Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I saw a photo of you from your high school.

    高校時代の写真を見たよ。

  • Where did you go to high school?

    高校はどこに行かれたのですか?

  • I went to high school in Oxon Hill, Maryland.

    私はメリーランド州オクソンヒルの高校に通っていた。

  • Oxon Hill High School.

    オクソンヒル高校

  • Okay, and normally, high school photos are pretty lame.

    普通、高校時代の写真なんてダサいものだ。

  • They can be.

    そうかもしれない。

  • Mine was terrible. I grew a mustache.

    私のはひどかった。口ひげを生やした。

  • I started a mustache. It was really, like...

    ヒゲを生やし始めたんだ。本当に...

  • I have a feeling you're going to show my picture.

    私の写真を見せそうな予感がする。

  • I think it's only fair you show yours, too.

    自分も見せるのが当然だと思う。

  • Oh, I don't have mine, sorry.

    ああ、僕のは持ってないんだ。

  • But I do have yours.

    でも、私はあなたのものを持っている。

  • I'm sure you do.

    そうだろうね。

  • But look at this. You're a babe.

    でも、これを見て。君はかわいいね。

  • I love you.

    愛しているよ。

  • Look at the style.

    スタイルを見てください。

  • Look at the style. Look at that.

    スタイルを見てください。あれを見ろ。

  • Look at the style.

    スタイルを見てください。

  • Look at that.

    あれを見ろ。

  • Come on. I mean, that's a professional picture right there.

    おいおい。これがプロの写真なんだ。

  • Actually, it is.

    実はそうなんだ。

  • It is, right?

    そうだろう?

  • Yeah, because I didn't like the photographer they were using for the, um...

    ええ、その......彼らが使っていたカメラマンが気に入らなかったからです。

  • In high school?

    高校時代に?

  • In high school. I didn't like it.

    高校時代はね。好きじゃなかった。

  • I just saw the pictures. I was like, eh, boring.

    写真を見ただけ。え、つまんないって思った。

  • So I wanted to shake it up a bit.

    だから少し揺さぶってみたかったんだ。

  • So I went and found my own photographer.

    だから自分でカメラマンを探したんだ。

  • Really?

    本当に?

  • I did.

    そうだ。

  • You look fantastic. What a good style. - I took my wardrobe and all my different changes.

    素晴らしいよ。なんて良いスタイルなんだ。私はワードローブを持って行った。

  • Yeah, I mean, you had the glasses matching the top with the shoulder pads.

    ああ、眼鏡と肩パッドの入ったトップスがお似合いだったね。

  • The dolphin door knockers.

    イルカのドアノッカー。

  • I had my name, the correct spelling of my name, in case you didn't, you know...

    一応、自分の名前は正しいスペルで書いたんだけど......。

  • Yeah, of course, yeah.

    ああ、もちろんだ。

  • Taraji wasn't the very... It wasn't the easiest name, you know.

    タラジはあまり...簡単な名前じゃなかったんだ。

  • No, it's not the easiest name, but you had style back then.

    いや、簡単な名前ではないけど、当時はスタイルがあったね。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Congrats on Empire now. Season four?

    Empireおめでとう。シーズン4?

  • Yes. - Already?

    そうだ。もう? ワオ。

  • I can't believe it's four seasons already.

    もう4シーズン目だなんて信じられない。

  • Time flies.

    時が経つのは早い。

  • How's Terrence doing?

    テレンスの様子は?

  • You got to tell him I said hi. - He's good. I will, I will.

    よろしく伝えてくれ彼はいい。そうするよ。

  • He's doing good.

    彼は良くやっている。

  • What's happening this season?

    今シーズン、何が起こっているのか?

  • What do we got to know?

    何を知るべきか?

  • Oh, my goodness.

    なんてことだ。

  • So, Terrence can't remember anything.

    だからテレンスは何も覚えていない。

  • Well, Lucius, he can't remember anything.

    ルシアス、彼は何も覚えていないんだ。

  • From the explosion.

    爆発から

  • From the explosion.

    爆発から

  • He's this really nice guy named DeWayne now.

    彼は今、デウェインという本当にいい男なんだ。

  • And Cookie's kind of over it.

    クッキーはそれを乗り越えたんだ。

  • She's over it.

    彼女は乗り越えた。

  • She's over it.

    彼女は乗り越えた。

  • She wants the roughneck back.

    彼女は荒くれ者を取り戻したがっている。

  • That's what she fell in love with.

    それが彼女が恋に落ちた理由だ。

  • That's right.

    その通りだ。

  • And now he's all too nice and gushy, kumbaya.

    そして今、彼はあまりにも親切で、グシャグシャで、クンバヤだ。

  • She's over it. - No, no, no.

    彼女は乗り越えた。いや、違う。

  • In real life, you're kind of a kumbaya type of...

    実生活では、あなたはクンバヤのようなタイプで...。

  • I'm very mushy.

    私はとてもムスッとしている。

  • You are, but you're also...

    君はそうだが、同時に...

  • Aren't you very, like, zen?

    とても禅のようでしょう?

  • Don't you meditate?

    瞑想はしないんですか?

  • I do. I do meditate.

    そうだね。瞑想はする。

  • I'm getting into it. I'm getting into it.

    私はそれに夢中になっている。私はそれに夢中になっている。

  • What's your routine? Can you tell me?

    日課は何ですか?教えてくれる?

  • Well, the thing is, a lot of people think when you meditate, you have to oom and burn candles.

    多くの人は瞑想というと、キャンドルを燃やしたりするものだと思っている。

  • That's one way to do it.

    それも一つの方法だ。

  • But a meditative state is just allowing your thoughts to run through until you quiet your mind.

    しかし、瞑想状態とは、心を静めるまで思考を巡らせることだ。

  • You can do that just sitting in a chair looking off into the abyss.

    椅子に座って奈落の底を眺めているだけでもできることだ。

  • Like, you don't have to oom.

    ウームする必要はない。

  • I think people get overwhelmed when you say meditate because they think it's a whole ritual.

    瞑想というと、人は儀式のようなものだと思って圧倒されると思う。

  • It's whatever you make it.

    あなたが作るものなら何でもいい。

  • So, I literally, I'm in the house, I'll turn the music off, no television, and I'll just move around the house with nothing on.

    だから、私は文字通り、家の中にいる。音楽もテレビも消して、何もつけずに家の中を動き回る。

  • My thoughts are still running.

    私の思考はまだ続いている。

  • I just don't try to answer questions or solve the world's problems. - It's a walking meditation?

    私はただ、質問に答えたり、世界の問題を解決しようとはしない。歩く瞑想ですか?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Really?

    本当に?

  • It's a meditative state. You don't have to sit. It's just allowing your brain to calm.

    瞑想状態だ。座る必要はない。 脳を落ち着かせるんだ。

  • Can you communicate with people?

    人とコミュニケーションが取れるか?

  • No.

    いや。

  • Like, if people go, "Taraji, hey, yo, are you in a zone?"

    タラジ、ヘイ、ゾーンに入ったかい?

  • You know what? Sometimes in my meditation...

    何を知っている?時々、瞑想の中で...

  • Just banging and stuff?

    ただ叩いたりするだけ?

  • No!

    いや!

  • Is it like sleepwalking?

    夢遊病のようなものですか?

  • I'm not in a trance.

    トランス状態ではない。

  • No, Jimmy.

    いや、ジミー。

  • But what it is is that sometimes I will think about something enough that I will put it in the universe and it will come back to me.

    でもそれは、私が何かについて十分に考え、それを宇宙に投じると、それが私に戻ってくることがあるということなんだ。

  • That has happened a lot.

    よくあることだ。

  • Really? - Yeah, a lot.

    本当に?

  • I believe that.

    私はそう信じている。

  • Little things. Little things like, I was thinking about...

    ちょっとしたことだ。ちょっとしたことだ。 僕は考えていたんだ。

  • Oh, I can't tell you. I'm sorry.

    ああ、言えないよ。ごめんなさい.

  • Cut. Take two.

    カット。テイク2だ。

  • What was the question?

    質問は何だったのか?

  • I almost gave him some information.

    もう少しで彼に情報を与えるところだった。

  • You are so cute. Come on.

    あなたはとてもかわいい。さあ、行こう。

  • I love you so much.

    とても愛しているよ。

  • I love Jimmy and I want to tell him everything but I can't tell you this yet, Jimmy. - Alright, that's cool.

    私はジミーを愛しているし、彼にすべてを伝えたい。クールだね。

  • I think I know.

    分かっているつもりだ。

  • Yeah, I know. Shh.

    ああ、わかっている。シーッ。 分かっている。

  • What are these things?

    これらは何なのか?

  • These are Tibetan singing bowls.

    これはチベットのシンギングボウルだ。

  • Now, this is something that I have to sit down and do.

    さて、これは腰を据えてやらなければならないことだ。

  • But the vibration of the bowl will put you in a meditative state, because...

    しかし、ボウルの振動は通過する。

  • So your gonna [show] everyone how to meditate?

    じゃあ、みんな瞑想するのか?

  • I'm going to show you how to do the Tibetan.

    チベタンのやり方を教えるよ。

  • You have to do it.

    そうしなければならない。

  • To watch somebody do it is not the same.

    誰かがやっているのを見るのは違う。

  • No, no, no.

    いや、違う。

  • Watch first.

    まずは観戦を。

  • Dinner's ready, y'all.

    夕食の準備ができたよ。

  • Come on in. Dinner.

    どうぞお入りください。夕食だ。

  • We got some grub. We got some grub.

    腹ごしらえをした。腹ごしらえをした。

  • Come on in, kids. Come on in, y'all.

    さあ、子供たちよ。皆さん、どうぞお入りください。

  • Wait. I'm doing it wrong? What do you do?

    待ってくれ。私のやり方が間違っているのか? 何をしているんだ?

  • Well, you could.... that's one way to do it.

    まあ、できるだろう。ああ、申し訳ない。 何を知っている? ごめんなさい. 大丈夫だよ。 私のやり方が間違っているのか? 何をしているんだ? まあ、そうかもしれないが...。 それも一つの方法だ。

  • But...

    でも...

  • That really gets me really zenned out.

    本当にゾンザイになるね。

  • I'm really...

    私は本当に...

  • It's too relaxed.

    とてもリラックスしている。

  • Patience.

    忍耐。

  • Sorry, sorry, sorry, sorry.

    ごめん、ごめん、ごめん、ごめん。

  • Can you hear it?

    聞こえますか?

  • Is that real?

    それは本当ですか?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Is that coming from that?

    そこからきているのだろうか?

  • Yes.

    そうだ。

  • Are you kidding me?

    冗談だろう?

  • It is coming from that.

    そこからきている。

  • I thought that was James playing the keyboard or something.

    ジェームスがキーボードか何かを弾いているのかと思った。

  • That was weird.

    あれは変だった。

  • Dude, that just freaked me out, man.

    おい、びっくりしたぜ。

  • That freaked me out.

    あれにはビビったよ。

  • How do you do that? - Try it.

    どうやるんだ?ぜひお試しあれ。

  • You have to be very...

    あなたはとても...

  • It teaches you....

    それはあなたに教えてくれる。

  • You have to hold it, Jimmy. You have to hold it.

    ジミー、しっかり持つんだ。握らなければならない。 そうだね。

  • Do you feel it?

    感じるか?

  • You're going too fast, Jimmy.

    速すぎるよ、ジミー。

  • That's what she said.

    彼女はそう言った。

  • I love you, man.

    愛してるよ。

  • Taraji P. Henson, everybody. - I love you more.

    タラジ・P・ヘンソン、みんな。

  • Check out the new season of Empire Wednesday at 8pm on Fox.

    Empire』新シーズンは水曜午後8時、フォックスで放送。

  • She's fantastic.

    彼女は素晴らしい。

I saw a photo of you from your high school.

高校時代の写真を見たよ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます