Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This is a weekend in my life in New York City.

    これはニューヨークでの私の人生の週末である。

  • So it is 5 p.m. on a Friday afternoon here in New York City, which officially makes it the weekend.

    金曜日の午後5時、ニューヨークは週末を迎えた。

  • And I stopped working at 5 p.m. during the summer because this is when it is roasting hour here in the apartment.

    夏の間は午後5時に仕事をやめた。

  • It gets so bright and sunny and hot that you honestly need sunglasses and like SPF 50 to bear with this.

    とても明るくて日差しが強く、暑いので、正直サングラスとSPF50のようなものがないと耐えられない。

  • I have lived in an apartment before that had no windows, so definitely not going to complain about having a lot of sunlight.

    私は以前、窓のないアパートに住んでいたことがあるので、日当たりが良いことに文句を言うつもりはない。

  • So with living in a big city like New York, you tend to have a bunch of different friend groups.

    だから、ニューヨークのような大都市に住んでいると、いろいろな友人グループができがちだ。

  • And tonight, we are about to go to a rooftop barbecue with some of my super talented creator friends.

    そして今夜は、超優秀なクリエイターの友人たちと屋上バーベキューに行くところだ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • So let me introduce you to my friends.

    では、私の友人を紹介しよう。

  • I'm Andrew James.

    僕はアンドリュー・ジェームズ。

  • Hi, I'm Alona.

    こんにちは、アローナです。

  • What's good?

    何がいいんだ?

  • Andy too.

    アンディもだ。

  • Hi, I'm Christine.

    こんにちは、クリスティンです。

  • Hi, I'm Sarah.

    こんにちは、サラです。

  • What the heck?

    何なんだ?

  • My name is Jordan.

    私の名前はジョーダン。

  • Yo, what up guys?

    やあ、元気かい?

  • It's Remy.

    レミーだ。

  • Hi, I'm Jalyn.

    こんにちは、ジャリンです。

  • Hi, I'm Jeremy.

    やあ、僕はジェレミーだ。

  • Hi, I'm Miwa.

    こんにちは、美和です。

  • What's up guys?

    調子はどうだい?

  • I'm Jerome.

    ジェロームだ。

  • So we also have DJ Karl Shakur.

    だからDJカール・シャクールもいる。

  • Yes, yes, yes.

    はい、はい、はい。

  • Listen, I just finished the burgers from Jerome.

    ジェロームのハンバーガーを食べたばかりなんだ。

  • There's a hot dog waiting on the grill, but first, I'm going to chef up some heat, you know what I mean?

    ホットドッグがグリルの上で待っているんだけど、その前に熱燗を作るよ。

  • What's your DJ name?

    DJネームは?

  • No, my name is Karl.

    いや、僕の名前はカールだ。

  • I can't.

    私にはできない。

  • Just Karl.

    カールだけだ。

  • I'm not one of those guys.

    私はそういう人間ではない。

  • I'm not one of those guys.

    私はそういう人間ではない。

  • Just Karl.

    カールだけだ。

  • Just call me Karl.

    カールでいいよ。

  • Not even DJ Karl, just Karl.

    DJカールですらなく、ただのカールだ。

  • All right, so this is my homie Remy.

    よし、こいつは仲間のレミーだ。

  • Remy is one of the best FPV drone pilots, I would say, in the world.

    レミーは世界最高のFPVドローンパイロットの一人だ。

  • I need to get me on a FPV drone.

    FPVドローンに乗りたいんだ。

  • Yeah, you should try it, man.

    ああ、試してみるべきだよ。

  • Let me know.

    教えてください。

  • I got you.

    私がついている。

  • I'm going to take you up on that.

    お言葉に甘えさせてもらうよ。

  • Did you see what happened?

    何が起きたか見た?

  • Yeah.

    そうだね。

  • There was just a death here at the barbecue.

    バーベキューで死者が出たんだ。

  • I think it like went into the grill and it just ejected itself.

    グリルの中に入って、そのまま出てきたんだと思う。

  • Dragonfly flew into the grill.

    トンボがグリルに飛んできた。

  • All the girls went screaming and I think he might not make it.

    女の子たちはみんな悲鳴をあげた。

  • Oh, wow.

    ああ、すごい。

  • That thing is massive.

    あれは巨大だ。

  • It's like prepping to take off, you know?

    離陸の準備みたいなものだよ。

  • I think it got injured and now it's like recovering.

    怪我をして、今は回復しているところだと思う。

  • Should we try and help it?

    助けようとするべきか?

  • You got this, buddy.

    お前ならできるさ。

  • Fly away.

    飛んでいけ。

  • So, on the weekends, I like to focus on fitness and regroup mentally.

    だから週末はフィットネスに集中し、精神的に立て直すのが好きなんだ。

  • Also, so I live right in the heart of Manhattan and it is so difficult to film with the noise pollution here.

    また、私はマンハッタンのど真ん中に住んでいるので、この騒音公害の中で撮影するのはとても難しい。

  • Either there's jackhammers or sirens or local crazy people.

    ジャックハンマーやサイレンが鳴り響くか、地元のクレイジーな人たちがいる。

  • So, right now, I am about to do a quick 45-minute appointment with my therapist.

    だから今、セラピストと45分のアポイントを取ろうとしているところだ。

  • So this video is sponsored by BetterHelp and I truthfully have been a paying customer of theirs for years and the reasons why I've been a customer has definitely changed through the different adversities life has thrown at me.

    このビデオはBetterHelpのスポンサーによるもので、正直に言うと、私は何年もBetterHelpの有料顧客である。

  • In the beginning, I know I've told you guys it was because of relationship issues, but then even recently, right now, in this time in my life, I just want to be fully focused.

    最初の頃は、人間関係の問題でそうなったと言ったと思うけど、最近でも、今、人生のこの時期には、完全に集中したいんだ。

  • I want no distractions and to be able to have as much mental clarity as possible.

    気を散らさず、できるだけ精神的に明晰でありたい。

  • And there is just so much that I'm excited about in life.

    それに、人生にはワクワクすることがたくさんある。

  • But I have learned that the same chemical in your brain that controls excitement also controls stress and fear.

    しかし私は、興奮をコントロールする脳内化学物質と同じものが、ストレスや恐怖もコントロールしていることを知った。

  • And we all have so many stressful things going on in our lives on a daily basis, so to be able to dedicate just 45 minutes a week or even every other week in doing online therapy with BetterHelp is something I'd recommend everyone to at least try out.

    私たちは皆、日々ストレスの多い生活を送っているので、週に45分、あるいは隔週でベターヘルプのオンライン・セラピーを受けられるのは、少なくとも試してみることをお勧めします。

  • So BetterHelp also makes it super easy to find a licensed professional therapist that is suitable for your needs and also at an affordable price.

    BetterHelpは、あなたのニーズに合った、ライセンスを持ったプロのセラピストを、手頃な価格で見つけるのも簡単です。

  • So if you want to try out BetterHelp for yourself, all you have to do is go to betterhelp.com slash betconti.

    BetterHelpを試してみたい方は、betterhelp.comとbetcontiをご覧ください。

  • If you go there or just click the link in the description down below, you will also get 10% off your first month with BetterHelp.

    ベターヘルプサイトにアクセスするか、下の説明にあるリンクをクリックすると、ベターヘルプサイトの初月が10%割引になります。

  • It also really helps this channel out a lot.

    このチャンネルも本当に助かっている。

  • So you guys know when you're out traveling somewhere and you meet someone really cool that you click with and you tell them if they're ever in your city that they can of course stay at your place.

    だから、どこかへ旅行したときに、意気投合した素敵な人に出会って、もしその人が自分の街に来ることがあったら、もちろん自分の家に泊まっていいよと言うんだ。

  • Well six years ago, I was on a boat randomly in the Philippines and I met this guy right here, Jordan Tewali.

    6年前、僕はフィリピンでボートに乗っていて、ここでジョーダン・テワリという男に出会ったんだ。

  • Big mistake.

    大きな間違いだ。

  • This is Jordan's I think eighth time now that you've stayed on my couch?

    ジョーダンが僕のソファに泊まるのは8回目かな?

  • Oh I think there's a permanent indent in this couch that is the length of me.

    このソファーには、僕の長さ分のくぼみがあるんだ。

  • So my friend Tyler has a run club here in the city called Endorphins where every single

    友人のタイラーは、この街でエンドルフィンというランクラブをやっている。

  • Saturday morning at 8am they meet in Washington Square Park and go on a 10 mile run.

    土曜日の朝8時にワシントン・スクエア・パークに集合し、10マイルを走る。

  • And this morning, I brought Jordan Tewali with me, who was talking a huge game last night at the barbeque, saying that he could easily run 10 miles, which he's never done before.

    そして今朝、ジョーダン・テワリを連れてきた。彼は昨夜のバーベキューで、これまで走ったことのない10マイルを簡単に走れると豪語していた。

  • It will be easy in regards to like, I will complete it with no problem.

    好きなことに関しては簡単だし、問題なくやり遂げるよ。

  • Let's see what this crazy Australian's got in the tank.

    このクレイジーなオーストラリア人の実力を見てみよう。

  • No regrets.

    後悔はしていない。

  • Yet.

    それでもだ。

  • Yet.

    それでもだ。

  • No regrets.

    後悔はしていない。

  • Are you still confident?

    まだ自信がありますか?

  • I'm confident.

    自信はあるよ。

  • Come back to me at like mile 3.

    3マイルぐらいで戻ってこい。

  • Also I feel like a bad friend to Tyler for never going to his run club.

    また、タイラーのランクラブに一度も行かなかったことで、タイラーに悪い友達みたいに思われている。

  • This will be my first time, but supposedly there's like a hundred people that show up.

    僕は今回が初めてだけど、100人くらいは来るらしいよ。

  • All right, I'm going to guess this is it.

    よし、これで決まりだ。

  • We're almost halfway through.

    もうすぐ半分が終わる。

  • Jordan, how you feeling?

    ジョーダン、気分はどう?

  • Okay.

    オーケー。

  • Right up in here in the groin, it's starting to get a little tight, but I'm not too worried.

    股のこの辺り、ちょっときつくなってきたけど、それほど心配はしていない。

  • I'm not too bad.

    僕は悪くないよ。

  • How many miles are we in?

    あと何マイル?

  • We're about five.

    私たちは5人くらいだ。

  • Halfway through.

    中途半端だ。

  • We're halfway?

    あと半分?

  • Yeah.

    そうだね。

  • I am impressed with how well you're doing.

    よくやっていると感心するよ。

  • It's been easy?

    簡単だった?

  • It's not easy, but, well actually, until that last mile, it's been relatively easy.

    簡単なことではないが、最後の1マイルまでは比較的簡単だった。

  • But I think, I think the hardship's coming.

    でも、苦難はやってくると思う。

  • Almost there.

    もう少しだ。

  • One more bridge.

    もう一つ橋がある。

  • It's the bridge I threw up on during the New York City Marathon.

    ニューヨークシティマラソンで吐いた橋だ。

  • Hopefully I better luck this time.

    今回はうまくいくといいな。

  • You did your first ever 10 miles.

    初めて10マイルを走ったね。

  • So just about every single weekend, my buddy Sherman hosts these meetups because he has an outdoor patio with a cold plunge and a couple saunas over here.

    毎週末のように、私の友人であるシャーマンがこのミーティングを主催している。

  • So this is the perfect post-recovery after 10 miles.

    だから、これは10マイル走った後のリカバリーに最適なんだ。

  • Nice and cold.

    冷たくていい。

  • Oh, we got Kristen on the other cold plunge.

    あ、もう一人のコールドプランジではクリステンを捕まえたよ。

  • Let's go.

    行こう。

  • How long did you get the help that is?

    どれくらいの期間、助けを求めたのですか?

  • There you go, Jordan.

    ほら、ジョーダン。

  • If I pass out, you're going to drag my buddy out of here.

    もし僕が気を失ったら、僕の相棒を引きずり出してくれ。

  • So Shervin, what was the reasoning behind wanting to host these meetups with everyone and like share your space with like 20 people?

    では、シャーヴィン、このようなミートアップをみんなと開催し、20人ほどの人たちとスペースを共有したいと思った理由は何ですか?

  • Why?

    なぜですか?

  • Because I'm a masochist and I love seeing other people in pain.

    僕はマゾヒストで、他人が苦しんでいるのを見るのが好きなんだ。

  • That's a valid answer.

    それは正しい答えだ。

  • Shervin, working out with him, definitely feel the pain.

    シャーヴィンは彼と一緒に汗を流しながら、間違いなく痛みを感じている。

  • Alright, back in the cold plunge with my friend Lindsey.

    さてさて、友人のリンジーと冷たいプランジに戻ってきた。

  • Currently at...

    現在...

  • You're almost at 13 minutes.

    あと少しで13分だ。

  • Let's go.

    行こう。

  • We're going to make it to at least 15, maybe 20.

    少なくとも15、いや20は達成するつもりだ。

  • You can do it.

    君ならできる。

  • We can't even get down.

    降りることもできない。

  • No, no, we're good.

    いや、大丈夫だ。

  • I was just for the camera's safety.

    カメラの安全のためだ。

  • 15 minutes.

    15分。

  • Alright, we're going to 20.

    よし、あと20回だ。

  • You're staying in.

    泊まるのか。

  • You're getting out.

    出て行くんだ。

  • So this weekend is just all about the health grind.

    というわけで、今週末はひたすら健康のために奔走する。

  • We had our 10 miles and then we went and did some cold plunges and saunas and now we are about to eat at this new health food restaurant called Pura Vida.

    10マイルを走った後、冷水浴とサウナをして、これからプラ・ヴィダという新しい健康食レストランで食事をするところだ。

  • It's from Miami and this man right here is from Florida and has just been hyping up this spot.

    マイアミからで、この男はフロリダ出身。

  • I am the biggest advocate for Pura Vida Cafe.

    私はプラ・ビダ・カフェの最大の支持者だ。

  • Their wraps, poke bowls, acai bowls, smoothies, juices, everything is so good.

    ラップ、ポケボウル、アサイーボウル、スムージー、ジュース、すべてがとてもおいしい。

  • I honestly was stoked when I heard that they were opening one here.

    ここにオープンすると聞いたときは正直、興奮した。

  • It's like a piece of home.

    故郷の一片のようだ。

  • It's back up here.

    ここに戻ってきた。

  • Let's give this a try.

    試してみよう。

  • Nutella banana bread.

    ヌテラ・バナナブレッド。

  • So far, so good.

    ここまでは順調だ。

  • Alright, and now for my main dish.

    さてさて、次はメインディッシュだ。

  • We went with the spicy tuna bowl.

    私たちはスパイシーなマグロ丼にした。

  • Presentation, looking good.

    プレゼンテーション、いい感じだ。

  • So for Brett's restaurant review of Pura Vida, I would say taste was great.

    というわけで、ブレットのレストラン評は「味は最高」。

  • Tasted healthy as well.

    味もヘルシーだった。

  • They even did the own homemade sauce for the tuna bowl, but it was 25 bucks, which was definitely on the more pricey side, so I'd have to give it 8.7.

    マグロ丼には自家製のタレまでつけてくれたが、25ドルもした。

  • So typically Saturdays, I like to dedicate to the 3 F's.

    だから通常、土曜日は3つのFに捧げたい。

  • Fitness, family, and friends.

    フィットネス、家族、友人。

  • And unfortunately, my family was out of the city this weekend, but luckily I have a ton of friends here.

    あいにく、今週末は家族がこの街を離れていたんだけど、幸運なことにここにはたくさんの友達がいるんだ。

  • And I'd say that's the reason 7,342 of why I love living in New York City is because there's so many groups and communities for everyone.

    私がニューヨークに住むのが好きな理由の7,342は、みんなのためのグループやコミュニティがたくさんあるからだ。

  • Whether you're into content creating, there's groups for creators, there's people that are into running, there's people that are into saunas and cold plunges, this city really just has so many incredible people with communities for everything.

    コンテンツ制作に夢中になっている人も、クリエイターのグループも、ランニングに夢中になっている人も、サウナや水風呂に夢中になっている人も、この街には本当にたくさんの素晴らしい人たちがいて、あらゆることにコミュニティを持っている。

  • Speaking of friends, now I'm heading to Brooklyn to go see a friend DJ.

    友人といえば、これから友人のDJを見にブルックリンに向かう。

  • Also, it feels so much nicer to be on an e-bike going over the bridge instead of running.

    それに、走るよりE-BIKEで橋を渡る方がずっと気持ちいい。

  • Let it go.

    放っておけ。

  • Let it go.

    放っておけ。

  • Take it high.

    高く持っていけ。

  • Let it go.

    放っておけ。

  • Take it high.

    高く持っていけ。

  • Let it go.

    放っておけ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I'll take you over to the other side.

    反対側に連れて行くよ。

  • This gon' be the time and the hotline.

    今がその時だ。

  • Waiting for the stars to all align.

    星がすべて揃うのを待っている。

  • Supernova, baby, what a ride.

    超新星、ベイビー、なんてこった。

  • All aboard, I'm sure to be the guy.

    乗ってくれ、僕がその男になるのは間違いない。

  • Couple seats set aside.

    カップルシートが用意されている。

  • I'll tell you where we pulling up tonight.

    今夜はどこで引き上げるか教えよう。

  • I'll park it in the sky, hold tight.

    空に停めておくから、しっかり持っていてくれ。

  • So now I am on my way to the gym to get a little exercise in and also get some planning done in the co-working area because in about three weeks, I am leaving to hike the highest freestanding mountain in the world.

    というのも、あと3週間ほどで、世界で最も高い独立峰のハイキングに出発するからだ。

  • I literally just signed up for this a couple days ago, so I need to get some training in.

    文字通り、2、3日前に申し込んだばかりなので、トレーニングを積まなければならない。

  • Let's go.

    行こう。

  • Now I just have to be able to do this for about nine days straight with very little oxygen and I should be all set.

    あとは、酸素をほとんど使わずに、9日間くらいぶっ続けでできるようになれば万全だ。

  • Let's go.

    行こう。

  • So in T-minus three weeks, I'm going to be hiking Mount Kilimanjaro, which is the tallest freestanding mountain in the world as well as the highest mountain in all of

    キリマンジャロ山は世界で最も高い山であると同時に、全山で最も高い山でもある。

  • Africa.

    アフリカだ。

  • And I have done some pretty intense hiking before, but nothing to this level.

    以前にもかなり激しいハイキングをしたことがあるが、このレベルではなかった。

  • It's going to take about seven days to get up to summit and then another couple days to get back down.

    登頂に7日ほどかかり、下山にはまた2、3日かかる。

  • And I have been wanting to get into more intense mountain climbing.

    そして、もっと激しい山登りに挑戦したいと思っていた。

  • So when this opportunity came up just a couple days ago, I instantly said yes.

    だから、ほんの数日前にこのチャンスが巡ってきたとき、私は即座にイエスと答えた。

  • So guys, I think it's officially time that I become a real mountain climber.

    だからみんな、そろそろ正式に本物の登山家になろうと思うんだ。

  • Time to get some gear.

    ギアを手に入れる時だ。

  • I had no idea hiking was going to be this expensive of a hobby.

    ハイキングがこんなにお金のかかる趣味になるとは思わなかった。

  • Sheesh.

    しまった。

  • So now, besides hiking Kilimanjaro, I have just been laser focused on making these videos as well as launching my new tea business in just a couple of months.

    だから今、私はキリマンジャロのハイキングのほかに、これらのビデオを作ることと、ほんの2、3ヵ月後に新しい紅茶ビジネスを立ち上げることに集中している。

  • And I am still figuring things out, so don't want to give it all away yet.

    そして、私はまだ物事を理解している最中なので、まだすべてを明かしたくはない。

  • But let's just say I am going to be posting about that series very, very consistently.

    ただ、このシリーズについてはコンスタントに投稿していくつもりだ。

  • If you do want more of this behind the scenes stuff about the tea business and to know the name first, then you can sign up for the newsletter down below.

    紅茶ビジネスの舞台裏をもっと知りたい、まずは名前を知りたいという方は、下のニュースレターに登録してください。

  • But man, I am just so excited about what's to come.

    でも、これからのことが楽しみで仕方がないんだ。

  • But first, thought I'd break in these boots.

    でもその前に、このブーツを慣らしておこうと思ったんだ。

  • What's up?

    どうした?

  • What's up?

    どうした?

  • What's up?

    どうした?

This is a weekend in my life in New York City.

これはニューヨークでの私の人生の週末である。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます