Otherusesforkyo-machiyaincludeguesthouses, shopsandrestaurants, justtoname a few.
京町家の他の用途としては、ゲストハウス、ショップ、レストランなどが挙げられる。
Hachiseiis a 64-year-oldrealestateagency, mainlydealwithkyo-machiya.
ハチセイは創業64年、主に京町家を扱う不動産会社である。
Wehelpforeigncustomerstobuytheirownhouseor a futureinvestment.
外国人のお客様の住宅購入や将来の投資をお手伝いします。
Andalsowehavemonthlyrental.
月極めレンタルもある。
A goodthingisthatwhileit's quitedifficulttoget a kyo-machiyabuiltfromscratch, renovatinganexistingoneismuchsimpler, especiallyifyou'renotchangingthestructure.
They'resupposedtostillletinlight, butit's notthesameamountthatyou'd getfrom a completelyclearwindow.
それでも光は入るはずだが、完全に透明な窓から得られる量とは違う。
InCecilia's case, there's nolonger a buildingontheothersideofthewall, soshecanput a windowinasthelatestbuildingcodesensure a newhousecanneverbeputrightupagainstitagain.
Now, noteveryonecanbuyoneorwantstobuyone, butyoucancertainlytemporarilystayinone, whetherit's as a touristfor a nightortwoin a guesthouse, orperhapsas a visitingprofessorwhoneeds a fullyfurnishedmonthlyrental.
What I enjoyedmostaboutmakingthisvideowasseeinghowpeoplewereconnectingtothecultureofKyotothroughnotonlythebuildings, butthecraftsmentheymet, thetraditionalitemstheypurchasedfromthem, andthelocalstheyjoinedwithtopreservelong-standingtraditions.
I cutsomanyinterestingthingsoutofthevideo, likethislittleguyontheroof, Shoki-san, thatprotectsthehousefromdemons.
例えば、屋根の上で魔物から家を守っている鍾馗さんとかね。
SpecialthankstoHachiseiforsponsoringthevideo.
ビデオのスポンサーであるハチセイに感謝する。
They'llhelpgetyouinto a kyo-machiya, whetherit's buyingoneoronlystaying a night.
京町家を買うにせよ、一泊するにせよ、京町家に入る手助けをしてくれる。
Thisisactuallyoneofthosespecialoccurrenceswherehaving a sponsormadethevideomuch, muchbetter, as I gotaccesstosomanydifferentkyo-machiyas, aswellastothekindpeoplewholetmeintotheirhomes.