Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • 60 Minutes Rewind

    60ミニッツ・リワインド

  • We're a nation living longer and longer.

    私たちはますます長生きする国になっている。

  • Over the next 30 years, the number of Americans age 90 and above is expected to triple.

    今後30年間で、90歳以上のアメリカ人の数は3倍になると予想されている。

  • And an NIH-funded research study, called 90PLUS at the University of California, Irvine, is trying to learn all it can, right now, from a group of men and women who've already managed to get there.

    そして、カリフォルニア大学アーバイン校の 90PLUS と呼ばれる NIH の資金提供による調査研究は、すでにそこに到達した男女のグループから、今できる限りのことを学ぼうとしている。

  • Six years ago, we first reported on their first set of findings, factors associated with longer life, exercise, moderate drinking of alcohol and caffeine, social engagement, and our favorite, putting on a few pounds as we age.

    6年前、われわれは初めて、長寿に関連する因子、運動、適度なアルコールとカフェインの摂取、社会的関与、そしてわれわれのお気に入りである、年齢を重ねるにつれて体重が増加すること、について報告した。

  • The 90PLUS study's focus is now on memory and dementia.

    90PLUS 研究の焦点は現在、記憶と認知症である。

  • What they've learned, and what they haven't, drew us back, as did the 90PLUSers.

    彼らが学んだこと、そして学んでいないことが、90PLUS の選手たちと同じように、私たちを引き戻した。

  • Take a quick look at when we first met them in 2014.

    2014年に私たちが初めて彼らに会ったときのことを簡単に見てみよう。

  • My birthday is February 7th, 1918.

    私の誕生日は1918年2月7日だ。

  • I was born on August 25th, 1920, and I'm 93 plus.

    私は1920年8月25日生まれで、もう93歳。

  • June 15th, 1918, and it was, I'm sure, a lovely day.

    1918年6月15日、それはきっと素晴らしい日だったのだろう。

  • The men and women we met six years ago had all agreed to be checked out by the 90PLUS study team, top to bottom, every six months.

    私たちが6年前に会った男女は全員、6ヵ月ごとに 90PLUS の研究チームが上から下までチェックすることに同意していた。

  • Big smile.

    満面の笑み。

  • Their facial muscles.

    顔の筋肉だ。

  • Excellent.

    素晴らしい。

  • How they walk.

    彼らの歩き方

  • How fast they can stand up and sit down.

    立ち上がる速さ、座る速さ。

  • Fantastic.

    ファンタスティックだ。

  • And critically, how they think.

    そして決定的なのは、彼らがどう考えているかということだ。

  • Now spell world backwards.

    世界のスペルを逆から書いてみよう。

  • D-L-R-O-W.

    D・L・R・O・W。

  • Three?

    3人?

  • They were an impressive and active group.

    印象的で活発なグループだった。

  • A B-17 gunner in World War II.

    第二次世界大戦中のB-17砲手。

  • A fellow World War II vet who drove a convertible.

    第二次世界大戦の帰還兵仲間で、オープンカーに乗っていた。

  • A 95-year-old speed walker.

    95歳のスピードウォーカー。

  • Ballroom dancers.

    社交ダンサー

  • I asked them, aren't you going to ask us any questions about our sex life?

    私たちの性生活について質問しないの?

  • And they said no.

    そして、彼らはノーと言った。

  • And sadly, some who had begun to struggle with dementia.

    そして悲しいことに、認知症と闘い始めた人たちもいた。

  • What is today's date?

    今日の日付は?

  • Today's date?

    今日の日付は?

  • Mm-hmm.

    そうだね。

  • Today's date.

    今日の日付

  • What's the oldest person you have seen?

    今まで見た中で最高齢の人は?

  • I've seen several 116-year-olds.

    私は116歳の人を何人も見てきた。

  • Neurologist Claudia Kawas, the 90PLUS study's lead investigator, says studying the oldest old is increasingly important.

    90PLUS 研究の主任研究者である神経科医のクラウディア・カワスは、高齢者の研究はますます重要になってきていると言う。

  • Half of all children born today in the United States and Europe is going to reach their 103rd or 4th birthday.

    米国とヨーロッパでは、今日生まれた子供の半数が103歳か4歳の誕生日を迎える。

  • Half?

    半数?

  • Yes.

    そうだ。

  • Half the children born today are going to live to 100?

    今生まれた子供の半分が100歳まで生きるのか?

  • To 103 or 4.

    103か4。

  • You know, I don't feel a day older than I was yesterday.

    昨日より年を取ったとは感じないよ。

  • They invited us back six years later, and we found some study participants, like Helen

    それから6年後、私たちは再び招かれ、ヘレンのような研究参加者を見つけた。

  • Weil, the ballroom dancer, thriving.

    社交ダンサーのワイルが大活躍。

  • And I do like so 10 times.

    そして、10回はそうしている。

  • Now 99, Helen showed us how she exercises in her chair.

    現在99歳のヘレンは、椅子に座りながらどのようにエクササイズをしているのか見せてくれた。

  • Stuff like that.

    そんな感じだ。

  • How you doing, Jeff?

    調子はどうだい、ジェフ?

  • Good to see you.

    会えて嬉しいよ。

  • What's going on, Lou?

    どうしたんだ、ルー?

  • Lou Tirado, the World War II gunner, turned 100 in August.

    第二次世界大戦の砲手だったルー・ティラドは、8月に100歳を迎えた。

  • Lou was using Zoom.

    ルーは Zoom を使っていた。

  • When he was a kid, most homes didn't have a radio.

    彼が子供の頃、ほとんどの家にはラジオがなかった。

  • Do you have an iPhone?

    iPhone をお持ちですか?

  • I have an iPhone, yep.

    iPhone を持っている。

  • You on Facebook?

    Facebook をやってる?

  • Yes.

    そうだ。

  • Do you use Siri?

    Siri を使っている?

  • Yeah, I tell her every evening, wake me up at 6.30 tomorrow morning.

    ああ、毎晩、明日の朝6時半に起こしてくれって言ってるんだ。

  • And she does.

    そして彼女はそうする。

  • Yes.

    そうだ。

  • Who is our current president?

    現在の大統領は?

  • President is Trump.

    大統領はトランプだ。

  • Who was the president before Trump?

    トランプの前の大統領は?

  • Obama.

    オバマだ。

  • Because of COVID-19, the 90-plus study is doing cognitive tests by phone.

    COVID-19 のため、90人以上の研究では認知テストを電話で行っている。

  • Subtract 7 from 100.

    100から7を引く。

  • Lou and Helen ace them.

    ルーとヘレンがエースだ。

  • And keep subtracting 7.

    そして7を引き続ける。

  • 93, 86, 79.

    93, 86, 79.

  • Her memory is better than mine.

    彼女の記憶力は私よりいい。

  • But one of our favorite 90-plussers from six years ago, Ruthie Stahl, is not so lucky.

    しかし、6年前の90歳プルーザーの一人、ルージー・スタールはそれほど幸運ではない。

  • Back then, at 95, she was zipping around in her lime green bug.

    当時95歳だった彼女は、ライムグリーンのバグに乗って飛び回っていた。

  • I am flying all over the place.

    私はあちこちに飛んでいる。

  • But today, at 102, she didn't remember our having met.

    しかし、102歳の今日、彼女は私たちが会ったことを覚えていなかった。

  • What is your first name?

    ファーストネームは?

  • Leslie.

    レスリー

  • That's a nice name.

    いい名前だね。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Ruthie is as charming and upbeat as ever, but her memory is failing.

    ルシーは相変わらずチャーミングで明るいが、記憶力は衰えている。

  • The current president or the president before him?

    現大統領か、その前の大統領?

  • I'll take either.

    どちらでもいいよ。

  • No, I can't.

    いや、できない。

  • Do you remember your parents?

    ご両親のことは覚えている?

  • No.

    いや。

  • No.

    いや。

  • Oh, my.

    なんてことだ。

  • It's funny.

    おかしいよ。

  • I don't remember them.

    覚えていないんだ。

  • Is it frustrating when you can't remember?

    思い出せないとイライラする?

  • No.

    いや。

  • No.

    いや。

  • It just passes on to something else.

    ただ、他のものに移っていくだけだ。

  • Dr. Kawas says most people, probably even most doctors, would assume Ruthie's memory problems stem from Alzheimer's disease.

    カワス博士によれば、ほとんどの人は、おそらくほとんどの医者でさえ、ルシーの記憶障害はアルツハイマー病からきていると考えるだろう。

  • But scientists are finding out more and more about the complexities of what causes dementia.

    しかし、科学者たちは認知症の複雑な原因について、ますます多くのことを発見している。

  • You hear people say, she got Alzheimer's, he has Alzheimer's, when they really should say dementia.

    彼女はアルツハイマーになった、彼はアルツハイマーになった、と人々が言うのを聞くだろう。

  • That's exactly right.

    その通りだ。

  • Dementia is a loss of thinking abilities that affects your memory, your language.

    認知症とは、記憶や言語に影響を及ぼす思考能力の低下である。

  • It's a syndrome.

    シンドロームだ。

  • It's a syndrome kind of like headache is a syndrome.

    頭痛が症候群であるようなものだ。

  • You can have a headache because you've got a brain tumor, or you can have one because you drank too much.

    脳腫瘍で頭痛がすることもあれば、飲み過ぎで頭痛がすることもある。

  • And it's the same with dementia.

    認知症も同じだ。

  • We were sad to learn that some of the 90-plus participants we met in 2014 have passed away.

    2014年に出会った90人以上の参加者の何人かが亡くなったことを知り、私たちは悲しんだ。

  • But by donating their brains, as Ted Rosenbaum did, they are very much still part of the study, contributing some of its most fascinating and confounding results.

    しかし、テッド・ローゼンバウムのように脳を提供することで、彼らは今も研究の一部であり、最も魅力的で混乱させる結果に貢献しているのである。

  • After a participant dies, the 90-plus team gathers to review mounds of data.

    参加者が亡くなった後、90人以上のチームが集まり、山のようなデータを見直す。

  • Now, because of COVID, they gather on Zoom.

    今は COVID のため Zoom に集まっている。

  • Videos from visit two.

    2日目のビデオ。

  • So tell me what you're going to do when you go home today.

    では、今日家に帰ったら何をするか教えて。

  • Ted's test results showed years of memory problems, as we had seen six years ago.

    テッドの検査結果は、6年前と同様、長年の記憶障害を示していた。

  • Give me a hint.

    ヒントをちょうだい。

  • The 90-plus team concluded that Ted probably had Alzheimer's disease.

    90人を超えるチームは、テッドはおそらくアルツハイマー病だろうと結論づけた。

  • But then awaited results from their collaborators, a team of pathologists at Stanford University who independently examined Ted's brain.

    しかし、テッドの脳を独自に検査したスタンフォード大学の病理学者チームからの結果を待つことになった。

  • They don't know anything except the brain they've got in front of them.

    彼らは目の前の脳みそ以外は何も知らない。

  • And then you come together.

    そして一緒になる。

  • And then we come together, and it's like a reveal party.

    そしてみんなで集まって、まるでお披露目パーティーのようだ。

  • The definition of Alzheimer's disease is having the proteins amyloid and tau, often called plaques and tangles, in the brain.

    アルツハイマー病の定義は、しばしばプラークやもつれと呼ばれるアミロイドやタウというタンパク質が脳内に存在することである。

  • OK, the home stretch.

    よし、ホームストレッチだ。

  • But when the Stanford team made their report, Ted's brain didn't have either.

    しかし、スタンフォードのチームが報告書を作成したとき、テッドの脳にはそのどちらもなかった。

  • As you may see, without even zooming in, the section is clear, it's clean.

    ご覧の通り、拡大しなくても断面はクリアで、クリーンだ。

  • We're negative for beta amyloid here.

    ベータアミロイドは陰性だ。

  • It actually looks awfully good.

    実際、すごく良さそうだ。

  • It actually does, yes.

    実際にそうなんだ。

  • You sit around, you look at that.

    そこに座って、それを見るんだ。

  • What do you conclude?

    結論は?

  • The only pathology we found in his head, actually, was TDP-43.

    実際、彼の頭部に見つかった病理は TDP-43 だけだった。

  • The story will continue after this.

    物語はこの後も続く。

  • TDP-43, a breakthrough.

    TDP-43、ブレークスルー

  • It's a newly identified cause of dementia, a protein originally found in ALS patients that Kwas now believes accounts for up to one in five cases of dementia in people over 90.

    このタンパク質はもともと ALS 患者から発見されたもので、現在では90歳以上の認知症の5件に1件がこのタンパク質によるものだとクワスは考えている。

  • Can you find out if you have TDP-43 while you're alive?

    生きている間に TDP-43 に感染しているかどうかを調べることはできるの?

  • Not yet.

    まだだ。

  • And you can't find out if you have two other dementia-causing conditions either, tiny strokes called microinfarcts that damage brain tissue and hippocampal sclerosis, a shrinking and scarring of part of the brain.

    また、認知症の原因となる他の2つの疾患、脳組織を損傷する微小脳梗塞と呼ばれる小さな脳卒中と、脳の一部が縮小して瘢痕化する海馬硬化症があるかどうかもわからない。

  • So it's likely that many people in their 90s who are diagnosed with Alzheimer's may actually have something else.

    つまり、アルツハイマー病と診断された90歳代の人の多くが、実は他の病気にかかっている可能性があるということだ。

  • There's a whole lot of stuff that goes on in the brain that we have no way of diagnosing during life.

    脳の中では、生きている間に診断のしようがないことがたくさん起こっている。

  • So we get a lot of those surprises.

    だから、たくさんのサプライズがあるんだ。

  • But we also get surprises where people have an awful lot of pathology in their brain, a lot of Alzheimer's disease, a lot of TDP disease, and they still turn out to be normal.

    しかし、アルツハイマー病やTDP病など、脳に非常に多くの病変があるにもかかわらず、正常であることが判明することもある。

  • Let me hold the chair for you.

    椅子を持たせて。

  • That's what happened with Henry Tornel, Helen Wild's ballroom dancing partner, who joked about studying sex over 90.

    ヘレン・ワイルドの社交ダンスのパートナーであったヘンリー・トーネルがそうであった。

  • Henry died at 100 of cancer, mentally sharp as ever.

    ヘンリーは癌のため100歳で亡くなったが、精神的には相変わらず鋭かった。

  • We should all be so lucky.

    私たちは皆、幸運であるべきだ。

  • But his brain told a different story.

    しかし、彼の脳は違うことを語っていた。

  • Beta amyloid.

    ベータアミロイド。

  • I don't even have to zoom in.

    拡大する必要もない。

  • Fluoride, very positive, positive as well.

    フッ素、非常にポジティブだ。

  • The Stanford team found the highest level of plaques and tangles and TDP-43, especially stunning, since more than one pathology typically means more severe dementia.

    スタンフォード大学の研究チームは、プラークともつれ、TDP-43 のレベルが最も高いことを発見した。

  • So he was a huge surprise.

    だから彼は大きな驚きだった。

  • He was one of our surprising 90-year-olds who managed to have good cognition in the face of things in their brain that should cause dementia.

    彼は、認知症になるようなことが脳内にあるにもかかわらず、良好な認知力を維持している驚くべき90歳の一人である。

  • It used to be that when a person like Henry, with clear thinking, was found to have plaques and tangles, scientists assumed dementia was just a matter of time.

    以前は、ヘンリーのように思考が明晰な人にプラークやタングルが見つかれば、科学者は認知症は時間の問題だと考えていた。

  • But now they're thinking about it in a new way, that maybe certain people have protection against dementia, a phenomenon they're calling resilience.

    しかし今、彼らは新しい方法でそれを考えている。ある種の人々は認知症から身を守ることができるかもしれない、彼らはそれをレジリエンスと呼んでいる。

  • To prove it, though, they need to follow people who are still alive.

    しかし、それを証明するためには、まだ生きている人々を尾行する必要がある。

  • Enter convertible-driving Sid Shiro from our story in 2014.

    コンバーチブルを駆るシド・シロが2014年の記事に登場する。

  • Sid had a PET scan back then for the study, which revealed significant amounts of amyloid in his brain.

    シドは当時、研究のために PET スキャンを受けたが、その結果、脳内にかなりの量のアミロイドがあることがわかった。

  • The question was, would dementia be around the corner, or might Sid somehow be resilient?

    問題は、認知症が間近に迫っているのか、それともシドはどうにかして回復するのか、ということだった。

  • Happy birthday to you!

    誕生日おめでとう!

  • Thank you!

    ありがとう!

  • Sid turned 99 this summer.

    この夏、シドは99歳になった。

  • How old do you feel?

    何歳くらいに感じる?

  • I always say 69.

    私はいつも69歳と言っている。

  • Sid has circulation problems that affect his breathing, but his memory?

    シドには循環障害があり、呼吸に影響を及ぼしている。しかし、彼の記録は?

  • Well, he told us about buying his first car 80 years ago for $18 in a pool hall.

    彼は80年前、ビリヤード場で18ドルで初めて車を買ったと話してくれた。

  • A 31 Chevy convertible with a rumble seat.

    ランブルシートの31シボレー・コンバーチブル。

  • A rumble seat!

    ゴロゴロシート!

  • And I didn't know how to drive.

    運転の仕方も知らなかった。

  • You won it in a pool hall.

    ビリヤード場で勝ったのだろう。

  • Did you win it on a bet?

    賭けで勝ったの?

  • I didn't win it.

    優勝はできなかった。

  • I bought it.

    私はそれを買った。

  • You bought it?

    買ったの?

  • I gave him $18.

    私は彼に18ドルを渡した。

  • Who sold a car for $18?

    誰が18ドルで車を売ったの?

  • He needed the money to shoot pool.

    彼はビリヤードをするお金が必要だった。

  • So I know he's got at least two pathologies in his head.

    だから、彼の頭の中には少なくとも2つの病理があることは分かっている。

  • I know he's got, you know, probably high amounts of Alzheimer's, and I know he's got some vascular disease.

    アルツハイマーを多量に発症しているのは知っているし、血管系の病気も持っている。

  • And we tested him just a couple weeks ago, and...

    つい2週間前にテストしたのだが...。

  • Good morning.

    おはよう。

  • He did great.

    彼はよくやったよ。

  • Please tell me how many nickels in a dollar?

    1ドルは何ニッケルですか?

  • 20.

    20

  • How many quarters in $6.75?

    6.75ドルは何セント?

  • 27.

    27

  • Wow, you are quick.

    わあ、早いね。

  • So, is that resilience?

    つまり、それがレジリエンスなの?

  • I think that is definitely resilience.

    それは間違いなくレジリエンスだと思う。

  • It might be what resilience is all about.

    それがレジリエンスというものなのかもしれない。

  • Could it be a gene?

    遺伝子なのだろうか?

  • It absolutely could be, or maybe even more likely, multiple genes or combinations of genes.

    絶対にあり得るし、もっとあり得るのは、複数の遺伝子や遺伝子の組み合わせかもしれない。

  • Here's my observation.

    これが私の見解だ。

  • Okay.

    オーケー。

  • You knew more six years ago than you do now.

    あなたは6年前、今よりも多くのことを知っていた。

  • There are just so many questions that we don't know the answers to.

    答えがわからないことがたくさんある。

  • More questions.

    もっと質問を。

  • That is really a brilliant observation.

    実に見事な観察眼だ。

  • And what science is all about.

    そして科学とは何なのか?

  • For every new answer, two new questions.

    新しい答えに対して、新しい質問が2つある。

  • For every new discovery, like TDP-43 dementia, and especially resilience, new mysteries to solve.

    TDP-43 のような認知症、特に回復力のような新しい発見には、解決すべき新たな謎がある。

  • So, like its participants, the 90-plus study is keeping at it, trying to help the rest of us make it to age 102 with Ruthie's spirit, but memory intact.

    だから、90歳以上の研究は、その参加者と同じように、ルシーの精神と記憶を保ったまま102歳まで生きられるよう、私たちの残りを助けようとしているのだ。

  • It's a shame.

    残念だ。

  • It's a shame.

    残念だ。

  • Because there's a lot I could remember.

    思い出せることはたくさんあるからね。

  • And I'll bet you had a wonderful life.

    素晴らしい人生だったに違いない。

  • Oh, I have.

    ああ、あるよ。

  • It's still going on.

    まだ続いている。

  • Thank goodness.

    ありがたいことだ。

  • Thank you.

    ありがとう。

60 Minutes Rewind

60ミニッツ・リワインド

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます