Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • If you currently feel overworked, exhausted, and the list of things you need to do feels never-ending for your life, your career, your business, your family, you're drowning in emails and text messages and calls that need to be returned.

    もしあなたが現在、働き過ぎで疲れ切っていて、自分の人生、キャリア、ビジネス、家族のためにやらなければならないことのリストに終わりがないと感じているなら、返さなければならないメールやテキストメッセージ、電話に溺れていることだろう。

  • You have all these big dreams, projects, and goals, but yet they seem so out of reach and you just never have enough time to either start or finish them.

    大きな夢やプロジェクト、目標があるのに、手が届きそうで届かない。

  • I've been there.

    私はそこにいたことがある。

  • I'm the average person like everyone else.

    僕はみんなと同じ普通の人間だ。

  • I have a four-year-old daughter who's the love of my life and my husband and I, we both run separate businesses of our own.

    私には最愛の4歳になる娘がいて、夫と私はそれぞれ別の会社を経営している。

  • I have parents who are getting old and need care.

    私には年老いて介護が必要な両親がいる。

  • I'm not someone with a 4 a.m. morning routine, jumping to an ice bath, drinking a green juice, while doing press-ups with one finger and telling you that you need to do more.

    私は朝4時から氷風呂に飛び込み、青汁を飲みながら、指1本で腕立て伏せをし、「もっとやらなきゃダメだ」と言うような朝型の人間ではない。

  • And my frustration of seeing every year pass by and feeling like a failure made me realize that it's time for me to think about the way that I work and there must be a better way where I can work smarter but not harder.

    そして、年を追うごとに挫折感を味わうようになり、そろそろ自分の働き方について考える時期だと悟った。

  • And there's one thing that I realized that changed all of this, and that is you're underestimating your potential.

    そして、このすべてを変えた一つのことがある。それは、自分の可能性を過小評価しているということだ。

  • The potential that you have to get the work done that actually moves you forward.

    あなたが持っている可能性は、実際にあなたを前進させる仕事を成し遂げることだ。

  • And it's not being busy for busy's sake.

    忙しさのための忙しさではない。

  • It has nothing to do with the tools you're using, what productivity apps on your phone, or what habit boxes are you off right now.

    それは、あなたが使っているツールや、携帯電話の生産性向上アプリや、今あなたが外している習慣の箱とは何の関係もない。

  • The problem is actually much more simpler than you think.

    この問題は、実はあなたが思っているよりずっと単純なことなのだ。

  • Since I tried this method of working and focus, I'd be able to cut down the time I needed to learn digital marketing in half, which meant that I was able to go from unemployed to working at Google, and deliver some of my best marketing trainings for my students in my own company.

    この働き方と集中力を試して以来、デジタル・マーケティングを学ぶのに必要な時間を半分に減らすことができるようになった。つまり、無職からGoogleで働くようになり、自分の会社で生徒たちに最高のマーケティング・トレーニングを提供できるようになったのだ。

  • And ultimately, creating some of the best keynote talks that lets you more paid speaking opportunities.

    そして最終的には、有料の講演機会を増やすことができる最高の基調講演を作り上げる。

  • And this is not another productivity video to tell you that you need to fit more in less time.

    そしてこれは、より少ない時間でより多くのことをこなす必要があることを伝えるための生産性向上ビデオではない。

  • Because one of the biggest issues we're facing in modern society is not by doing more work, but actually not having enough time.

    というのも、現代社会で私たちが直面している最大の問題のひとつは、仕事を増やすことではなく、実際には十分な時間がないことだからだ。

  • We are living in one of the biggest social experiments ever, by all these distractions and devices that are pinging off around us constantly.

    私たちの周りには気が散るような機器やデバイスが絶えず飛び交っている。

  • And we're no longer able to focus.

    そして、もはや集中することができない。

  • That's why in order for you to become the top 1%, the ability to focus and do this kind of work is going to get you there.

    だからこそ、あなたがトップ1%になるためには、集中してこのような仕事をこなす能力が必要なのです。

  • And that's going to be your superpower.

    そして、それがあなたのスーパーパワーになる。

  • And finally, you can work less and get more done, but not the other way around.

    そして最後に、仕事を減らしてより多くの仕事をこなすことはできるが、その逆はできない。

  • I made this video to make it easy for you to understand how we can all live as fully as we work.

    このビデオは、どうすれば私たち全員が働くのと同じように充実した生活を送ることができるかを簡単に理解してもらうために作ったものだ。

  • Let's build you into the top 1% to become limitless in reaching your dreams and achieving some of your biggest goals.

    あなたの夢を実現し、最大の目標を達成するために、あなたをトップ1%に育てましょう。

  • So here's a problem.

    そこで問題だ。

  • When you were studying or entering your first job, you were probably conditioned to get the most of every hour.

    勉強していたとき、あるいは初めて仕事に就いたとき、あなたはおそらく1時間1時間を最大限に活用するように仕向けられていただろう。

  • Am I right?

    そうだろう?

  • Popular media makes busyness look cool.

    大衆メディアは忙しさをクールに見せる。

  • And when you are walking down the street, you see someone you know, maybe in the office, when you ask them, Hey, how are you, most likely the response you will get is I'm good, just been busy.

    通りを歩いていて、知り合いに会ったとき、もしかしたらオフィスにいたかもしれない。

  • So we all wear business like a badge of honor, but not really knowing if this busyness can lead us anywhere.

    だから私たちは皆、名誉のバッジのようにビジネスを身にまとっているが、その忙しさが私たちをどこかに導いてくれるのかどうかはわからない。

  • So Cal Newport first introduced this concept of deep work to me.

    だからカル・ニューポートは、ディープ・ワークという概念を最初に私に教えてくれたんだ。

  • And it was the start that changed the way I work forever.

    そしてそれは、私の働き方を永遠に変えるきっかけとなった。

  • So a lot of day to day tasks, which you're probably familiar with, like checking emails, responding to messages, are the kind of things are called shallow work, because it doesn't require much of your brain power to do so.

    そのため、メールのチェックやメッセージの返信など、皆さんもよくご存知の日常的な仕事の多くは、脳の力をあまり必要としないため、浅い仕事と呼ばれる類のものだ。

  • But if you spend most of your day doing the shallow work, you'll eventually be replaced by technology and AI in the current revolution that we're in right now, because these skills are mostly easily replaceable.

    しかし、一日の大半を浅い仕事に費やしていれば、いずれテクノロジーやAIに取って代わられることになるだろう。今まさに起きている革命の中で、これらのスキルはほとんど簡単に代替可能だからだ。

  • So deep work is the ability to do work with distraction free concentration at your peak brain power, which means that you're able to produce something that's uniquely yours in your own zone of genius.

    つまり、ディープ・ワークとは、脳力がピークに達した状態で、気を散らさずに集中して仕事をする能力のことであり、自分だけの天才的なゾーンで、自分だけのものを生み出すことができるということだ。

  • Cal wrote that he was able to double his output of research papers, while being a full time professor, raising his family and writing his book all at the same time by using this method.

    カルは、この方法を使うことで、フルタイムの教授でありながら、家族を育て、同時に本を書くことで、研究論文のアウトプットを2倍にすることができたと書いている。

  • And it really resonated with this because I'm ambitious, just like you, if you click on this video, and you're watching it now, that means that you realize there's something that you need to change your current work environment, that'll make you a lot more productive than you were previously.

    というのも、私は野心的で、あなたと同じように、このビデオをクリックして、今見ているということは、今の仕事環境を変える必要があることに気づいているということであり、それによって以前よりもずっと生産性が上がるということだからです。

  • So I think it's really good idea to take a pen and paper out and write this down.

    だから、ペンと紙を取り出して、これを書き留めておくのは本当にいい考えだと思う。

  • And ask yourself this, if you were to deep work what major life or professional goals do you want to achieve?

    そして自問自答してほしい。もし仕事を辞めるとしたら、人生や仕事上の大きな目標は何だろうか?

  • For me, that's growing my personal brand and business online, reaching and impacting more people with my digital products and services.

    私にとっては、オンラインでパーソナル・ブランドとビジネスを成長させ、デジタル製品とサービスでより多くの人々に影響を与えることだ。

  • I want to have enough time to spend with my family and to travel to live a life full of experiences.

    家族と過ごす十分な時間を持ち、旅に出て、経験豊かな人生を送りたい。

  • I don't want to be chained to a desk and just looking at a screen all day.

    デスクに縛り付けられ、一日中スクリーンを見ているだけなんて嫌だ。

  • And what I also found fascinating is that according to research done in 2012, deep work can also train your brain to increase your focus and also your cognitive functions like a muscle.

    また、2012年に行われた研究によると、ディープワークは脳を鍛えて集中力を高め、筋肉のように認知機能を高めることができるということだ。

  • Before I used to find it hard to get through a whole page in a book, but I can scroll on Instagram for an hour.

    以前は本を1ページ読み切るのも大変だったけど、インスタグラムなら1時間はスクロールできる。

  • Whereas now I can easily sit down for 90 minutes of deep work at a time and coming out feeling completely fulfilled and accomplished because I did something with that time.

    それに対して今は、一度に90分座って深い仕事をすることが簡単にできるし、その時間を使って何かをしたので、完全に満たされ、達成した気分で帰ってくることができる。

  • I think one of the state that you tend to get into during deep work is the state of flow, which has been documented in this psychologist Mihaly's book, Flow, where you reach this point of standstill of time and you're filled with content and purpose in what you're doing.

    心理学者ミハリーの著書『フロー』にも書かれているのですが、時間が止まったような状態になり、自分のしていることに満足感と目的が満たされるのです。

  • So before we get into the nitty gritty of how to do better deep work, I think it's really important to set up the first things first, which is your environment.

    だから、より良いディープ・ワークを行う方法の細部に入る前に、まず最初に環境を整えることが本当に重要だと思う。

  • So if you have the means to do so, except a separate area in your home, like a study or a separate room where you use it purely for deep working and where you definitely won't be disturbed.

    だから、もしそうする手段があるのなら、書斎や独立した部屋など、純粋に深く仕事をするためだけに使う、絶対に邪魔されない場所を家の中に別に設けることだ。

  • If you're in the office environment, think about using an empty conference room, maybe that you can use it as a purely a place to get away from that open plan noisiness.

    もしあなたがオフィス環境にいるのなら、空き会議室を利用することを考えよう。もしかしたら、オープンプランの騒音から逃れるための純粋な場所として利用できるかもしれない。

  • And if you don't have the spaces, as we are living in smaller and smaller places these days in the modern world, I found local libraries and also local quieter cafes to be really great for this because you have a separate space allocated to this.

    スペースがない場合は、現代社会ではますます狭い場所に住んでいるため、地元の図書館や静かなカフェが最適だと思う。

  • It makes you even more concentrated on your sessions as well.

    そうすることで、セッションにもさらに集中できるようになる。

  • And what I like about the current world of mixing remote working with being in the office is that the days that you are at home remote working, you can use some of those days for the much more important strategic deep thinking tasks that you can use during these deep work sessions.

    リモートワークとオフィスワークが混在している現在の世界で私が気に入っているのは、自宅でリモートワークをしている日は、そのうちの何日かを、ディープワークのセッションで使用できる、より重要な戦略的深層思考のタスクに使えることだ。

  • And this brings me to the distractions in our lives right now.

    そしてこのことが、今の私たちの生活における気晴らしにつながる。

  • And that is if it's possible to put all the distraction related devices in a separate room, because I find that if it's not close to you, you probably won't be looking at it.

    そして、もし可能であれば、気晴らしに関連する機器をすべて別の部屋に置くことだ。

  • And if you currently are going on the internet, and you might get distracted by going on social media websites, for example, there is Chrome extensions like Forrest or self-control that you can use on your browser to block off those sites while you're working so you don't get tempted.

    また、現在インターネットを利用していて、例えばソーシャル・メディア・ウェブサイトを閲覧して気が散ってしまうような場合、ブラウザ上で使用できるForrestやself-controlのようなChromeの拡張機能があり、仕事中にそれらのサイトをブロックすることで、誘惑に負けないようにすることができる。

  • But I think we're all adults here.

    でも、ここではみんな大人だと思う。

  • So your level of self discretion is probably your own take.

    だから、あなたの自己裁量レベルは、おそらくあなた自身の持ち味なのだ。

  • And if you want absolutely zero noise, if that's what helps you use a pair of noise cancelling headphones.

    ノイズを完全にゼロにしたいのなら、ノイズキャンセリング・ヘッドフォンを使えばいい。

  • So my ones from Sony, I'll link it to a description below.

    というわけで、ソニーから届いた私のものを、以下に説明文にリンクしておこう。

  • You don't have to get exact same one.

    全く同じものを手に入れる必要はない。

  • I found this one to be really helpful because it's light on my head.

    これは頭への負担が軽くて本当に助かった。

  • And when working for let's say an hour and a half the time, it doesn't actually weigh on my head to make it hurt.

    それに、例えば1時間半働くとしても、頭が痛くなるほどの重さはない。

  • So it's just something I found in my own experience.

    だから、これは僕自身の経験で見つけたことなんだ。

  • But feel free to find one that works for you.

    でも、自分に合ったものを自由に見つけてください。

  • And what I found to be another benefit is that if I wear these headphones in public spaces, like co working spaces, I'm less likely to be disturbed because I look like I'm in a working mode.

    そしてもうひとつの利点は、共同作業場のような公共の場でこのヘッドホンをしていると、仕事モードに見えるので邪魔されにくいということだ。

  • And that visual effect usually helps for you to have that sanctuary that time to yourself if you needed to.

    そして、その視覚効果は、必要であれば、聖域を自分だけの時間にするのに役立つ。

  • So if you got kids like I do, I tend to do my deep work sessions around the time when she's at school.

    だから、私のように子供がいる場合は、娘が学校に行っている時間帯にディープワークのセッションを行うことが多い。

  • My personal ethos is that I want to be fully present when she's around and not working around her all the time.

    私の個人的な信条は、彼女がいるときは完全に存在したい、常に彼女のそばで仕事をしたくないということだ。

  • I actually work a lot less now now that I had kids.

    実際、子供ができてからは、仕事の量もずいぶん減った。

  • And why I found that because I have less time and there's a lot more constraints on that, I tend to be a lot more focused and results driven.

    そして、時間が少なく、制約が多いからこそ、より集中し、結果を求める傾向があることに気づいた。

  • So everything I choose to work on has the highest priority, either in my business or for my clients the moment.

    だから、私が取り組むことを選択したものはすべて、その瞬間、私のビジネスやクライアントのために最優先される。

  • And that seemed to move me forward a lot more further than before I had kids.

    そしてそれは、子供ができる前よりもずっと前進しているように思えた。

  • So there you go, a little plus point there.

    そう、ちょっとプラスポイントだ。

  • And my biggest motivation is that the more efficient I can be doing something, the more time that I'll have to spend with the quality time for my family.

    そして私の最大のモチベーションは、何かを効率的にこなせばこなすほど、家族のために充実した時間を過ごせるようになるということだ。

  • So that's almost a benefit to me to work towards whenever I'm being stuck or don't want to do something.

    だから、行き詰まったり、やりたくないことがあるときはいつでも、それに向かって努力することが、僕にとってはほとんどメリットなんだ。

  • I find that this will motivate me to keep pushing forward.

    そうすることで、前進し続ける意欲が湧いてくるんだ。

  • And this really brings me to the point of prioritizing your tasks.

    そしてこれが、タスクの優先順位をつけるというポイントにつながる。

  • One thing I realized is that if I don't prioritize my task, then also everything on my list really needs my attention.

    私が気づいたことのひとつは、自分のタスクに優先順位をつけないと、リスト上のすべてのタスクが本当に私の注意を必要としてしまうということだ。

  • I don't know what else to focus on.

    他に何に集中すればいいのかわからない。

  • But one question I found to be really helpful and feel free to write this one down that helped me on a daily basis is whenever I prepare my to-dos for the day, I ask myself, if there's three things I need to get done today, what would those be in order to move my biggest goals and dreams forward?

    しかし、私が本当に役に立ったと思う質問がある。これは自由に書いてもらって構わないが、私が日常的に役立っている質問だ。

  • And when you put it in that context, all of a sudden, those tasks become a lot more clearer in terms of which one is most important to get done that day to move yourself forward one more step at a time.

    そして、そのような文脈に置き換えると、突然、それらのタスクのうち、その日に終わらせるべき最も重要なものがどれなのかがより明確になり、自分を一歩ずつ前進させることができる。

  • And once you prioritize your tasks, which brings me to the next point, which is really about putting in very intense deadlines into what you do.

    そしてタスクに優先順位をつけたら、次のポイントに移る。

  • And by that, I mean, estimating how long it would take to do something and then cut that down drastically.

    つまり、何かをするのにかかる時間を見積もって、それを大幅に短縮するということだ。

  • And by human nature, we know that we work best with deadlines.

    そして人間の本性として、私たちは締め切りがあることが一番うまくいくことを知っている。

  • Because if you reflect on this, when I was in school, I remember when I had a looming deadline for a paper in college, somehow that paper after procrastinating on it for weeks, the day before it gets due, it will actually get done the night before.

    というのも、よくよく考えてみると、学生時代、大学で論文の締め切りが迫っていたとき、何週間も先延ばしにしていたその論文が、なぜか締め切りの前日になると、実際に前日の夜に仕上がってしまうのだ。

  • So it's just things like this, where if you put those deadlines for yourself, that's actually estimated to be a lot more strict and also intense than it should be.

    だから、このように自分自身に締め切りを設けると、実際には必要以上に厳しく、また激しいものになると推測されるんだ。

  • You will actually find yourself getting it done a lot more quicker than you think.

    自分が思っているよりもずっと早く、それを成し遂げることができる。

  • And that also forces you to be in the state of deep work more often because it allows you to use those intense periods to really get those things done.

    そしてそれはまた、より頻繁にディープ・ワークの状態に身を置くことを強いる。

  • Like for example, now I need to go out and get my daughter in two hours.

    例えば、2時間後に娘を迎えに行かなければならない。

  • That means that I need to get my deep work sessions in.

    つまり、ディープな仕事をこなす必要があるということだ。

  • And that two hours all of a sudden becomes so much more efficient because I know that that's all I got for the day.

    その2時間が、突然、とても効率的になるんだ。

  • And what can I actually fit in that's the most important, but also can get done the quickest.

    そして、最も重要で、かつ最も早く終わらせることができることに、私は実際に合わせることができる。

  • So based on what we talked about earlier, write this one down as well.

    だから、さっき話したことを踏まえて、これも書いておいてくれ。

  • How can you create an environment around you that helps you succeed with this deep work?

    この深い仕事を成功させるために、どうすれば周囲の環境を整えることができるだろうか?

  • And how can you maintain this deep work on a regular basis?

    そして、どうすればこの深い仕事を定期的に維持できるのか?

  • So now that we've gone through the environment and the different things you should have in place before you start deep working, how do you not make sure that your deep work sessions are more effective than most people?

    さて、ディープ・ワークを始める前に整えるべき環境とさまざまな事柄について説明してきたが、ディープ・ワークのセッションが他の人たちよりも効果的なものになるようにするには、どうすればいいのだろうか?

  • And Cal mentioned this in this book where I thought it's a really great equation to share with you guys is that the high quality of work produced equals time spent times intensity on this particular task.

    カルはこの本でこのことについて触れているが、私はこの方程式は本当に素晴らしいものだと思った。

  • So everything we're talking about in this section really goes back to this equation is how can you maximize the amount of time spent and also the intensity spent on this during that period in order to create the highest quality work possible.

    つまり、このセクションで話していることはすべて、可能な限り質の高い作品を作るために、その期間に費やす時間と強度を最大限に高めるにはどうすればいいかという方程式に帰結する。

  • So here are three strategies I recommend you try for yourself during these deep work sessions.

    そこで、このようなディープなワーク・セッションの間に、自分自身で試してみることをお勧めする3つの戦略をご紹介しよう。

  • And number one is you might not think about this very obviously, but scheduling distraction periods.

    そして1つ目は、あまり意識していないかもしれないが、気晴らしの時間をスケジューリングすることだ。

  • Yes, you heard me say that, right?

    そうだ、聞こえただろう?

  • Make sure that you have distraction periods scheduled in during your deep work days.

    深い仕事をする日には、気晴らしの時間を必ず設けること。

  • And what I mean by that is in the reality in the world that we live in right now, the emails and the pings from your managers, maybe from your clients, if you're in the business and the social media pings and updates, notifications, they're not actually going to go away overnight.

    そして、私が言いたいのは、私たちが今生きている世界の現実では、上司や顧客からのEメールやピンポン、もしあなたがビジネスをしているなら、ソーシャルメディアからのピンポンやアップデート、通知などが、一夜にしてなくなることはないということだ。

  • Am I right?

    そうだろう?

  • And the key thing is that you want to make sure to have specific times when you can actually get back to these and address them because they are our daily lives.

    そして重要なのは、私たちの日常生活である以上、これらの問題に実際に立ち戻って取り組むことができる特定の時間を確保することだ。

  • They're part of our daily lives.

    私たちの日常生活の一部だ。

  • We have to recognize that we have to think about how do we realistically include them, but at the same time, don't let them infringe on what we do.

    我々は、現実的にどのように彼らを取り込むかを考えなければならないと同時に、彼らが我々のやることを侵害しないようにしなければならないと認識しなければならない。

  • And the best way to do this is to schedule them at the regular times throughout the day where it's under your control.

    そのための最善の方法は、一日のうちで自分のコントロールが効く決まった時間にスケジュールを組むことだ。

  • So for example, I scheduled those times for myself when I know that my energy level is dipping through the day.

    だから例えば、1日の中でエネルギーレベルが落ちていることがわかっているときは、その時間を自分のためにスケジュールした。

  • And that's usually around three to 4pm in the morning.

    そして、それはたいてい朝の3時から4時頃だ。

  • So you probably have this or you have like a mid afternoon slump.

    だから、午後の中途半端な時間にスランプになることがあるんだ。

  • And that's the time when I can use these non-brain intensive activities like shallow work and getting those things done.

    その時こそ、浅い仕事をこなしたり、そういったことを終わらせたりするような、脳を使わない活動ができるんだ。

  • For example, I can post on my social media content.

    例えば、私はソーシャルメディアのコンテンツに投稿することができる。

  • I can reach out, reply to emails.

    連絡も取れるし、メールの返信もできる。

  • I can text people back and all these things do not take those intense brain power you would do during deep work periods.

    私は人にメールを返すことができるし、これらのことはすべて、深い仕事の期間中にするような強烈な脳のパワーを必要としない。

  • But this is fine because that's during when you had the lowest energy level anyway.

    でも、どうせエネルギーレベルが一番低い時期だから、これでいいのだ。

  • Secondly, that I found to be really helpful is that this rhythmic de-work ritual scheduled in either a daily or weekly basis, depending on your schedule.

    第二に、私が本当に役に立つと思ったのは、このリズミカルなディワークの儀式を、あなたのスケジュールに合わせて、毎日か毎週にスケジュールすることだ。

  • And for me, I personally found in my line of work, having daily sessions really helped me.

    そして私自身は、自分の仕事柄、毎日セッションを受けることが本当に役に立っていると実感している。

  • So the way my schedule works is that in the morning, I usually have a very quick workout after dropping off my daughter at school.

    だから私のスケジュールは、朝、娘を学校に送った後、ごく短時間のワークアウトをするのが普通だ。

  • And then I will have three to four hours to myself to really focus on those deep, intensive work that I need to get done.

    そして、3時間から4時間は自分のために使い、深く、集中的にやらなければならない仕事に集中する。

  • It could be writing a keynote speech.

    基調講演を書くことかもしれない。

  • It could be preparing training materials for my students.

    生徒のためのトレーニング教材を準備することかもしれない。

  • It could be, let's say in this case, designing strategies for client could be writing a script for YouTube video, but whatever it is, it allows me to use that time to really use my deepest, intense brain power.

    それは、例えばこの場合、クライアントの戦略をデザインすることかもしれないし、YouTubeビデオのスクリプトを書くことかもしれない。しかし、それが何であれ、その時間を私の最も深く、強烈な頭脳のパワーを本当に使うために使うことができる。

  • So that way later on, I know that I've accomplished the most important things on my list and I can move on to the rest of the day with a lot more ease because I know that it's actually been ticked off and not most people, but generally speaking, the majority of people are energetic in the mornings.

    そうすることで、後でリストの一番重要なことを達成したことがわかるし、実際にそれがチェックされたことがわかるから、もっと楽に残りの1日を過ごすことができる。

  • So I recommend having this earlier in the morning for your one dose, but there are lots of people in my community who I speak to my friends and family who are also night owls and that's totally okay too.

    でも、私の友人や家族には、夜更かしをする人がたくさんいて、それもまったく問題ないんだ。

  • So know when is your best performance period?

    では、最高のパフォーマンスを発揮できる時期はいつなのか?

  • Is it morning?

    朝ですか?

  • Is it late nights?

    夜更かしですか?

  • And then just have those scheduled in for yourself on a regular basis.

    そして、それを定期的に自分のためにスケジュールする。

  • So you know when you have your best periods to get your deep work done.

    だから、深い仕事をするのに最適な時期がわかっている。

  • So Cal mentioned this book that beginners really aim for one hour in the beginning to really get into the rhythm of working in deep working mode.

    だからカルはこの本で、初心者は最初のうちは1時間を目標に、ディープ・ワーキング・モードで働くリズムを身につけるようにと述べている。

  • But as you get more used to it, feel for the increase that over time.

    しかし、もっと慣れるにつれて、時間が経つにつれて増えていくのを感じてください。

  • And eventually even for the most advanced people who do deep work, really the most your brain can handle is around the four hour mark.

    そして最終的には、ディープワークをする最も高度な人たちでさえ、脳が処理できる限界は4時間程度になる。

  • And beyond that, it's really hard to do any more concentrated work because you probably feel like you had enough for the day.

    それ以上、集中して仕事をするのは難しい。

  • And it's a really good idea to make sure you have scheduled in regular breaks for these sessions.

    そして、このようなセッションのために定期的に休憩を取るようにするのは本当にいい考えだ。

  • So generally speaking, maybe an hour and a half, an hour and having an interval from there, then adding in some of those breaks in between where you can just do nothing, have a cup of tea, walk around the block.

    だから一般的に言えば、1時間半か1時間、そこからインターバルを置いて、その間に何もしない、お茶を飲む、ブロックを歩くといった休憩を入れる。

  • So for me, I just love looking out the window, having a little bit of a time for my eyes to rest as well, and then getting back into the next interval session.

    だから私にとっては、窓の外を眺め、少し目を休ませ、また次のインターバル・セッションに入るのが好きなんだ。

  • So let's take a moment to reflect on this.

    だから、少し考えてみよう。

  • Take a pen and paper and write this down.

    ペンと紙を持って、これを書き留める。

  • Given your current goal and situation, how many hours of deep work can you commit to on a daily or weekly basis?

    あなたの現在の目標や状況を考えると、毎日あるいは毎週、何時間の深い仕事に取り組むことができるだろうか?

  • And lastly, this is a part where I feel like a lot of people don't talk about and that is how do you shut down properly for the evening?

    そして最後に、これは多くの人が語らない部分だと思うのだが、どうやって夜まできちんとシャットダウンするかということだ。

  • Because we all know that sleep is abundant and free, but yet it's one of the things that we currently lack the most.

    私たちは皆、睡眠は豊かで自由なものだと知っているが、現在私たちに最も欠けているもののひとつだからだ。

  • And sleep is setting up a great precedence for the next day of deep work so your brain has the most capacity and ability to do the deep intensive thinking that you need.

    そして睡眠は、翌日の深い仕事のための大きな先行準備であり、脳が必要な深い集中的思考をするための最も大きな能力と能力を備えているのだ。

  • I found this to be really helpful where the night before, write down some of the things that you didn't finish and some of the things that you want to get done the next day and dump it all into, let's say, a notebook.

    前日の夜、やり残したことや翌日に片づけたいことをノートに書き出しておくのだ。

  • In my case, I write in my journal and I find it quite relaxing to be able to take it all out of my head into the paper and I can now relax into a deep sleep.

    私の場合、日記を書いているのですが、頭の中のことをすべて紙に書き出すと、とてもリラックスでき、深い眠りにつくことができるのです。

  • And Cal Newport, even in his book, have gone as far as shut down complete, saying that to himself as if his brain is a computer program.

    そしてカル・ニューポートは、彼の著書の中でも、まるで自分の脳がコンピュータープログラムであるかのように自分自身にそう言い聞かせながら、完全なシャットダウンまで行っている。

  • And he says that it works apparently where he gets a chance to really completely shut down and have a good night's sleep the next day starting over again.

    そして、翌日には完全にシャットダウンしてぐっすり眠り、また最初からやり直すというのが、どうやら効果的らしいという。

  • And lastly, this is the one thing that I want to leave you with in this video is that none of the tips or the deep work tactics, the positive tips that you see around the internet are going to work unless you love what you do.

    そして最後に、このビデオで皆さんにお伝えしたいのは、インターネット上で見かけるようなヒントやディープワークの戦術、ポジティブなヒントはどれも、自分のやっていることが好きでない限り、うまくいかないということです。

  • Because oftentimes, when we're procrastinating on that big project, the dream job, the dream opportunity is that a lot of times a lot of the issues behind procrastinating is a lot deeper than we think.

    というのも、大きなプロジェクトや夢の仕事、夢のチャンスを先延ばしにしているとき、多くの場合、先延ばしの背景にある問題は私たちが思っているよりもずっと深いからだ。

  • And it can mean a lot more than that, right?

    それ以上の意味もあるよね?

  • It could be you're afraid.

    恐れているのかもしれない。

  • It could be that you don't know how to get started.

    どうやって始めたらいいのかわからないということもあるだろう。

  • It could be that you're a perfectionist just like me waiting for the perfect conditions to get started.

    私のように完璧主義者で、完璧なコンディションを待っているのかもしれない。

  • So I really invite you to reflect on these things and to think about are there any other reasons I might be holding you back?

    だから、これらのことをよく考えて、私があなたを引き止めているかもしれない他の理由がないか、考えてみてほしい。

  • How can you break free of those beliefs and eventually reaching your limitless potential as your future self?

    どうすればそのような思い込みから抜け出し、未来の自分としての無限の可能性に到達できるのか?

  • Thank you so much for staying with me until the end.

    最後までお付き合いいただき、本当にありがとうございました。

  • If you like this video, you might also love this video all about how to change your life in six months.

    このビデオが気に入ったら、6ヶ月で人生を変える方法についてのこのビデオも気に入るかもしれない。

  • If you like what you saw in the video today, feel free to subscribe and try out my newsletter in the link in the description below where you get to learn a lot more personal growth and also business insights on a weekly basis in your inbox.

    もし今日のビデオが気に入ったら、下の説明のリンクから私のニュースレターを購読して試してみてください。

  • I also run monthly office hours for my audience to answer their specific questions and situation.

    また、毎月1回オフィス・アワーを開催し、聴衆の具体的な質問や状況に答えている。

  • So if you're interested in that, feel free to sign up for that.

    だから、もし興味があれば、遠慮なく申し込んでほしい。

  • I'll also have a link to my website as well as the waitlist in the link below as well.

    私のウェブサイトへのリンクとウェイティングリストも下のリンクに載せておく。

  • Thank you so much for watching this video.

    このビデオを見てくれてありがとう。

  • I can't wait to see you incorporate some of the deep work techniques in what you do and I'm looking forward to seeing you thrive.

    あなたがディープワークのテクニックを取り入れて活躍する姿を見るのが待ち遠しい。

  • All right, see you in the next video.

    では、また次のビデオで。

If you currently feel overworked, exhausted, and the list of things you need to do feels never-ending for your life, your career, your business, your family, you're drowning in emails and text messages and calls that need to be returned.

もしあなたが現在、働き過ぎで疲れ切っていて、自分の人生、キャリア、ビジネス、家族のためにやらなければならないことのリストに終わりがないと感じているなら、返さなければならないメールやテキストメッセージ、電話に溺れていることだろう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます