Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Let's learn English at the movies!

    映画で英語を学ぼう

  • So I've always been a big fan of the X-Men movies, and in particular Wolverine is my favourite character.

    だから私はずっとX-MEN映画の大ファンで、特にウルヴァリンはお気に入りのキャラクターだ。

  • So when I heard there was a new movie coming out with him in it and some other guy named Deadpool, I thought I should make an English lesson for you.

    だから、彼とデッドプールという男が出演する新しい映画が公開されると聞いたとき、英語のレッスンをしようと思ったんだ。

  • I can't show you the actual movie, but along the way I can help you learn some English words and phrases that you can use as you talk about the movies.

    実際の映画をお見せすることはできませんが、その過程で、映画について話すときに使える英単語やフレーズを覚えていただくことはできます。

  • So let's talk about the difference between to see a movie and to watch a movie.

    では、映画を見ることと映画を観ることの違いについて話そう。

  • If I say that I'm going to go see a movie, it means I'm probably going to come to a theatre like this to see that movie.

    ある映画を見に行くと言ったら、おそらくその映画を見るためにこういう劇場に来るということだ。

  • If I say I'm going to watch a movie, it usually means I'm going to stay home and maybe watch the movie on Netflix.

    映画を観に行くと言ったら、たいていは家にいて、ネットフリックスで映画を観るかもしれない。

  • So I'm here today to see a movie.

    だから今日は映画を見に来たんだ。

  • I'm at a theatre to see a movie.

    映画を観に劇場に来ている。

  • So there are a few ways to buy a ticket to see a movie.

    映画鑑賞のチケットを買うには、いくつかの方法がある。

  • By the way, you do need a ticket.

    ところで、チケットは必要だ。

  • You can use a ticket machine.

    券売機を利用できる。

  • A ticket machine is a machine that you can use to buy a ticket to see the movie.

    券売機とは、映画を見るためのチケットを買うための機械である。

  • You put your card in and you choose the movie you want, and then you get a ticket to see that movie.

    カードを入れて好きな映画を選ぶと、その映画のチケットがもらえる。

  • You could also go to the box office.

    ボックスオフィスに行くこともできる。

  • There's a box office right here.

    ここにボックスオフィスがある。

  • Not many people use the box office anymore to buy tickets.

    チケットを買うのにボックスオフィスを利用する人はもうあまりいない。

  • I don't even think there's a person there, but that is where you could go to buy a movie ticket from a person.

    そこに人がいるとも思えないが、映画のチケットを人から買いに行ける場所だ。

  • Or you can actually go to the concession stand.

    売店に行くこともできる。

  • I'll talk more about that later.

    それについては後で詳しく話す。

  • You can also buy a ticket there.

    そこでチケットを買うこともできる。

  • But the most popular way to buy a ticket right now is to buy your ticket online.

    しかし、今最もポピュラーなのはオンラインでチケットを購入する方法だ。

  • I bought my ticket online.

    チケットはオンラインで買った。

  • It's on my phone and I will use that ticket.

    携帯電話に入っているから、そのチケットを使うよ。

  • I guess it's an e-ticket to get in to the theatre.

    劇場に入るためのEチケットなのだろう。

  • So behind me you can see what's called the concession stand.

    私の後ろに売店と呼ばれるものが見える。

  • Sometimes we call it a snack bar, but I usually call it a concession stand or just the concessions.

    スナックバーと呼ぶこともあるが、私は売店と呼ぶことが多い。

  • It's the place where you can go to buy a snack.

    軽食を買いに行く場所だ。

  • Now the most common snack to buy when going to see a movie here in Canada is usually popcorn and maybe some kind of soda or what I call pop.

    さて、ここカナダで映画を観に行くときに買う最も一般的なスナックといえば、ポップコーンとソーダ、あるいはポップと呼ばれるものだろう。

  • But that's not what I'm going to buy.

    でも、私が買うのはそれじゃない。

  • I actually don't really like popcorn and I really don't drink soda or pop, but this is where you would go to get a snack.

    私はポップコーンがあまり好きではないし、炭酸飲料も飲まない。でも、スナック菓子を買いに行くならここなんだ。

  • I am going to go get one.

    買いに行くつもりだ。

  • You'll see what it is in a minute.

    それが何であるかはすぐにわかるだろう。

  • Hi.

    こんにちは。

  • Hi.

    こんにちは。

  • Uh, yeah, just the peanut M&M's and the water.

    ピーナッツM&M'sと水だけだよ。

  • How precious.

    なんて貴重なんだろう。

  • Anything else I can get for you?

    他に何かご注文は?

  • Uh, no, that's everything.

    いや、それがすべてだよ。

  • Are you a Loyalty's member?

    ロイアルティの会員ですか?

  • Pardon?

    何ですって?

  • Are you a Loyalty's member?

    ロイアルティの会員ですか?

  • No, I'm not.

    いや、そうじゃないよ。

  • Uh, just debit please.

    ええと、デビットだけお願いします。

  • Okay, here you go.

    では、どうぞ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Have a great day.

    良い一日を。

  • This is what I wanted and this is what I got.

    これが私が望んでいたものであり、私が得たものだ。

  • So there are a few different types of movies and genres.

    だから、映画の種類もジャンルもいくつかある。

  • This movie that I'm going to see could be considered an action movie, maybe a little bit of science fiction.

    私が観に行くこの映画は、アクション映画とも言えるし、ちょっとSFチックかもしれない。

  • An action movie is a movie where there's lots of guns and car chases.

    アクション映画とは、銃やカーチェイスがたくさん出てくる映画のことだ。

  • A science fiction movie takes place in the future and there will be spaceships and people might visit other planets.

    SF映画の舞台は未来で、宇宙船が登場し、人々は他の惑星を訪れるかもしれない。

  • There's also fantasy movies where you'll see swords and dragons and things like that.

    剣やドラゴンが出てくるファンタジー映画もある。

  • You might watch a horror movie, not my favourite, a movie that is designed to scare you.

    ホラー映画を見るかもしれない。私の好みではないが、怖がらせるための映画だ。

  • Or you might see a movie that is a comedy, or if it has romance involved, it might be a romantic comedy.

    あるいはコメディの映画を見るかもしれないし、ロマンスが絡んでいればロマンチック・コメディかもしれない。

  • And then lastly, there is a type of movie called a drama, a more serious movie, sometimes based on a historical event.

    そして最後に、ドラマと呼ばれるタイプの映画があり、よりシリアスな映画で、歴史的な出来事を題材にしていることもある。

  • There are many other movie genres, but those are just the main ones that I can think of right now.

    他にも映画のジャンルはたくさんあるが、今思いつく主なものはこれだけだ。

  • So I actually printed my ticket today instead of having it on my phone.

    だから今日、携帯電話ではなく、実際にチケットを印刷したんだ。

  • Like I said, I'm using my phone to record, but as I approach, they'll need my ticket here.

    さっきも言ったように、携帯電話で録音しているんだけど、僕が近づくと、ここでチケットが必要になるんだ。

  • So I'll need to show my ticket.

    だからチケットを見せる必要がある。

  • I will need to scan my ticket.

    チケットをスキャンする必要がある。

  • Hopefully it scans.

    スキャンされることを祈る。

  • Screen 6 just down this hall to your right.

    スクリーン6はこのホールのすぐ右手。

  • Which theatre?

    どの劇場ですか?

  • Yeah, in 6. 6, thank you very much.

    ええ、6番で。6です、ありがとうございました。

  • So I am going to go to screen 6 or theatre 6, so that's where I'm headed right now.

    だからスクリーン6かシアター6に行くつもりで、今はそこに向かっている。

  • My ticket scanned successfully.

    チケットは無事にスキャンされた。

  • By the way, a long time ago, you used to actually give them a paper ticket and they would rip your ticket or tear your ticket.

    ちなみに、一昔前は実際に紙の切符を渡すと、切符を破かれたり破かれたりしたものだ。

  • I still remember that time long ago, but now everything's digital.

    でも、今はすべてがデジタル化されている。

  • It's either a barcode or a QR code.

    バーコードかQRコードだ。

  • On my ticket there was a QR code, and that's what they scanned in order to allow me into the theatre.

    チケットにはQRコードが付いていて、それを読み取って劇場に入ることができた。

  • So there are a couple of ways that they advertise movies.

    映画を宣伝する方法はいくつかある。

  • One is that they create movie posters.

    ひとつは映画ポスターの制作だ。

  • A movie poster, oh that looks scary.

    映画のポスター。

  • A movie poster is simply a poster, a big colourful piece of paper that goes on the wall, and that poster advertises upcoming movies.

    映画ポスターとは、単にポスターのことで、壁に貼る大きな色とりどりの紙のことで、そのポスターはこれから公開される映画を宣伝する。

  • So before a movie starts they'll show what are called previews or trailers.

    だから映画が始まる前には、プレビューや予告編と呼ばれるものが上映される。

  • They haven't quite started in this theatre yet, but pretty soon they will show previews or trailers.

    この劇場ではまだ始まっていないが、もうすぐプレビューや予告編が上映されるだろう。

  • They're the same thing by the way.

    ちなみに、これらは同じものだ。

  • This is when they show you little clips of a movie that's coming out in the future in hopes that you will decide to go see it.

    これは、将来公開される映画の小さなクリップを見せることで、その映画を観に行こうという気にさせるものだ。

  • Right now they're just running some advertisements, but pretty soon they'll start showing the previews and the trailers.

    今は広告が流れているだけだが、もうすぐプレビューや予告編が流れ始めるだろう。

  • So if you're wondering what to call people at a theatre, the people who work there, the person who took my ticket I would call a ticket taker.

    劇場で働いている人たちを何と呼ぶかというと、私のチケットを取ってくれた人はチケットテイカーと呼んでいる。

  • The people who come in and out of the theatre to make sure everyone's sitting in the right spot I would call those ushers or attendants.

    劇場に出入りして、みんなが正しい場所に座れるようにする人たちのことを、私はアッシャーとかアテンダントと呼んでいる。

  • So someone who takes your ticket is a ticket taker.

    つまり、チケットを取る人がチケットテイカーというわけだ。

  • Someone who can help you in the theatre find your seat or make sure you're in the right seat is called an attendant or an usher.

    劇場で座席を探したり、正しい座席に座れたか確認するのを手伝ってくれる人をアテンダントまたはアッシャーと呼ぶ。

  • So I'm walking into theatre 6 or screen 6 and as you can see no one is here.

    それでシアター6かスクリーン6に入ったんだけど、見ての通り誰もいない。

  • I'm at a morning showing.

    午前中のショーに参加しているんだ。

  • I chose a showing.

    私はショーイングを選んだ。

  • A showing by the way is the time the movie is actually playing.

    ちなみに上映とは、映画が実際に上映されている時間のことである。

  • It's 1045 in the morning and no one's here.

    朝の10時45分だが、誰もいない。

  • What's nice though is this theatre has reserved seating.

    でもいいのは、この劇場には指定席があることだ。

  • That means I actually paid for an actual seat in the back row, seat number 8.

    つまり、私は後列の8番シートの料金を払ったことになる。

  • That's different than how it used to be.

    それは以前とは違う。

  • A long time ago if you went to a movie theatre you just tried to get there early to get a good seat.

    一昔前までは、映画館に行くなら早く行って良い席を取ろうとするだけだった。

  • But now you can actually choose the seat that you want.

    しかし、今は実際に好きな座席を選ぶことができる。

  • Oh and by the way, here's the screen.

    ところで、これがその画面だ。

  • And when you look at the seats you might notice that these are recliners.

    そしてシートを見ると、これがリクライニングチェアであることに気づくかもしれない。

  • You can actually recline in these seats.

    このシートは実際にリクライニングできる。

  • You can lean back as you watch the movie.

    背もたれに寄りかかりながら映画を見ることができる。

  • So you can relax, enjoy the show in comfort in a reclining seat.

    そのため、リクライニングシートでリラックスしてショーを楽しむことができる。

  • Oh and one more thing.

    それともうひとつ。

  • Up there where you see those two windows, that is the projection booth.

    あそこに見える2つの窓が映写ブースだ。

  • That's where you would find the projector.

    そこにプロジェクターがある。

  • The projection booth is the little room where the projectionist, that's the person who runs the projector, will actually sit and that's where they will show the movie from.

    映写ブースは、映写技師(映写機を操作する人)が実際に座る小さな部屋で、そこから映画を上映する。

  • And the projector is the machine that shows the movie.

    そして、プロジェクターは映画を上映する機械である。

  • So up there, the projection booth, let me point to it, and inside will be a projector and a projectionist.

    そこに映写ブースがあり、その中に映写機と映写技師がいます。

  • So I decided to see the movie in 2D, not in 3D.

    だから、この映画は3Dではなく2Dで見ることにした。

  • I'm not actually a big fan of 3D.

    実は3Dはあまり好きではない。

  • I don't like wearing 3D glasses.

    私は3Dメガネをかけるのが好きではない。

  • Those are the special glasses you have to wear.

    それは特別なメガネをかけなければならない。

  • By the way, 2D is just kind of a flat image.

    ちなみに、2Dは平面的なイメージだ。

  • But 3D is when it looks like things are coming off the screen towards you.

    しかし、3Dはスクリーンから物がこちらに向かってくるように見えるものだ。

  • Usually I see movies in 2D because when I see movies in 3D they kind of give me a headache.

    3Dで映画を見ると、なんだか頭が痛くなってしまうからだ。

  • So anyways, I am seeing a movie in 2D.

    とにかく、2Dで映画を見るんだ。

  • So the place I'm at actually has three different names, in Canadian English at least.

    だから、私が今いる場所には、少なくともカナダ英語では3つの異なる名前がある。

  • We sometimes call it a cinema.

    映画館と呼ぶこともある。

  • In fact, behind me you can see that it says Landmark Cinemas.

    実際、私の後ろにランドマーク・シネマズと書いてあるのが見えるだろう。

  • Or we call it a movie theatre, or we just call it a theatre.

    映画館と呼ぶこともあるし、単に劇場と呼ぶこともある。

  • I think the most common one would probably be movie theatre.

    一番多いのは映画館かな。

  • Where did you go last night?

    昨夜はどこに行ったんだい?

  • Oh, I went to the movie theatre to see a movie.

    ああ、映画を観に映画館に行ったんだ。

  • But you can also call it a cinema or just a theatre.

    しかし、映画館と呼ぶこともできるし、単なる劇場と呼ぶこともできる。

  • So I'm at the cinema, I'm at the movie theatre, I'm at the theatre.

    だから私は映画館にいる。

  • So I just finished watching the credits for this movie.

    だから、この映画のクレジットを見終わったところだ。

  • Credits are, it's kind of a list of all of the actors that were in the movie.

    クレジットは、映画に出演した俳優のリストみたいなものだ。

  • It kind of lists all the people who worked on the movie.

    この映画に携わった人たちのリストみたいなものだ。

  • And then it even lists the music that was used in the movie.

    そして、映画で使われた音楽まで掲載されている。

  • So it was fun to watch the credits.

    だからクレジットを見るのは楽しかった。

  • And there was a post-credits scene, or an after-credits scene, or an end-credits scene where they show like a little clip from an upcoming movie, or just a little extra little snippet of the actors doing something just for fun.

    そしてポストクレジットシーン、あるいはアフタークレジットシーン、エンドクレジットシーンがあり、そこでは次の映画のちょっとしたクリップや、俳優たちが何かをするちょっとしたおまけのようなシーンが映し出される。

  • So that's always cool.

    だからいつもクールだよ。

  • Well thank you so much for watching this English lesson at the movies.

    映画での英語レッスンをご覧いただき、ありがとうございました。

  • Hopefully you were able to learn some new English words and phrases that you can use in your next conversation about the movies.

    次回の映画に関する会話で使える、新しい英単語やフレーズを学べたことを願っている。

  • If this is your first time here, don't forget to click that red subscribe button.

    初めての方は、赤い購読ボタンをクリックするのをお忘れなく。

  • It's either over there or over there.

    あっちか、こっちかだ。

  • Leave a comment below, give me a thumbs up.

    コメントをどうぞ。

  • And if you have some time, there's always another English lesson to watch.

    そして時間があれば、いつでも別の英語レッスンを見ることができる。

Let's learn English at the movies!

映画で英語を学ぼう

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます