Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • You see it down there? It's like wrapped up in something.

    あそこが見える?何かに包まれているようだ。

  • It was floating that way.

    そのように浮いていた。

  • Can you launch us?

    打ち上げられるか?

  • Ocean Explorer was off the coast of western Sumatra at the beginning of a four-month research expedition when...

    オーシャン・エクスプローラー号は4ヶ月に及ぶ調査遠征の初日、西スマトラ沖にいた。

  • We spotted a turtle off the bow stuck in a net, and we're going to go try to rescue this turtle and cut it free from the net.

    船首沖で網に引っかかっているカメを見つけたので、このカメを救出し、網から切り離しに行く。

  • Here we go.

    さあ、始めよう。

  • The turtle was tangled in a net from head to tail, particularly around its back flippers.

    カメは頭から尻尾まで網に絡まり、特に背中のヒレのあたりはひどい状態だった。

  • It only took a moment to cut the turtle loose, but when it was put back into the water, it seemed to struggle to swim.

    カメを切り離すのは一瞬だったが、水に戻すと、泳ごうともがいているようだった。

  • You swimming?

    泳いでいるのか?

  • What kind of turtle did you think it was?

    どんなカメだと思った?

  • I thought it was a hawksbill, but I'm not an expert, so maybe it's not.

    タカサゴだと思ったけど、専門家じゃないから違うかもしれない。

  • But also it's young.

    でも、まだ若い。

  • Hawksbill turtles are a critically endangered species.

    タイマイは絶滅の危機に瀕している種である。

  • It's difficult to get an accurate population count, but various estimates put their numbers below 100,000.

    正確な人口を把握するのは難しいが、さまざまな推定によれば、その数は10万人を下回っている。

  • Young turtles are particularly vulnerable to getting snagged in these ghost nets, which is a catch-all term for lost, abandoned, and discarded fishing gear.

    幼いウミガメは特に、こうしたゴーストネットに引っかかりやすい。ゴーストネットとは、紛失、放棄、廃棄された漁具の総称である。

  • After hawksbills hatch, they spend the first few years of their lives drifting along ocean currents in open waters, finding shelter and food on big rafts of seaweed.

    タイマイは孵化後、最初の数年間は外洋を海流に沿って漂いながら、大きな海藻のいかだの上に隠れ家と餌を見つける。

  • Ghost nets also get carried out into open waters.

    ゴーストネットも外洋に持ち出される。

  • They can seem to a turtle like an attractive place to shelter and find food.

    カメにとっては、避難場所や餌を見つけるための魅力的な場所に見えるかもしれない。

  • The animals often end up getting ensnared, and then they drown or slowly starve or suffer life-threatening injuries.

    動物たちはしばしば罠にかかり、溺れたり、徐々に飢えたり、命にかかわる怪我を負ったりする。

  • I wonder if it's struggling with its back legs.

    後ろ足でもがいているのだろうか。

  • They were pretty well tangled.

    かなり絡まっていた。

  • Maybe we should bring him on board.

    彼を仲間に加えるべきだろう

  • Look after him for a while.

    しばらく彼の面倒を見てやってくれ。

  • Back on the ship in the wet lab, we made the turtle as comfortable as possible with damp cloths, seawater, and dim lights to minimize stress.

    船に戻ってウェットラボでは、湿った布、海水、ストレスを最小限にするための薄暗い照明で、カメをできるだけ快適にした。

  • Right away, our onboard science team reported the incident to the local government and got on a call with a sea turtle specialist who could help us evaluate the turtle's condition.

    すぐに船上の科学チームが地元政府に報告し、ウミガメの状態を診断してくれるウミガメの専門家に連絡を取った。

  • I'm so sorry, buddy.

    残念だよ、相棒。

  • Okay, confirmed juvenile hawksbill.

    よし、タイマイ幼魚確認。

  • I mean, it looks pretty healthy.

    つまり、かなり健康的に見える。

  • It just seems a little stressed and tired.

    ただ、少しストレスがたまって疲れているようだ。

  • I don't see any visible marks.

    目に見える傷は見当たらない。

  • Yes, it was a ghost net at the surface.

    そう、海面でのゴーストネットだった。

  • We can keep it for a little while to see if it'll recuperate a bit, but the best thing to do is to try to re-release it because most often, when they're really stressed out, they will just float on the surface for a while until they get their bearings, and then they dive again.

    しかし、一番いいのは再放流することだ。なぜなら、本当にストレスが溜まっている場合、ほとんどの場合、落ち着きを取り戻すまでしばらく水面に浮いていて、それからまた潜るからだ。

  • So should we get a boat driver to get it?

    では、ボートの運転手を雇えばいいのか?

  • Yeah, let's do it.

    ああ、そうしよう。

  • The scale of the ghost net problem can seem impossibly huge.

    ゴーストネット問題の規模は、不可能なほど巨大に見えるかもしれない。

  • Some 600,000 tons of fishing gear are lost or abandoned every year.

    毎年約60万トンの漁具が紛失または放棄されている。

  • But there is a way forward, and a big part of the solution starts with better baseline knowledge about the problem.

    しかし、前進する道はある。解決策の大部分は、この問題についての基礎知識を深めることから始まる。

  • Where are the hotspots for ghost gear?

    ゴーストギアのホットスポットは?

  • Where does it originate?

    その起源は?

  • Where does it end up?

    その行き着く先は?

  • Now, we've got one more data point to help move the needle and a second chance for this young hawksbill turtle.

    そして今、私たちはこの若いタイマイに2度目のチャンスを与えるための、もうひとつのデータを手に入れた。

  • Pull.

    引っ張る。

  • There you go.

    そうだ。

  • Yeah, buddy.

    そうだよ、相棒。

  • .

    .

  • .

    .

  • .

    .

You see it down there? It's like wrapped up in something.

あそこが見える?何かに包まれているようだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます