Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Thank you, Brandon.

    ありがとう、ブランドン。

  • I love the movie.

    私はこの映画が大好きだ。

  • Appreciate it.

    感謝するよ。

  • Thanks, man.

    ありがとう。

  • Okay.

    オーケー。

  • Oh, God.

    ああ、神様。

  • This is cool.

    これはクールだ。

  • It's not every day the husband gets to interview his wife's love interest in a film.

    夫が妻の恋敵にインタビューできる映画なんて、そうそうあるものではない。

  • That's kind of crazy.

    ちょっとクレイジーだね。

  • I don't remember seeing this on the schedule.

    スケジュールで見た覚えはない。

  • Let's dive in, shall we?

    さあ、飛び込もうか。

  • So, I saw you posing in a photo with Mrs. Reynolds.

    あなたがレイノルズ夫人と一緒に写真に写っているのを見ました。

  • And, I'm sorry, what do you call her?

    それで、すみませんが、彼女を何と呼んでいますか?

  • Do you guys have a nickname or something?

    ニックネームとかあるんですか?

  • No.

    いや。

  • Okay, no.

    オーケー、ノーだ。

  • Just so it's Mrs. Okay.

    ただ、ミセス・オーケーです。

  • Anyway, I saw this photo.

    とにかく、この写真を見たんだ。

  • It was pretty suggestive.

    かなり示唆的だった。

  • So, I'm gonna...

    だから、僕は...

  • I got it right here.

    ここにある。

  • I'm gonna...

    私は...

  • I'm gonna get right to it.

    すぐに取りかかるよ。

  • How do you explain that?

    それをどう説明する?

  • Is that genetics?

    それは遺伝ですか?

  • You have some sort of low-angle squat routine to pop that region in that way?

    あの部位をあのように弾くために、ある種のローアングル・スクワットのルーティンがあるのか?

  • I mean, what's going on here, man?

    つまり、何が起こっているんだ?

  • Are you smuggling pumpkins?

    カボチャの密輸ですか?

  • Got a couple of small pumpkins there?

    小さいカボチャが2、3個ある?

  • Jesus Christ, my heart is beating like crazy right now.

    なんてことだ、私の心臓は今、狂ったように鼓動している。

  • This reminds me of when I went on that meth journey.

    メスの旅に出たときのことを思い出すよ。

  • Confront my inner child, and I just...

    インナーチャイルドと向き合って...

  • You went on a meth journey?

    メスの旅に出たのか?

  • I think you mean like ayahuasca, like South American plant known for its medicinal benefits.

    アヤワスカのような、薬効で知られる南米の植物のことだと思う。

  • Definitely not meth.

    間違いなくメスではない。

  • You should not be doing a meth journey.

    メスの旅はやめたほうがいい。

  • I've been on a meth journey for about six months now.

    半年ほど前からメスの旅を続けている。

  • I mean, I'm not a doctor, but you're probably gonna die.

    僕は医者じゃないけど、君はたぶん死ぬよ。

  • I don't feel well.

    気分が良くないんだ。

  • You don't look well.

    具合が悪そうだ。

  • Let's talk motorcycles here.

    ここでバイクの話をしよう。

  • Do you ride?

    乗っていますか?

  • Yeah, a little bit.

    ああ、少しね。

  • What kind of bike do you like to ride?

    どんなバイクに乗るのが好きですか?

  • I mean, anything with two wheels and kickstand, right?

    つまり、2つの車輪とキックスタンドがあれば何でもいいんだろ?

  • Honestly, I could be anything.

    正直なところ、私は何にでもなれる。

  • I mean, as far as I know, you just described, you know, riding Stephen Hawking through the Nevada desert in the middle of a summer heat wave.

    つまり、私の知る限り、あなたは今、スティーブン・ホーキング博士に乗り、夏の猛暑の中、ネバダ州の砂漠を走り抜けたと説明した。

  • He's not gonna make it.

    彼は成功しないだろう

  • Ryan?

    ライアン?

  • Yep.

    そうだね。

  • You want to take a break?

    休みたいのか?

  • From Blake?

    ブレイクから?

  • Sure.

    もちろんだ。

  • Hello, Brandon.

    こんにちは、ブランドン。

  • No.

    いや。

  • What?

    え?

  • Well, it's not every day the mother-in-law of the leading lady gets to interview the love interest and the man trying to replace my sweet little gummy bear, Ryan.

    主演女優の義理の母が、私のかわいいグミベア、ライアンの後釜になろうとしている恋のお相手とインタビューするなんて、そうそうあることではない。

  • Let's dive in, shall we?

    さあ、飛び込もうか。

  • Should we not dive in?

    飛び込まない方がいいのか?

  • Mom, it's Ryan.

    ママ、ライアンだよ。

  • I wrote all these questions, but don't tell Brandon.

    質問は全部書いたけど、ブランドンには内緒だよ。

  • I didn't expect to love him so much, so don't fucking blow this for me.

    彼のことをこんなに好きになるなんて思ってもみなかった。

  • Oh, my God, that language.

    なんてことだ、この言葉遣い。

  • Seriously, can we just...

    まじめな話、ちょっと...

  • We don't have to do this.

    こんなことをする必要はない。

  • I mean, I'm not crazy about interviews.

    つまり、インタビューに夢中になっているわけではないんだ。

  • Brandon, I saw the film, and may I say you are incredible in this movie.

    ブランドン、映画を観たけど、この映画での君は本当に素晴らしかったよ。

  • On a scale from one to I stop taking my blood thinner medication because if I can't have you, I don't want me.

    血液をサラサラにする薬を飲むのをやめる。

  • Mrs. Reynolds, you should probably keep taking your medication, and I'm a little worried about your son.

    レイノルズさん、あなたは薬を飲み続けるべきです。

  • Like, he's for sure addicted to meth, right?

    彼がメス中毒なのは確かだろ?

  • Goddamn, you're gorgeous.

    ちくしょう、君はゴージャスだ。

  • It creeps up on you.

    忍び寄る。

  • Jesus, God, no.

    イエス、神よ、ノー。

  • Did you know that Ryan lost his father in 2015?

    ライアンが2015年に父親を亡くしていることはご存知ですか?

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • Living with Ryan must have been incredibly hard for him.

    ライアンと一緒に暮らすのは、彼にとって信じられないほど大変なことだったに違いない。

  • Bro, I don't feel very comfortable asking this question.

    兄弟、この質問はあまり気が進まないんだ。

  • Nope, I got it.

    いや、わかったよ。

  • I'll get it.

    私が出る。

  • Here, I can do that.

    ここならそれができる。

  • You're not going to read it?

    読まないんですか?

  • I will then.

    では、そうしよう。

  • Okay, thank you.

    オーケー、ありがとう。

  • Yeah, that's the one.

    ああ、それだ。

  • It says Ryan would love to have a new dad to have a catch.

    ライアンは新しいパパにキャッチボールをさせたがっていると書いてある。

  • And I think he could really use a man in his life.

    そして、彼の人生には本当に男性が必要なんだと思う。

  • Hugh is no spring chicken anymore.

    ヒューはもう春の鶏ではない。

  • Blink once for yes, or blink once for I'd love to be your new dad.

    まばたき1回で "イエス"、まばたき1回で "新しいパパになりたい"。

  • He blinked.

    彼はまばたきをした。

  • He blinked.

    彼はまばたきをした。

  • Is this hell?

    ここは地獄か?

  • No, it's Iowa.

    いや、アイオワだ。

  • That's from Field of Dreams.

    それは『フィールド・オブ・ドリームス』からだ。

  • It's one of Ryan's favorite movies because he and his late father had so much unresolved sadness.

    ライアンのお気に入りの映画のひとつで、彼と亡き父には未解決の悲しみがたくさんあったからだ。

  • But pride got in the way, and neither of them were able to find closure.

    しかし、プライドが邪魔をして、2人とも終結を見出すことができなかった。

  • Ryan thinks Field of Dreams is a true story because he's on meth, and that drug is super scary.

    ライアンは『フィールド・オブ・ドリームス』を実話だと思っている。

  • Mrs. Reynolds.

    レイノルズさん

  • Call me Blake.

    ブレイクと呼んでくれ。

  • I could blow your fucking mind, dog.

    お前の心を揺さぶってやる

  • Oh, man.

    なんてこった。

  • Friend.

    友人だ。

  • Tammy, you're crazy.

    タミー、君はおかしいよ。

  • No.

    いや。

  • It's not every day a guy gets to interview the love interest of his best friend's wife and the guy trying to replace Ryan as a husband and me as his best mate.

    親友の妻の恋のお相手や、ライアンに代わって夫となり、私をベストメイトにしようとしている人にインタビューできる機会なんて、そうそうないだろう。

  • Holy shit.

    なんてこった。

  • I've never done an interview before, but I've done a lot of things, like crazy things in Australia.

    インタビューは初めてだけど、オーストラリアではクレイジーなこととか、いろいろやってきたよ。

  • You do understand you can't even get into preschool unless you take a person's life with your own bare hands.

    自分の素手で人の命を奪わない限り、幼稚園にも入れないことを理解しているのか?

  • Twice.

    2回だ。

  • Totally.

    まったくだ。

  • So, listen, I've just got one question.

    それで、1つだけ質問させてください。

  • What the hell are you doing messing with my best buddy's wife?

    俺の親友の妻に手を出してどうするんだ?

  • Sir, I have no idea what's happening at all today.

    サー、今日は何が起こっているのかまったくわかりません。

  • But I do have to say, while I have you here, your work in Les Mis, what a triumph.

    でも、あなたをお呼びしている間に言っておかなければならないのは、『レ・ミゼ』でのあなたの活躍、なんという勝利でしょう。

  • I mean, I am a huge fan.

    つまり、私は大ファンなんだ。

  • You can do it all.

    全部できる。

  • You're a unicorn.

    君はユニコーンだ。

  • Jawline.

    顎のライン

  • Is this the way he finds the light?

    これが彼が光を見つける方法なのだろうか?

  • No, no, no.

    いや、違う。

  • It's like the light finds him.

    光が彼を見つけるようだ。

  • That's exactly right.

    その通りだ。

  • I was expecting not to like him.

    私は彼を好きになれないと思っていた。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうだ。

  • But he is so nice.

    でも、彼はとてもいい人だ。

  • Nice.

    いいね。

  • The nicest guy.

    一番いい男だ。

  • So funny, charming, kind.

    とても面白く、魅力的で、親切だ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • What a wonderful guy.

    なんて素晴らしい男なんだ。

  • What is ayahuasca?

    アヤワスカとは何か?

  • I think we found the next Wolverine.

    次のウルヴァリンを見つけたと思う。

Thank you, Brandon.

ありがとう、ブランドン。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます