  • It is a reference to an old Valentino dress, and it was more fitted at the bottom.

    これは昔のヴァレンティノのドレスを参考にしたもので、裾がよりフィットしていた。

  • It went into, I think, more of like a mermaid shape, but it had this bodice with the line and the little bow.

    マーメイドのような形だったと思うけど、ボディスにラインと小さなリボンがついていた。

  • And so we sent that as a reference.

    だから、それを参考資料として送ったんだ。

  • I think this was my first time wearing like a real gown that was all black.

    黒一色の本格的なガウンを着たのは初めてだったと思う。

  • This suit, everybody knows it.

    このスーツは誰もが知っている。

  • And I was like, I wonder if I could wear that.

    それを着れるかな、と思ったんだ。

  • And so I sent it to Law, and I was like, what if we wore this for the premiere?

    それでローに送ったんだ。プレミアでこれを着たらどうだろう?

  • He was like, are you being serious?

    本気か?

  • And I was like, yeah.

    そして私は、そうだと思った。

  • He was like, don't play with me.

    彼は、俺と遊ぶな、という感じだった。

  • Like, don't get me started on something and make me do this.

    何かに取りかからせて、こんなことをさせるな、みたいな。

  • And you're going to like chicken out at the last minute and be too scared to wear it.

    そして、土壇場で臆病になって、怖くて着られなくなる。

  • And I was like, I mean, if we can do it.

    そして、もしそれができるのなら、と思ったんだ。

  • One of the men who originally made it was with us.

    元々作っていた男の一人が私たちと一緒にいた。

  • And he was like, you know, we can try it, but there's also a world where certain parts won't fit.

    でも、ある部分がフィットしない世界もある。

  • Like our proportions might be very different.

    私たちのプロポーションはまったく違うかもしれない。

  • My elbow is a little bit lower or my whatever, then it doesn't work because there's certain hinges and places where your arms and things need to move.

    肘の位置がもう少し低かったりすると、腕や物を動かすのに必要なヒンジや場所が決まっているからうまくいかないんだ。

  • But we tried it on and I was like, guys, I think it's fitting.

    でも、着てみたら、みんな、似合うと思うよ。

  • It fit like a glove.

    手袋のようにフィットした。

  • And I was like, this is so crazy.

    そして、これはとてもクレイジーだと思った。

  • And everybody was like, oh, like, you know, it just felt very like, oh, it's meant to be whatever.

    そしてみんな、ああ、こうなるんだ、ああなるようになるんだ、という感じだった。

  • Immediately, I think after wearing it for like 10 minutes or less than that, I got like really like lightheaded.

    すぐに、10分かそれ以下の時間着用した後、頭がくらくらした。

  • The metal conducts and holds onto heat very quickly and kind of traps heat in.

    金属は非常に素早く熱を伝導・保持し、熱を閉じ込めてしまう。

  • I'm wearing a complete body suit.

    私は完全なボディスーツを着ている。

  • So there's a layer of material kind of on your skin.

    だから、肌の上に素材の層があるようなものなんだ。

  • As the days were coming up, I was like, this is a bad idea.

    日が近づくにつれ、これはまずいなと思った。

  • Like why?

    どうして?

  • Why did I do this?

    なぜこんなことをしたのか?

  • But I put it on, I went out there and I did it.

    でも、それを着て、外に出て、やったんだ。

  • And this obviously was the most recent Oscars.

    そして、これは明らかに最近のアカデミー賞である。

  • It fit me really well and I felt beautiful in it.

    自分にぴったりで、着ていて美しいと感じた。

  • And that's it.

    それで終わりだ。

  • Something about like the material, that shiny thing and the way it's constructed and it has like, it had this really strong, like well-made zipper.

    素材とか、光沢のあるものとか、構造とか、すごく丈夫でよくできたジッパーとか。

  • I think maybe because we'd had all these very heightened looks during the Dune Press Tour, it was like, this was us just kind of taking it easy, going old, old Hollywood and just keeping it simple.

    デューン・プレス・ツアーでは、私たちはとても高揚した表情をしていたから、今回は気楽に、古き良きハリウッドのように、ただシンプルに、という感じだったのかもしれない。

  • All right.

    分かった。

  • This is my most recent Vogue cover.

    これは私の一番最近のヴォーグの表紙です。

  • This was really special because I got to shoot with Annie.

    アニーとの撮影は本当に特別だった。

  • She was so fun to shoot with.

    彼女との撮影はとても楽しかった。

  • She had these beautiful references for poses and she was hugely inspired by movement and dance.

    彼女は美しいポーズを参考にしていたし、動きやダンスから大きなインスピレーションを受けていた。

  • And she's so specific.

    そして、彼女はとても具体的だ。

  • She knows what she wants.

    彼女は自分が何を望んでいるかを知っている。

  • She knows what works.

    彼女は何が有効かを知っている。

  • They're all couture looks, you know?

    どれもクチュールルックだよ。

  • So it's like, that was another kind of difficult thing is figuring out how to move in these looks, some of which hadn't gone down the runway yet.

    だから、ランウェイにまだ出ていないルックをどう着こなすかを考えるのは、もうひとつ難しいことだったんだ。

  • And I was like, oh, shit, like I can't mess up their garments if they have the show tomorrow.

    明日ショーがあるのに、彼らの服を台無しにするわけにはいかない。

  • But Annie, she's just kind of like, ah, can we, you know, move this?

    でもアニーは、ああ、これを動かしていい?

  • And can we, you know?

    それで、どうなんだ?

  • But yeah, we just tried to have fun and give these garments a different feeling with movement.

    でもそうだね、僕たちはただ楽しんで、動きによってこの服に違った感覚を与えようとしたんだ。

  • I made this shooting star and we're just going to be, we're going to be okay with that.

    私はこの流れ星を作った。私たちはただ、それでいいんだ。

  • Thank you so much, Vogue, for doing this with me.

    ヴォーグ誌の皆さん、本当にありがとうございます。

  • This has been my life in looks and I hope to see you all soon.

    これが私のルックスでの人生であり、近いうちに皆さんにお会いできることを願っています。

I still see memes about this particular look with my hat, but you know what?

帽子をかぶったこの特別なルックについてのミームはいまだに見かける。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます