Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This morning on the upside we're saying hello to an icon approaching a special anniversary.

    今朝のアップサイドでは、特別な記念日を迎えるアイコンに挨拶をしている。

  • NBC's Savannah Sellers has a story behind Hello Kitty.

    NBCのサバンナ・セラーズがハローキティの裏話を披露。

  • Hi guys, good morning.

    やあ、みんな、おはよう。

  • Yeah, this was such a fun one.

    ああ、これはとても楽しいものだった。

  • So even though Hello Kitty's official 50th anniversary isn't until November, there have been special events leading up to this commemoration and I had the opportunity to learn more about her including one surprising fact many people don't know.

    ハローキティが正式に50周年を迎えるのは11月だが、この記念すべき年に向けて特別なイベントが開催されている。

  • With that instantly Kitty for 50 years now.

    その瞬時のキティで、もう50年になる。

  • In that time she has appeared almost everywhere taking flight on planes, trains and automobiles, cheering on professional sports teams and walking the runway.

    この間、彼女は飛行機、列車、自動車に乗り、プロスポーツチームを応援し、ランウェイを歩くなど、ほとんどあらゆる場所に姿を現してきた。

  • And the girl of the hour, Hello Kitty!

    そして時の少女、ハローキティ!

  • On trend for five decades Hello Kitty hasn't stopped keeping fans coming back for more.

    ハローキティは50年もの間、ファンを魅了し続けている。

  • From countless products and brand collaborations to most recently a special Nordstrom pop-up celebrating her big milestone.

    数え切れないほどの商品やブランドとのコラボレーションから、最近では彼女の大きな節目を祝うノードストロームの特別ポップアップまで。

  • Jill Cook is an executive at Sanrio, the company behind Hello Kitty and knows her better than anyone else.

    ジル・クックはハローキティのサンリオの重役であり、彼女のことを誰よりもよく知っている。

  • We are here because it is Hello Kitty's 50th anniversary.

    私たちがここにいるのは、ハローキティ50周年だからです。

  • My first question is, is Hello Kitty a cat?

    最初の質問は、ハローキティは猫なのか、ということだ。

  • So Hello Kitty is not a cat.

    だからハローキティは猫ではない。

  • She's actually a little girl born and raised in the suburbs of London.

    実は彼女はロンドン郊外で生まれ育った少女なのだ。

  • She has a mom and dad and a twin sister Mimi who's also her best friend.

    彼女にはパパとママ、そして親友でもある双子の妹ミミがいる。

  • She enjoys baking cookies and making new friends.

    趣味はクッキーを焼くことと、新しい友人を作ること。

  • Cinnamon roll?

    シナモンロール?

  • Your cinnamon roll looks kind of like you.

    あなたのシナモンロールは、あなたに似ている。

  • She's kind of a tiny little girl right?

    彼女は小さな女の子だろう?

  • Yeah she weighs three apples and she's five apples tall.

    体重はリンゴ3個分、身長はリンゴ5個分。

  • And her world is large.

    そして彼女の世界は広い。

  • She has her own pet cat, Charmy Kitty, a boyfriend, Dear Daniel and hundreds of other friends.

    彼女にはペットのチャーミー・キティ、ボーイフレンドのディア・ダニエル、そして何百人もの友人がいる。

  • Her core message is friendship, kindness and inclusivity and part of what has helped her transcend borders, languages, cultures is that that's understandable to everyone.

    彼女の核となるメッセージは、友情、優しさ、包容力であり、国境、言語、文化を越えて彼女を支えた一因は、それが誰にでも理解できるということだ。

  • Hello Kitty's story started in 1974 when she was put on a small coin purse by a Japanese business.

    ハローキティの物語は、1974年に日本の企業によって小さな小銭入れに付けられたことから始まった。

  • She was created for product and the fact that she grew so quickly around the globe was kind of a shock.

    彼女は製品のために作られ、世界中で急速に成長したという事実は、ある種の衝撃だった。

  • I think really interesting about Hello Kitty is she was one of the first pop culture brands to introduce Japanese culture to an American audience and really opened up that new design aesthetic.

    ハローキティは、日本の文化をアメリカの人々に紹介した最初のポップカルチャー・ブランドのひとつであり、新しいデザイン美学を切り開いた。

  • Her prevalence also making her a cultural phenomenon, leading to an SNL sketch.

    彼女の流行は文化的現象にもなり、SNLのスケッチにもなった。

  • I love Hello Kitty.

    ハローキティが大好きなんだ。

  • Several years in the Macy's Thanksgiving Day Parade and a guest gig as a bartender.

    メイシーズ・サンクスギビング・デイ・パレードに数年出演し、バーテンダーとしてゲスト出演もした。

  • Watch what happens live with Andy Cohen.

    アンディ・コーエンとのライブ中継をご覧ください。

  • She also has her own theme park and cafes, making Hello Kitty a major global business.

    ハローキティはテーマパークやカフェも経営しており、世界的な一大ビジネスとなっている。

  • We hit annual retail sales of over five billion in 2023, and she is in 130 countries.

    2023年には年間小売売上高が50億を超え、世界130カ国に進出している。

  • The success catching the eye of New York Times reporter Ken Belson, who wrote a book on Hello Kitty's reach.

    この成功はニューヨーク・タイムズ紙の記者ケン・ベルソンの目に留まり、彼はハローキティの影響力について本を書いた。

  • The company's been very clever over the years at rolling out products, not just for six year olds, but 16 year olds, 26 year olds, 36 year olds and beyond.

    同社は長年にわたり、6歳児だけでなく、16歳児、26歳児、36歳児、そしてそれ以降も対象とした製品を展開してきた。

  • Put their business success in context.

    彼らのビジネスの成功の背景を考えてみよう。

  • Like how well does this do versus anything similar?

    似たようなものに対して、これはどれくらいの効果があるのか?

  • Kitty's remarkable because it didn't come from anything.

    キティは何から生まれたわけでもないのに、注目に値する。

  • It just appeared and was plastered on product after product after product.

    次から次へと製品に貼り付けられた。

  • Most characters, both in America and elsewhere, come out of movies.

    アメリカでも他の国でも、ほとんどのキャラクターは映画から生まれたものだ。

  • They come out of animated videos.

    アニメビデオから出てくるんだ。

  • Kitty has had none of that.

    キティにはそれがない。

  • That's unique, and it's hard to replicate that.

    それは唯一無二のもので、それを再現するのは難しい。

  • I got to say hello to Hello Kitty herself when she surprised me.

    ハローキティのサプライズで、ハローキティ本人に挨拶することができた。

  • Hello Kitty isn't saying goodbye anytime soon.

    ハローキティはすぐに別れを告げることはない。

  • She's been around for 50 years.

    彼女は50年前からいる。

  • She'll be around for 50 more.

    彼女はあと50年は生き続けるだろう。

  • She's timeless.

    彼女は時代を超越している。

  • She's relatable to people of all ages.

    彼女はどの年代の人にも親しみやすい。

  • I think what has been part of her success is that she adapts and evolves while her core message stays the same.

    彼女の成功の一因は、核となるメッセージはそのままに、適応し進化していることだと思う。

  • She's so cute and Al, not a cat.

    猫とは思えないほどキュートでアル。

  • The Hello Kitty pop up at Nordstrom is happening through the summer in select stores and online.

    ハローキティのポップアップがノードストロームの一部店舗とオンラインで夏まで開催される。

  • We talked about just how big Sanrio is.

    私たちは、サンリオがいかに大きな存在であるかを話した。

  • Just look at some of the products that we have here.

    ここにある製品のいくつかを見てほしい。

  • You can.

    できる。

  • I mean, just she's on everything.

    つまり、彼女は何でもやっているんだ。

This morning on the upside we're saying hello to an icon approaching a special anniversary.

今朝のアップサイドでは、特別な記念日を迎えるアイコンに挨拶をしている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます