字幕表 動画を再生する
I just finished Vxpo, which was the first Vtuber convention in the UK.
英国初のVtuber大会であるVxpoを終えたところだ。
And in summary, it was...
そして要約すると...
Just all watching my stream in here.
ただ、みんな僕のストリームをここで見ている。
What the hell is going on?
一体何が起こっているんだ?
Who's next?
次は誰だ?
Is it Shu Yamino?
山野周ですか?
Exhausting.
疲労困憊だ。
Well, exhausting in a good way.
まあ、いい意味で疲れた。
There is so much stuff that happened there, I don't even know where to begin.
あそこで起こったことはたくさんありすぎて、何から始めたらいいのかわからない。
Ugh.
うっ
Bro, these do not taste nice.
おいしくないよ。
Why?
なぜですか?
What the fuck?
何なんだ?
Bouncy protein bar.
弾力のあるプロテインバー。
Why would they think to put protein with bounty?
なぜプロテインをバウンティと一緒にしようと考えたのか?
What the hell is this?
これは一体何なんだ?
Hey, yo!
ヘイ、ヨー!
Bomni?
ボムニ?
Yes, Jax?
はい、ジャックス?
This is amazing, thank you so much.
本当にありがとう。
What is this?
これは何だ?
This is a little creepy, but like, I kind of like it, to be honest.
これはちょっと不気味だけど、正直なところ、ちょっと気に入っている。
I can't help but have the feeling that maybe this is gonna like, watch me sleep at night.
もしかしたら、このまま夜眠れなくなるかもしれない。
Open for gift description.
ギフトの説明のためにオープン。
Hi Kuro, I've included the following in this package.
クロさん、こんにちは。
A ball-jointed pomni-doll I got from Etsy.
Etsyで買ったボールジョイントのポムニ人形。
With patience, she can stand on hard surfaces and be moved into different positions.
忍耐強くやれば、硬い路面でも立つことができ、さまざまな体勢をとらせることができる。
A ball prism.
ボールプリズム。
If you hold it in front of your eye, it will change the way you see the world.
目の前にかざせば、世界の見え方が変わる。
Whoa!
おっと!
Oh my god.
なんてことだ。
This is what spiders see all the time.
これはクモがいつも見ているものだ。
These Totoro cards are a callback to the watch-along you had, and also an IRL donor for you to spend as you wish.
このトトロのカードは、あなたが持っていたウォッチアロングを呼び戻すものであり、あなたが好きなように使うためのIRLドナーでもある。
Huh?
え?
What?
え?
100 Smackaroos!
100のスマッカロー
This is what the inside looks like.
内部はこんな感じ。
Pretty sick.
かなり病んでいる。
I hope these gifts brighten your mood, just as you brighten the lives of many others.
あなたが他の多くの人々の生活を明るくするように、これらの贈り物があなたの気分を明るくすることを願っています。
The mischievous ghost.
いたずら好きな幽霊。
Aw, thank you so much, mischievous ghost.
ありがとう、いたずら好きな幽霊さん。
I will spend this money on hard cocaine.
この金はハードコカインに使うつもりだ。
Bullshit rock!
でたらめなロック!
BTS!
BTS!
It's me!
私だ!
We got some Beans socks.
ビーンズの靴下を手に入れた。
Thank you for the socks.
靴下をありがとう。
I appreciate it.
感謝するよ。
Mao and Pimples.
真央とニキビ
I've never actually tried these.
実際に試したことはない。
First time review!
初めてのレビュー!
Bro, these are so bad.
兄弟、これはひどいよ。
Like, how are these actually- This is actually really bad.
これは本当にひどい。
Oh, what the fuck?
ああ、何なんだ?
Normal Maoams taste so much better than this.
普通のマオアムの方がずっとおいしい。
What?
え?
How could it be branded the same as Maoams, yet it tastes so different?
マオアムと同じブランドなのに、どうしてこんなに味が違うのだろう?
That makes no sense.
それは意味がない。
Hold on.
ちょっと待ってくれ。
I tried the yellow one.
私は黄色を試した。
Maybe the red one is good.
赤いのがいいのかもしれない。
Maybe the pink one is good.
ピンクがいいかもしれない。
I don't know.
分からないよ。
This shit is ass.
このクソはクソだ。
Thank you, Bisque.
ありがとう、ビスク。
This was private.
これはプライベートだった。
You guys are not allowed to know what's in here.
君たちはここに何が入っているか知ることは許されない。
It's all of her bank account information.
彼女の銀行口座の全情報だ。
What the fuck?
何なんだ?
What the fuck is this?
これは何なんだ?
Be loved.
愛されること。
Is this like a hat or something?
これは帽子か何かですか?
I actually don't know what the hell this is.
実は、これが一体何なのか分からないんだ。
What is this?
これは何だ?
Is this a sock?
これは靴下ですか?
Oh, it's a- Thanks.
ありがとう。
We wouldn't trade you for any other certain stalker.
他のストーカーとあなたを交換することはない。
This is actually really sick.
これは本当に気持ち悪い。
I haven't seen anyone do this before.
こんなことをする人は今まで見たことがない。
Like, the half me and the half of my VTuber.
私とVTuberの半分ずつ、みたいな。
It's actually really cool.
実にクールだ。
Ooh.
おお。
It's like a wristband.
リストバンドのようなものだ。
I think I'm too stupid to know how to put this on.
私はバカだから、これをどう着たらいいのかわからないと思う。
That looks pretty fucking si- I've always been a very, very shy person.
僕はいつもとてもシャイな人間なんだ。
And if you were to tell me five years ago that I would stand on stage in front of a massive audience and they would just sit there and listen to me speak for one hour?
もし5年前の私に、大勢の聴衆の前でステージに立ち、ただそこに座って1時間私の話に耳を傾けてくれると言ったとしたら?
I don't even know what I would say.
何て言えばいいのかわからない。
First of all, I wouldn't even think that I would have the courage to do that.
まず第一に、そんなことをする勇気が私にあるとは思ってもみなかった。
Second of all, I don't even think that there would be that many people to come and watch me in the first place.
第二に、そもそも僕を見に来る人がそんなに多いとも思えない。
Third of all, five years ago, I was working as a fucking bartender.
第三に、5年前、私はクソバーテンダーとして働いていた。
So this was like the last thing on my mind.
だから、このことは私の最後の関心事のようなものだった。
I think this trip, I've really, really gotten out of my comfort zone and done a lot of different things.
今回の旅では、本当に、自分のコンフォートゾーンから抜け出して、いろいろなことをやったと思う。
Not only did I do a lot more IRL streams, I also met a lot of different fans on different days.
IRLストリームをもっとたくさんこなしただけでなく、いろいろな日にいろいろなファンに会った。
I took pictures with them.
一緒に写真を撮った。
I signed stuff for them.
彼らのためにサインをしたんだ。
I really need to work on my signature, by the way.
ところで、私は自分のサインに手を入れる必要がある。
That was horrible.
あれはひどかった。
And I also did that panel that I talked about.
そして、私が話したパネルもやった。
But aside from the convention stuff, I actually talked to a lot of new people and I even hanged out and made loads of friends.
でも、大会のことはさておき、実際にはたくさんの新しい人たちと話し、ぶらぶらして友達もたくさんできた。
Now, I don't know if you guys know this, but I'm kind of an introvert.
君たちが知っているかどうかわからないけど、僕は内向的なんだ。
I don't really like spending time with people.
僕は人と一緒にいるのがあまり好きじゃないんだ。
Well, it's not really that I don't like spending time.
まあ、時間を過ごすのが嫌いなわけじゃないんだ。
It's just that I have a very low social battery.
ただ、僕は社会的なバッテリーがとても少ないんだ。
And on top of that, I also kind of just like being alone.
それに加えて、一人でいるのが好きなんだ。
There are some people who just need to have other human interaction every single day of their life.
毎日毎日、人との交流が必要な人もいる。
But for me personally, I really like my alone time.
でも、僕個人としては、一人の時間がとても好きなんだ。
But I thought I would go out of my comfort zone just a little bit.
でも、ちょっとだけコンフォートゾーンを出てみようと思ったんだ。
I talked to over 25 different people in private.
プライベートでは25人以上の人と話をした。
Had full on conversations with them.
彼らとは十分に会話を交わした。
I even went karaokeing, just out and about walking with them.
カラオケにも行った。
Had some dinner with them.
彼らと食事をした。
It was honestly just amazing.
正直、素晴らしかった。
I think this is the most fun I've had on a trip in a long time.
久しぶりに楽しい旅になったと思う。
Actually, I think it's probably the most fun I've had in general in a long time.
実際、長い間、全般的に一番楽しかったと思う。
All the vibes of the people and the convention was just perfect.
人々と大会の雰囲気はすべて完璧だった。
Also, there were so many British viewers.
また、イギリス人の視聴者がとても多かった。
Where the hell are you guys in my chat?
僕のチャットのどこにいるんだ?
I swear to God, you guys are all hiding because you think we're going to make fun of you, which we will.
神に誓って言うが、君たちが隠れているのは、我々が君たちをバカにすると思っているからだ。
But come on, man, you speak in my chat.
でも、僕のチャットで話してくれよ。
Tell me that you're British for once.
一度でいいからイギリス人だと言ってくれ。
You think I like being the only Brit in my own stream?
私が自分のストリームで唯一の英国人であることが好きだと思う?
It's lonely in here, man.
ここは寂しいよ。
Please.
頼むよ。
I think this convention has really taught me that people, even myself, can change so much over the course of just a few years.
この大会は、たとえ自分自身であっても、たった数年の間に人はこんなにも変われるのだということを本当に教えてくれたと思う。
You might think that you're bad at talking to people, and you don't know how to have conversations.
人と話すのが苦手で、会話の仕方がわからないと思っているかもしれない。
You make everything awkward.
あなたは何でも気まずくする。
But the thing is, I also think that way about myself.
でも、私自身もそう思っている。
And everyone that I've met in this convention has told me otherwise.
そして、この大会で会った誰もがそうではないと私に言った。
And I feel like that was mainly just for the fake it till you make it mentality.
そしてそれは主に、自分が成功するまでそれを偽るというメンタリティのためだったような気がする。
The fake it till you make it mentality just means fake confidence, and then eventually, you will be confident.
自信があるように見せかけ、やがて自信が持てるようになる。
At least that's what happened to me.
少なくとも、私の場合はそうだった。
This whole convention, I was just thinking to myself, you know what?
この大会の間、僕はただ考えていたんだ。
I want to try being the version of myself that I wish I could be.
そうありたいと願う自分になれるよう努力したい。
And considering most of the people who I met there didn't really know me in person, I felt like it was a lot easier to just pretend to be a different version of myself than it would be if I tried to do it in front of friends who already know that I'm a very shy person.
そして、そこで出会った人たちのほとんどが私のことを直接知っているわけではないことを考えると、私がとても内気な人間だということをすでに知っている友人たちの前でそれをしようとするよりも、違う自分を装う方がずっと簡単だと感じた。
And because of that, I think it led to some insane character growth for myself.
そのおかげで、自分自身の人格的な成長にもつながったと思う。
You can do it too.
あなたにもできる。
I believe in you.
私はあなたを信じている。
Just keep trying.
ただトライし続けるだけだ。
I'm 24 years old now, and it took me this long to get even remotely confident to go on stage.
今24歳なんだけど、ステージに立つ自信が少しでもなくなるのにこんなに時間がかかった。
It's not a race, so don't worry.
レースじゃないから心配しないで。
You've got this.
これだ。
I believe in you.
私はあなたを信じている。