Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • In the aftermath of the attempted assassination of former President Donald Trump, the Republican National Convention is kicking off.

    ドナルド・トランプ前大統領暗殺未遂事件の余波を受け、共和党全国大会が開幕する。

  • This convention will come to order.

    本大会を開会する。

  • The shooting marked a shocking new chapter of violence in modern American politics and transformed the rhetoric and campaign strategies in the presidential race.

    この銃乱射事件は、現代アメリカ政治における暴力の衝撃的な新章となり、大統領選のレトリックと選挙戦略を一変させた。

  • The rhetoric from the left was what charged the shooter.

    左翼の暴言が犯人を攻撃したのだ。

  • I thank God that his hand was on President Trump.

    彼の手がトランプ大統領の上にあったことを神に感謝する。

  • A lot of Republicans blame the Democrats directly for this shooting, even though we don't know the case of this particular shooter, what his motivations were.

    共和党員の多くは、この銃撃事件の犯人がどのような動機で犯行に及んだのかわからないにもかかわらず、民主党を直接非難している。

  • Here's a closer look at how the attack has changed the presidential race.

    ここでは、この攻撃が大統領選をどう変えたかを詳しく見てみよう。

  • The assassination attempt on Donald Trump obviously came in the context of what was already a very heightened and tense political climate.

    ドナルド・トランプ暗殺未遂事件は、すでに政治情勢が非常に高揚し、緊迫していた中で起きたことは明らかだ。

  • The fact that both nominees are so unpopular, that has inspired both parties to raise the stakes of the election and to frame it as an existential choice, a fork in the road for the country.

    両候補がともに不人気であることが、両党を奮い立たせ、この選挙を国の存亡にかかわる選択、分かれ道としている。

  • The rhetoric has just been over the top.

    暴言が度を越している。

  • It really has.

    本当にそうだ。

  • I mean, there's no figure in American history, at least in the modern era, maybe since Lincoln, who's been so vilified and really persecuted.

    つまり、アメリカの歴史上、少なくとも現代においては、リンカーン以来かもしれないが、これほど中傷され、本当に迫害された人物はいない。

  • A lot of Republicans blame the Democrats saying that by casting the election in such by referring to Trump as a dictator, comparing him to Adolf Hitler, that they struck fear in the hearts of their followers and encouraged or inspired many people on the left to view Trump as an enemy of the republic and therefore to want to potentially take him out.

    共和党員の多くは、トランプ氏を独裁者と呼び、アドルフ・ヒトラーになぞらえ、選挙をそのようにキャスティングしたことで、支持者の心に恐怖を与え、左派の多くの人々がトランプ氏を共和国の敵と見なし、それゆえに彼を排除したいと思うように促した、あるいは鼓舞したと民主党を非難している。

  • When someone is demonized to the extent that Trump was being demonized, you're putting a target on them.

    トランプが悪者扱いされたように、誰かが悪者扱いされれば、あなたはその人を標的にすることになる。

  • It's one side that is going after Donald Trump in a way to demonize him personally.

    ドナルド・トランプを個人的に悪者扱いしているのは、一方の側だ。

  • The left seems to have targeted Donald Trump as a person.

    左派はドナルド・トランプという人物をターゲットにしているようだ。

  • One of the first to point fingers was the man we now know is Donald Trump's running mate, Senator J.D.

    最初に指弾したのは、ドナルド・トランプの伴走者であることがわかっているJ.D.上院議員だった。

  • Vance of Ohio, who even before we knew the identity of the man who fired the shot, was out there on social media saying this is the Democrats' fault.

    オハイオ州のバンス氏は、発砲した男の身元が判明する前から、これは民主党のせいだとソーシャルメディアで発言していた。

  • The rhetoric of the left was directly responsible for this tragic shooting.

    左翼のレトリックは、この悲劇的な銃撃事件の直接的な原因である。

  • Biden's campaign has argued that Trump is a threat to democracy.

    バイデン陣営は、トランプは民主主義に対する脅威だと主張している。

  • Donald Trump ready to burn it all down.

    ドナルド・トランプはすべてを焼き尽くす準備ができている。

  • Trump's assault on democracy isn't just part of his past.

    トランプの民主主義に対する攻撃は、彼の過去の一部だけではない。

  • It's what he's promising for the future.

    それが彼の将来への約束だ。

  • And Trump has used extreme rhetoric throughout his campaign.

    そしてトランプは選挙戦を通じて過激なレトリックを使ってきた。

  • So over the past few years, you've watched Biden and his band of Marxists, communists, fascists try to crush free speech, censor their critics, criminalize dissent, destroy attorney-client privilege.

    過去数年間、バイデンと彼のマルクス主義者、共産主義者、ファシストの一団が、言論の自由を潰し、批評家を検閲し、反対意見を犯罪化し、弁護士と依頼人の特権を破壊しようとするのを見てきたわけだ。

  • For Democrats, this is all a bit much coming from the party of Donald Trump, who has been, I think it's fair to say, enthusiastic about political violence for much of his career in politics.

    民主党にとって、政治家としてのキャリアの大半を政治的暴力に費やしてきたと言ってもいいドナルド・トランプの政党が、このようなことを言い出すのはやりすぎだ。

  • From encouraging people to beat up protesters at his rallies.

    自分の集会でデモ参加者を殴るよう人々に奨励することから。

  • You know what they used to do to guys like that when they were in a place like this?

    このような場所にいたとき、彼らがあのような男たちに何をしていたか知っているか?

  • They'd be carried out on a stretcher, folks.

    担架で運ばれるんだよ、みんな。

  • To egging on the protesters who sacked the Capitol on January 6th, 2021.

    2021年1月6日、国会議事堂を襲撃したデモ隊を煽るために。

  • And they say that it's Trump as much as anyone who's led to this kind of a climate.

    そして、このような風潮を招いたのは誰よりもトランプだと言う。

  • Politicians on both sides of the aisle called for lowering the temperature of the rhetoric after the shooting.

    両陣営の政治家は銃撃事件後、暴言の温度を下げるよう呼びかけた。

  • You know, the political record in this country has gotten very heated.

    この国の政治的な記録は非常に白熱している。

  • It's time to cool it down.

    そろそろ冷やす時期だ。

  • Politics must never be a literal battlefield, and God forbid, a killing field.

    政治は決して文字通りの戦場であってはならないし、神が禁じる殺戮の場であってはならない。

  • The sentiments expressed by the president in his remarks just now were very noble, and I hope they follow them.

    大統領が先ほどの発言で表明した感情は非常に崇高なものであり、私は彼らがそれに従うことを願っている。

  • Because if they believe it, they will scale back the rhetoric.

    それを信じれば、レトリックを縮小するだろうからだ。

  • The images of the shooting have galvanized Trump supporters.

    銃撃の映像はトランプ支持者を熱狂させた。

  • That picture of him standing up with a bloody face, a fist in the air with an American flag behind it, that's an iconic picture that I think will last a generation.

    血まみれの顔で立ち上がり、拳を突き上げてその後ろにアメリカ国旗を掲げているあの写真は、何世代にもわたって残る象徴的な写真だと思う。

  • If you strip the politics out of it, it really is just an incredible moment.

    政治的なことを抜きにすれば、本当に信じられない瞬間だ。

  • The presidential nominee being gunned down, coming within perhaps a quarter inch of losing his life.

    大統領候補が銃殺され、あと1/4インチで命を落とすところだった。

  • And as he is being taken to safety by the Secret Service, he turns around, he raises his fist, and you can hear him saying, fight, fight, fight.

    そして、シークレットサービスによって安全な場所に連れて行かれるとき、彼は振り返って拳を振り上げ、「ファイト、ファイト、ファイト」と言っているのが聞こえるだろう。

  • So I think for many people, particularly, of course, Trump supporters, this is an image that they're going to rally around, seeing Trump as a sort of a martyr figure, someone who's been victimized and persecuted, someone that they believe the administration and the left have come after again and again using all of the forces of the state and tried to eliminate in so many ways.

    多くの人々、特にトランプ支持者にとっては、トランプは殉教者のような存在であり、犠牲となり迫害されてきた人物であり、政権や左派が国家のあらゆる力を使って何度も何度も追いかけてきた人物であり、多くの方法で排除しようとしてきた人物なのだ。

  • And they see him as this triumphant hero who's rising from that fight and encouraging his followers to keep up the fight.

    そして彼らは彼を、その戦いから立ち上がり、信奉者たちに戦いを続けるよう励ます、勝利のヒーローとして見ている。

  • The devil came to Pennsylvania holding a rifle, but an American lion got back up on his feet and he roared.

    悪魔がライフルを持ってペンシルバニアにやってきたが、アメリカン・ライオンが立ち上がって咆哮した。

  • So this plays into Trump's entire narrative that the left is out to get him, that everything that he's ever been accused of is a manufactured narrative intended to eliminate him because he poses such a threat to the system, to the deep state, to the left.

    つまりこれは、左派が彼を捕まえようとしている、彼がこれまで非難されてきたことはすべて、彼が体制やディープ・ステート(深層国家)、左派にとって脅威となるため、彼を排除することを意図した捏造された物語なのだ、というトランプの物語全体に通じるものなのだ。

  • For Trump's followers, who see him as this martyr figure, as almost a messianic figure, this is a very powerful image.

    トランプを殉教者のような、ほとんど救世主のような存在として見ているトランプ信者にとって、これは非常に強力なイメージだ。

  • I personally believe that God intervened today, not just on behalf of President Trump, but on behalf of our country.

    私は個人的に、今日、神がトランプ大統領のためだけでなく、私たちの国のために介入したと信じている。

  • Many of the supporters that I talked to believe that they see God's hand working for Trump in this situation.

    私が話をした支持者の多くは、この状況においてトランプに神の手が働いていると信じている。

  • And Trump has said this too.

    トランプもこう言っている。

  • He's mentioned God many times in his social media posts since coming off that stage where he almost lost his life.

    危うく命を落とすところだったステージから降りて以来、彼はソーシャルメディアへの投稿で何度も神について言及している。

  • If you didn't believe in miracles before Saturday, you better be believing right now.

    土曜日まで奇跡を信じていなかったのなら、今すぐ信じるべきだ。

  • Our God still saves, he still delivers, and he still sets free.

    私たちの神は今も救い、解放し、自由にしてくださる。

  • We all saw what seems to be a miracle.

    私たちは皆、奇跡と思えるものを見た。

  • I mean, I believe that God spared him.

    つまり、神は彼を惜しまなかったと私は信じている。

  • And that bullet went just apparently a millimeter from doing real and permanent damage.

    そしてその弾丸は、現実的で永久的なダメージを与えるまであと1ミリというところだった。

  • Trump is truly blessed by the hand of God being able to evade being assassinated.

    暗殺を免れたトランプは、神の御手によって本当に祝福されている。

  • The attempted assassination came at a crossroads in this year's already tumultuous presidential campaign.

    この暗殺未遂事件は、すでに激動している今年の大統領選挙戦の岐路に立たされた。

  • Donald Trump has been the subject of four separate criminal indictments, a couple of civil cases as well.

    ドナルド・トランプは4件の刑事起訴を受け、民事事件もいくつか抱えている。

  • And I think many of us expected that the campaign and the months leading up to the election would really be dominated by his legal issues.

    そして、選挙キャンペーンと選挙までの数カ月は、彼の法的問題に支配されるだろうと多くの人が予想していたと思う。

  • Instead, they've sort of melted away.

    それどころか、溶けてなくなってしまった。

  • Now the focus really has shifted to the very real victimization that he faced as the target of an attempted assassination, and to his performance in the presidential debate, which of course was so catastrophic for his opponent, President Biden.

    いまや焦点は、暗殺未遂の標的として彼が直面した現実的な被害と、もちろん対立候補のバイデン大統領にとって大惨事となった大統領討論会でのパフォーマンスに移っている。

  • Biden's campaign, meanwhile, quickly pulled television ads off the airwaves and paused official communications.

    一方、バイデン陣営は、すぐにテレビ広告を放送から引き上げ、公式連絡を一時停止した。

  • Dealing with everything we have to do with, look.

    私たちがしなければならないことすべてに対処している。

  • The attack also shifted focus away from his debate performance and some Democrats calling for him to step aside.

    また、この攻撃によって、彼の討論会でのパフォーマンスや、彼に退任を求める民主党議員の声からも焦点がそれてしまった。

  • While the presidential race remains close nationally, a recent WSJ poll shows that Trump is leading by six points.

    大統領選は全米で接戦が続いているが、最近のWSJの世論調査ではトランプ氏が6ポイントリードしている。

  • Still, Election Day is months away, and it's unclear how the shooting will affect the final outcome.

    とはいえ、選挙日は数ヶ月先であり、今回の銃撃事件が最終的な結果にどう影響するかは不明だ。

In the aftermath of the attempted assassination of former President Donald Trump, the Republican National Convention is kicking off.

ドナルド・トランプ前大統領暗殺未遂事件の余波を受け、共和党全国大会が開幕する。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます