字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello, I am Baymax, your personal healthcare companion. こんにちは、僕はベイマックス、あなたのパーソナル・ヘルスケア・コンパニオンです。 [Life advice from Baymax!] [ベイマックスが送る人生のアドバイス] I suggest daily exercise. 毎日の運動することを推奨します。 I will find the nearest recreational facility using my state-of-the-art GPS loca-Found it! 最新のGPSで最寄りのレクリエーション施設を探します! [Plan ahead] [計画的に] Always wait one hour after eating before swimming. 水泳は食後1時間経ってからにしてください。 [Safety first] [安全第一] Guys! みんな! Seatbelts save lives. シートベルトは命を守ります。 Buckle up every time. 毎回、ベルトを締めてください。 [Express your emotions] [自分の感情を表現する] It is alright to cry. 泣いてもいいんですよ。 No! やめて! Crying is a natural response to pain. - No, no, no. 泣くのは痛みに対する自然な反応です。 I'm not crying! 泣いてなんかいないよ! I will scan you for injuries. 怪我がないかスキャンします。 Don't scan me. スキャンしないで。 Scan complete. スキャン完了しました。 Unbelievable. 信じられない。 [Flying with a squad > flying solo] [スクワッドでのフライト>単独でのフライト] You guys need to go. 君たちは出て行ってくれ。 No, don't push us away, Hiro. いいえ、私たちを追い払わないで、ヒロ。 We're here for you. 私たちはあなたのためにここにいる。 That's why Baymax contacted us. だからベイマックスは私たちに連絡してきたの。 Those who suffer a loss require support from friends and loved ones. 喪失感に苦しむ人には、友人や愛する人からのサポートが必要です。 If I wasn't terrified of heights, I'd probably love this. もし私が高所恐怖症でなかったら、きっとこれを気に入ったよ。 [Ask for help] [助けを求める] Refill! おかわり! My ankles! 足首が! Do not worry, I will manage the cafe. ご心配なく、カフェは私が何とかしますから。 Aww. あーあ。 Steve? スティーブ?
B1 中級 日本語 米 スキャン ベルト 泣い 締めろ レクリエーション ヘルスケア ベイマックスが教えてくれる人生のアドバイス 15607 215 神谷 菜々子 に公開 2024 年 09 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語