Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Joining me now is the Democratic Senator from Arizona and potential vice presidential pick for Vice President Harris, Mark Kelly.

    アリゾナ州選出の民主党上院議員で、ハリス副大統領の副大統領候補であるマーク・ケリーが登場する。

  • It's great to have you here, Senator.

    上院議員、お集まりいただき光栄です。

  • I know you have had a very busy day, but I just I do want to know your reaction when you heard what Donald Trump said on stage in Chicago today, questioning Vice President

    今日はとても忙しい一日だったと思いますが、今日シカゴのステージでドナルド・トランプが副大統領に質問した言葉を聞いたときのあなたの反応を知りたいのです。

  • Harris's heritage.

    ハリスの遺産

  • Well, Caitlin, my first reaction was, you know, this is the reaction of a desperate and scared old man.

    まあ、ケイトリン、私の最初の反応は、これは自暴自棄で怖がりな老人の反応だ、というものだった。

  • It's very obvious to me watching him and just what I've seen over the last week while she's been, you know, across the country just kicking his butt, that he's afraid.

    彼の様子を見ていると、そして先週、彼女が国をまたいで彼の尻を蹴っている間に私が見たものを見ても、彼が恐れているのは明らかだ。

  • He's probably afraid to debate her.

    彼はおそらく、彼女と議論することを恐れているのだろう。

  • He's certainly afraid to lose an election to her in November, and he's afraid about his own future.

    11月の選挙で彼女に負けることを恐れているのは確かだし、自分の将来についても恐れている。

  • So I'm not surprised to see it.

    だから、それを見ても驚かない。

  • And I understand, you know, what he's up against.

    彼が何に直面しているかは理解している。

  • I mean, he's up against an experienced prosecutor, somebody who served as a D.A. and an attorney general in the Senate and now the vice president very successfully.

    つまり、彼は経験豊富な検事、上院で検事総長や司法長官を務め、現在は副大統領として大成功を収めている人物と対決しているのだ。

  • You put Kamala Harris's record up to Donald Trump and there's no comparison.

    カマラ・ハリスの記録をドナルド・トランプと並べてみても、比較にならない。

  • And the contrast is just is can't be more significant.

    そして、そのコントラストはこれ以上ないほど大きい。

  • So you think this is just a sign that that he's essentially spooked by by her momentum and what we've seen over the last week and a half since she's been at the top of the ticket?

    では、これは彼女の勢いと、彼女がトップになってからのこの1週間半で見てきたことに、彼が本質的に怯えていることの表れだと思いますか?

  • Yeah, it's probably that.

    ああ、おそらくそうだろう。

  • I mean, I think it is.

    つまり、そうだと思う。

  • It's that.

    それはそれだ。

  • I mean, she's been across the country.

    つまり、彼女はこの国を横断してきたんだ。

  • She's got great momentum.

    彼女は素晴らしい勢いがある。

  • She's a fantastic, historic candidate.

    彼女は素晴らしく、歴史的な候補者だ。

  • And who is he?

    彼は誰ですか?

  • He's a convicted felon.

    彼は有罪判決を受けた重罪犯だ。

  • He's got a sentencing hearing, I think, in September.

    判決公判は9月だと思う。

  • He's been indicted for other felonies.

    彼は他の重罪でも起訴されている。

  • She's going to take this country forward.

    彼女はこの国を前進させるつもりだ。

  • Donald Trump wants to drag us back to his prior administration, which was a bad deal for Americans.

    ドナルド・トランプは、米国人にとって不利だった前政権に引き戻そうとしている。

  • So I think it's pretty obvious what's going on here.

    だから、ここで何が起こっているかは明らかだと思う。

  • Is it clear to you that this was a racist attack by former President Donald Trump?

    これがドナルド・トランプ前大統領による人種差別的な攻撃であることは明らかですか?

  • Yeah.

    そうだね。

  • I mean, it's overtly racist, yeah.

    つまり、あからさまな人種差別だ。

  • And do you expect to see more of that over the next 97 days until the election?

    また、選挙までの97日間で、このような光景を目にすることになるのでしょうか?

  • Donald Trump has shown the American people who he is.

    ドナルド・トランプはアメリカ国民に彼の正体を見せつけた。

  • He's been doing this now for a decade.

    もう10年も続けている。

  • If you're paying attention, before that, he was doing it before he was on the national stage as well.

    注意深く見ていれば、その前にも、彼が全国的な舞台に立つ前にやっていたことだ。

  • So of course he's going to continue to do it.

    だからもちろん、彼はそれを続けるつもりだ。

  • That's all he can do.

    彼にできるのはそれだけだ。

  • This is all he has in his playbook.

    これが彼のプレーブックのすべてだ。

  • And to be honest, it's sad.

    正直言って、悲しい。

  • I mean, it's really sad to watch.

    つまり、見ていて本当に悲しい。

  • I think the good news for the American people is Kamala Harris is going to beat him in a debate and is going to beat him on November 5th and is going to be our next president.

    アメリカ国民にとって良いニュースは、カマラ・ハリスがディベートで彼を打ち負かし、11月5日に彼を打ち負かし、次期大統領になることだと思う。

  • That's the good news for the American people.

    これはアメリカ国民にとって良いニュースだ。

  • How do you think the Harris campaign should handle something like what we saw today?

    今日のような事態にハリス陣営はどう対処すべきだと思いますか?

  • Well, I think they should call him out on what he said.

    まあ、彼が言ったことを非難するべきだと思うよ。

  • I mean, I've never seen a president or former president or a United States senator say anything like this.

    大統領や元大統領、上院議員がこんなことを言うのを見たのは初めてだ。

  • And it is, we've seen a lot of sad days for our country when Donald Trump was president and while he's been a candidate, this is another one.

    ドナルド・トランプが大統領であったとき、そして彼が候補者であったとき、私たちはこの国にとって悲しい日々をたくさん見てきた。

  • And I think the American people need to listen to what he says.

    そして、アメリカ国民は彼の言うことに耳を傾ける必要があると思う。

  • The line of defense we're seeing tonight from J.D. Vance, his running mate, is that Trump was brave enough to go in there and take questions from black reporters at a conference.

    今夜、彼の伴走者であるJ.D.バンスの弁明は、トランプは勇気を持って会見に臨み、黒人記者からの質問を受けたというものだ。

  • And he called Vice President Harris a coward.

    そして、ハリス副大統領を臆病者呼ばわりした。

  • What's your response to that?

    それに対するあなたの答えは?

  • Kamala Harris has been across the country, you know, for the last week, you know, meeting with the American people.

    カマラ・ハリスは先週から全米を駆け巡り、アメリカ国民と面会している。

  • She's available, accessible.

    彼女は利用しやすく、アクセスしやすい。

  • Where's Donald Trump?

    ドナルド・トランプは?

  • I mean, he spends, you know, I don't know how long that interview lasts.

    つまり、彼は、その、インタビューがいつまで続くか分からないほど時間を費やしているんだ。

  • My understanding was they had to get him off the stage because his campaign was afraid of the next horrible thing that he was going to say.

    私の理解では、彼の陣営が次の恐ろしい発言を恐れて、彼をステージから降ろさなければならなかった。

  • So that ended pretty quickly.

    だから、それはすぐに終わった。

  • And Kamala Harris is the candidate of the future for this country.

    そしてカマラ・ハリスは、この国の未来の候補者である。

  • She wants to bring down the cost of prescription drugs, make child care affordable, reduce the cost of health care for the American people.

    彼女は、処方箋薬のコストを下げ、保育料を手頃なものにし、アメリカ国民の医療費を削減したいと考えている。

  • What does Donald Trump want to do?

    ドナルド・トランプは何をしたいのか?

  • I mean, he made it pretty clear he wants more tax cuts for billionaires and the biggest corporations.

    つまり、彼は億万長者や大企業にさらなる減税を望んでいることは明らかだ。

  • If he was president again, he would weaken our alliances and he wants to take away fundamental rights for women, especially, especially women.

    もし彼が再び大統領になれば、同盟関係を弱めるだろうし、特に、女性の基本的権利を奪おうとしている。

  • So I'm not surprised with what he what he said.

    だから、彼の発言に驚きはしない。

  • But the consequences of four more years of Donald Trump is, you know, more loss of reproductive rights, including things like birth control and IVF.

    しかし、ドナルド・トランプがあと4年も続けば、避妊や体外受精といった生殖に関する権利がさらに失われることになる。

  • Caitlin, I've got two daughters and a granddaughter, and I really worry about the future of this country with Donald Trump continuing to have any sort of power.

    ケイトリン、私には2人の娘と孫娘がいるが、ドナルド・トランプが何らかの権力を持ち続けることで、この国の将来が本当に心配だ。

  • Now, that's not going to happen because Kamala Harris is a great candidate.

    なぜならカマラ・ハリスは素晴らしい候補者だからだ。

  • She's a great leader.

    彼女は偉大なリーダーだ。

  • She's going to be the future president of the United States.

    彼女は将来のアメリカ大統領になるだろう。

  • Well, and of course, Senator, you're under consideration to be potentially her vice presidential pick.

    さて、そしてもちろん上院議員、あなたは彼女の副大統領候補として検討されている。

  • And you were on that short list.

    そして、あなたもその候補に挙がっていた。

  • We understand that your team has received vetting materials as part of this process.

    このプロセスの一環として、貴チームが審査資料を受け取ったことは理解している。

  • How far have your conversations gone with the Harris team for this?

    この件に関して、ハリス・チームとの話し合いはどこまで進んでいますか?

  • Well, Caitlin, I'm not going to comment on that.

    ケイトリン、それについてはコメントするつもりはないよ。

  • And, you know, we're not going to get into that.

    そのことについては触れない。

  • You know, especially today.

    特に今日はね。

  • You know, this is not about me.

    あのね、これは僕のことじゃないんだ。

  • You know, this is about Donald Trump and what a sad figure he has become, sad and desperate.

    これはドナルド・トランプについてであり、彼はなんと悲しい人物になってしまったのだろう。

  • And Caitlin, we know guys like this.

    ケイトリン、僕たちはこういう男を知っているんだ。

  • I mean, I've seen him before and, you know, just, you know, put him in the in the category of a desperate convicted felon who is lashing out.

    つまり、私は以前から彼を見てきたし、ただ、彼を、自暴自棄になっている有罪判決を受けた重罪犯というカテゴリーに入れている。

  • Do you believe that you'd be able to help make that argument that the one that you just made here on a broader national stage?

    あなたが今ここで行ったような議論を、より広い国の舞台で行う手助けができると思いますか?

  • Should you be her selection?

    彼女を選ぶべきか?

  • Well, I mean, I'm happy to talk about, you know, Donald Trump and Kamala Harris all day.

    まあ、ドナルド・トランプとカマラ・ハリスについて一日中話していてもいいんだけどね。

  • I mean, it's it's a very easy thing to talk about.

    つまり、話すのはとても簡単なことなんだ。

  • It's probably the easiest topic I've dealt with while in the United States Senate, because the contrast is just so clear and I think it's clear to the American people as well.

    私が上院議員時代に扱った中で、おそらく最も簡単なテーマだろう。なぜなら、この対比はあまりにも明確であり、アメリカ国民にとっても同様だと思うからだ。

  • Senator Mark Kelly, thank you for joining us tonight on this.

    マーク・ケリー上院議員、今夜はありがとうございます。

  • Thank you for having me on, Caitlin.

    ケイトリン、出演させてくれてありがとう。

  • On your reaction here in studio now, I'm joined by former New York City Mayor Bill de Blasio and CNN political commentator and Spectrum News host Errol Lewis joins me.

    今スタジオでは、ビル・デ・ブラシオ前ニューヨーク市長と、CNNの政治コメンテーターでスペクトラム・ニュースの司会者でもあるエロール・ルイスが皆さんの反応に加わっています。

  • I mean, I'll start with you, Mr. Mayor, just on the political lens of how how Vice President

    つまり、副大統領がどのように政治的なレンズを向けているのか、市長、あなたから話を始めます。

  • Harris handled this tonight.

    今夜はハリスがこれを処理した。

  • What did you make of what she said about this?

    この件についての彼女の言葉をどう受け止めた?

  • I think she handled it right.

    彼女の対応は正しかったと思う。

  • I mean, look, first of all, when your opponent does something so outrageous, so inappropriate, so obviously overtly an appeal to race in the worst sense, just let it be.

    つまり、まず第一に、対戦相手がこれほど非道で、不適切で、あからさまに悪い意味での人種差別をアピールするようなことをしたら、放っておけばいい。

  • I think she showed sobriety, clarity, a vision of a better America and let him sort of stew in his own juices, as it were.

    彼女は冷静さ、明晰さ、より良いアメリカのビジョンを示し、いわば彼自身の汁で彼を煮込ませたのだと思う。

  • I do have to say Mark Kelly's tagline there, the way he summarized it, a desperate, convicted felon who's lashing out.

    マーク・ケリーのキャッチフレーズを要約すると、自暴自棄になり、前科のある重罪犯が暴言を吐いているということだ。

  • I mean, I think that's a beautiful, powerful summary and kind of points to the desperation we're clearly seeing in Trump world right now.

    つまり、これは美しく力強い要約であり、私たちが今トランプの世界で明らかに目にしている絶望を指し示していると思う。

  • Something's gone off the rails.

    何かが狂ってしまった。

  • They just were not ready for a reasonably popular candidate.

    ただ、それなりに人気のある候補者の準備が整っていなかっただけなのだ。

  • They were used to Joe Biden, who unfortunately had fallen into unpopularity.

    彼らはジョー・バイデンに慣れていたが、彼は残念ながら不人気に転落していた。

  • They originally ran against Hillary Clinton, who unfortunately was dealing with a lot of challenges.

    彼らはもともとヒラリー・クリントンの対抗馬として出馬した。

  • Here's a brand new day and they don't know what to do.

    新しい日が始まったのに、彼らは何をすればいいのかわからない。

  • Errol, just watching that today, I think there was a moment where all newsrooms were kind of glued to the screen.

    エロール、今日それを見ていて、すべての報道陣がスクリーンに釘付けになった瞬間があったと思う。

  • What did you make of that?

    どうだった?

  • It was like a flashback to 2015.

    まるで2015年のフラッシュバックのようだった。

  • This is Donald Trump pulling out some of the old tricks from when he first came onto the national scene, where he would say something completely outrageous, bursting the norms, going outside the normal guardrails of political discussion, and that became the story.

    これは、ドナルド・トランプが全米の表舞台に登場した当初からの古い手口を使ったもので、常識を打ち破り、通常の政治的議論のガードレールから外れた、まったくとんでもないことを言い、それが話題となった。

  • And that's what I think is going on here.

    そして、それがここで起こっていることだと思う。

  • Whatever else he is, Donald Trump is not in the news cycle.

    彼が他のどんな人物であれ、ドナルド・トランプはニュースサイクルには登場しない。

  • And if he hadn't said something crazy and outrageous today, we wouldn't be talking about him right now.

    そして、もし彼が今日、クレイジーでとんでもないことを言わなければ、私たちは今、彼のことを話題にすることはなかっただろう。

  • We know that there are, what, 97 days until the election.

    選挙まであと97日ある。

  • If you put in early voting, which starts in Arizona, by the way, in 70 days, we're at the stage where every single news cycle counts and you can't win the news cycle if you're not in the news cycle.

    ちなみにアリゾナ州では70日後に始まる期日前投票を入れると、今はあらゆるニュースが重要な段階であり、ニュースサイクルに乗らなければニュースサイクルに勝つことはできない。

  • So I read this as Donald Trump just saying anything to try and get himself back into play because the last week has been horrific for him.

    だから私は、ドナルド・トランプは先週、彼にとってはひどい状況だったから、自分自身を復帰させるために何でも言ったのだと思う。

  • All of the excitement, hundreds of thousands of people in these Zoom calls, $200 million raised for his opponent.

    何十万人もの人々がこのズームコールに参加し、2億ドルもの資金が対立候補のために集まった。

  • He can't touch any of that.

    彼は何一つ触れることができない。

  • And all of what they did, which was a very successful Republican National Convention, is basically forgotten.

    そして、共和党全国大会を大成功させた彼らの功績は、基本的にすべて忘れ去られている。

  • It's yesterday's news.

    昨日のニュースだ。

  • And so he's trying to get back into it, and he's doing it the way that he knows best, which is to say something inflammatory, absurd, crazy, nonfactual, and try and get back into the game.

    だから、彼はまたこのゲームに戻ろうとしている。そして、彼が一番よく知っている方法、つまり、扇動的で、ばかばかしくて、クレイジーで、事実に基づかないことを言って、ゲームに戻ろうとしているのだ。

  • Look at what's at the Trump rally tonight that he had after this event that he flew to.

    今夜のトランプ氏の集会の様子を見てみよう。

  • It was a screen up, and it showed these headlines identifying Harris as Indian-American in headlines.

    ハリスがインド系アメリカ人であることを示す見出しがスクリーンに映し出されたのだ。

  • I mean, she can be both, and she is, and she has talked about that.

    つまり、彼女はどちらにもなれるし、そうなんだ。

  • And I think we've talked about that collectively when she made history by becoming vice president.

    彼女が副大統領になって歴史を作ったとき、私たちはそれについてまとめて話したと思う。

  • But what do you make of the fact of how they're leaning into this at a rally tonight?

    しかし、今夜の集会で彼らがこの件に傾倒している事実をどう考えるか?

  • Well, first of all, to pick up on Errol's point, I think the worst thing in the world is happening to Donald Trump, you know, humanly, emotionally, which is he's being ignored.

    さて、まずエロールの指摘を拾ってみると、ドナルド・トランプにとって、人間的にも感情的にも、世界で最悪のことが起きていると思う。

  • This is the one thing that flummoxes him the most.

    これが彼を最も困惑させていることだ。

  • And I think when you think about that kind of language, it's just obviously patently false to say, you know, she was not being authentically black.

    そのような言葉について考えるとき、彼女が本物の黒人になりきれていなかったと言うのは明らかに誤りだと思う。

  • I mean, that's stunning in a campaign that just a week or two ago was saying they actually hoped to win black voters, particularly black males, over to their cause.

    つい1、2週間前まで、黒人有権者、特に黒人男性を自分たちの大義に取り込みたいと言っていた選挙戦で、これは驚くべきことだ。

  • Well-

    まあ

  • And his numbers had been going up.

    そして彼の数字は上がっていた。

  • Yeah, and his numbers-

    そして、彼の背番号は...

  • Minority groups.

    マイノリティグループ。

  • Unfortunately.

    残念ながらね。

  • And I think when we saw the challenges Joe Biden was facing, we did see some drift in the black and Latino community.

    ジョー・バイデンが直面していた課題を目の当たりにしたとき、私たちは黒人やラテン系のコミュニティーに若干の漂流を感じたと思う。

  • That was an area of real concern.

    そこが本当に心配だった。

  • But if you had that hope, why on earth would you attack an authentically black woman and challenge her blackness?

    しかし、もしそのような希望を持っているのなら、一体なぜ正真正銘の黒人女性を攻撃し、彼女の黒人性に挑戦するのだろうか?

  • That just says to the community that you're not only out of touch, you're absolutely insensitive and uncaring about the community.

    それは、あなた方が地域社会から孤立しているだけでなく、地域社会に対してまったく無神経で無配慮であることを示している。

  • He's like driving his own nail into his own heart here.

    彼はここで自分の心臓に釘を打ち込んでいるようなものだ。

  • It makes no sense.

    意味がない。

  • He also-

    彼はまた

  • And it's worth pointing out in her book, she talks about how her Indian American mother knew that she was raising two black girls.

    そして、彼女の本の中で、インド系アメリカ人の母親が、自分が2人の黒人の女の子を育てていることを知っていたことを語っていることは注目に値する。

  • I mean, this is not something that's never come up before.

    つまり、これは今までになかったことではないんだ。

  • So I'm not sure where they expect this to go.

    だから、彼らがこれをどこに期待しているのかは分からない。

  • Anybody who actually looked at this has heard from her for years now that she is a black candidate.

    これを実際に見た人は誰でも、彼女が黒人候補であることを何年も前から聞いている。

  • She is a black woman.

    彼女は黒人女性だ。

  • She also has Indian American heritage.

    彼女はインディアン・アメリカンの血も引いている。

  • No big deal.

    大したことじゃない。

Joining me now is the Democratic Senator from Arizona and potential vice presidential pick for Vice President Harris, Mark Kelly.

アリゾナ州選出の民主党上院議員で、ハリス副大統領の副大統領候補であるマーク・ケリーが登場する。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます