Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hello, I am Baymax, your personal healthcare companion.

    こんにちは、僕はベイマックス、あなたのパーソナル・ヘルスケア・コンパニオンです。

  • [Life advice from Baymax!]

    [ベイマックスが送る人生のアドバイス]

  • I suggest daily exercise.

    毎日の運動することを推奨します。

  • I will find the nearest recreational facility using my state-of-the-art GPS loca-Found it!

    最新のGPSで最寄りのレクリエーション施設を探します!

  • [Plan ahead]

    [計画的に]

  • Always wait one hour after eating before swimming.

    水泳は食後1時間経ってからにしてください。

  • [Safety first]

    [安全第一]

  • Guys!

    みんな!

  • Seatbelts save lives.

    シートベルトは命を守ります。

  • Buckle up every time.

    毎回、ベルトを締めてください。

  • [Express your emotions]

    [自分の感情を表現する]

  • It is alright to cry.

    泣いてもいいんですよ。

  • No!

    やめて!

  • Crying is a natural response to pain. - No, no, no.

    泣くのは痛みに対する自然な反応です。

  • I'm not crying!

    泣いてなんかいないよ!

  • I will scan you for injuries.

    怪我がないかスキャンします。

  • Don't scan me.

    スキャンしないで。

  • Scan complete.

    スキャン完了しました。

  • Unbelievable.

    信じられない。

  • [Flying with a squad > flying solo]

    [スクワッドでのフライト>単独でのフライト]

  • You guys need to go.

    君たちは出て行ってくれ。

  • No, don't push us away, Hiro.

    いいえ、私たちを追い払わないで、ヒロ。

  • We're here for you.

    私たちはあなたのためにここにいる。

  • That's why Baymax contacted us.

    だからベイマックスは私たちに連絡してきたの。

  • Those who suffer a loss require support from friends and loved ones.

    喪失感に苦しむ人には、友人や愛する人からのサポートが必要です。

  • If I wasn't terrified of heights, I'd probably love this.

    もし私が高所恐怖症でなかったら、きっとこれを気に入ったよ。

  • [Ask for help]

    [助けを求める]

  • Refill!

    おかわり!

  • My ankles!

    足首が!

  • Do not worry, I will manage the cafe.

    ご心配なく、カフェは私が何とかしますから。

  • Aww.

    あーあ。

  • Steve?

    スティーブ?

Hello, I am Baymax, your personal healthcare companion.

こんにちは、僕はベイマックス、あなたのパーソナル・ヘルスケア・コンパニオンです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます