Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • On a simple level with beginners, we use vertical movements to help them make their first turns.

    初心者の簡単なレベルでは、垂直方向の動きで最初のターンができるようにする。

  • By standing up, it becomes easier to pass your hips across the board and change edge.

    立ち上がることで、ボードの横を腰が通りやすくなり、エッジを変えやすくなる。

  • It makes it easier to move between your toe and heel edge positions.

    トゥエッジとヒールエッジの位置を移動しやすくなる。

  • But today, I want to run you through two quick drills that will help you understand when you should be using these vertical movements, not only to help you change edge, but how you can use them to help you find grip, build pressure under your board, and then release it too.

    しかし今日は、エッジを変えるためだけでなく、グリップを見つけ、ボードの下にプレッシャーをかけ、そしてそれをリリースするために、これらの縦の動きをどのようなときに使うべきかを理解するのに役立つ2つの簡単なドリルを紹介したい。

  • There's different ways to time this movement, but today I'm going to talk about it in a really usable way that will really help you ride well on all groomed pieces of any gradient.

    この動きをタイミングよく行うにはさまざまな方法があるが、今日は、どんな勾配のグルーミングされたコースでもうまく乗れるようになる、本当に使える方法について話そう。

  • Drill one is to come to a stop and then edge hop.

    ドリル1は止まってからエッジホップ。

  • Practice this on both edges.

    これを両エッジで練習する。

  • To come to a stop, you'll need to center your weight in the middle of the board and lean into the slope.

    停止するには、体重をボードの中央に集中させ、斜面に体を傾ける必要がある。

  • To make it easier, you should naturally sink down into a more balanced position.

    より簡単にするためには、自然に体を沈めてバランスの取れたポジションにすることだ。

  • That is a down movement that we're going to come back to.

    それは、また戻ってくることになるダウンムーブメントだ。

  • Then for the hop, you'll extend up to make the jump and that is going to be the up movement.

    そしてホップでは、ジャンプするために体を伸ばし、それがアップの動きになる。

  • What you'll find is that in order to make the jump easily, you'll need to have the board come to a complete stop.

    簡単にジャンプするためには、ボードを完全に停止させる必要がある。

  • This means that when you extend your legs, you have a solid platform of snow to push against.

    つまり、脚を伸ばしたときに、雪を押し付ける強固な足場があるのだ。

  • If you're still skidding when you try and jump, well, you're just going to end up pushing the board away from you rather than transferring your up movement, that vertical energy into a jump.

    ジャンプしようとしても横滑りするようでは、せっかくのアップムーブメント、垂直方向のエネルギーをジャンプにつなげるどころか、ボードを押しのけてしまうことになる。

  • Drill two is now to do that hop in a traverse across the slope.

    ドリル2は、斜面をトラバースするようにホップすることだ。

  • Like how the first drill taught us that we need a solid platform to push against for the jump, the same rule applies here.

    最初のドリルで、ジャンプのためにはしっかりとした足場が必要だと教わったように、ここでも同じルールが適用される。

  • Obviously, we're moving, so now to have that solid platform or a ledge to push against, then we need to be balanced on our edge and again, not skidding.

    もちろん、私たちは動いているのだから、しっかりとした足場や棚に押し付け、エッジでバランスを取り、滑らないようにする必要がある。

  • You should be traversing across the slope, leaving a thin line in the snow behind you.

    斜面を横切るように、雪に細い線を残しながら。

  • To help you get that, you need to lean into the slope, stay centered over the middle of the board, and also flex your lower body joints to get down low and make that down movement, which will help you balance in this position.

    そのためには、斜面に体を傾け、ボードの真ん中に中心を保ち、下半身の関節を曲げて腰を落とし、このポジションでバランスを取りやすくする必要がある。

  • Then once you're locked in, you can make the up movement, extend against the board to jump whilst riding across the slope.

    そして、一度ロックインしたら、斜面を横切りながらジャンプするためにボードに対して伸びるアップの動きをすることができる。

  • Once again, if you try to jump whilst skidding, then really you're not going to have much luck with this.

    もう一度言うが、もし横滑りしながらジャンプしようとするなら、これは本当に運がなかったことになる。

  • Now by doing these two drills, what have you learned and what can we take from this into our riding?

    さて、この2つのドリルを行うことで、あなたは何を学び、私たちはここから何を得ることができるだろうか?

  • Well, down movements or flexing can help us find grip on the board.

    ダウンの動きや屈伸は、ボードのグリップを見つけるのに役立つ。

  • In the first drill, we use them to help us come to a stop.

    最初のドリルでは、停止するために使う。

  • In the second drill, we use them to help us get the board balanced on an edge and traversing across a slope.

    2つ目のドリルでは、ボードをエッジでバランスさせ、斜面を横切るのを助けるために使う。

  • Then because the up movements, the extension movements, apply more pressure through the board, you only want to use those the board is already gripping and the edge is digging in.

    アップやエクステンションの動きは、ボードを介してより多くの圧力を加えるので、ボードがすでにグリップしていて、エッジが食い込んでいるものだけを使いたい。

  • Then at the end of that up movement, that is the biggest release of pressure, exaggerated in the drills with an actual jump where the board is weightless underfoot.

    そしてアップの動きの最後に、プレッシャーから解放される。

  • Therefore, that is going to be the exact time that we want to make the edge change.

    そのため、エッジを変更するタイミングは、まさにこのタイミングとなる。

  • Now let's bring those movements into your turns.

    では、その動きをターンに取り入れてみよう。

  • We carry on in a similar vein to the second drill, but rather than doing a jump, this time when you up and over the board for the edge change, you'll then sink down onto the new edge.

    2つ目のドリルと同じような要領で行うが、今回はジャンプをするのではなく、エッジチェンジのためにボードを持ち上げて乗り越えたら、新しいエッジの上に身を沈める。

  • We know that by sinking down lower, this is going to help you get the board gripping in the snow.

    より低く沈むことで、ボードが雪面でグリップしやすくなることがわかっている。

  • As the board grips into the snow and pulls you through the turn, you can then stop pushing against it, but only if it is already gripping because otherwise, you're just going to push it away from you.

    ボードが雪にグリップし、ターンを通してあなたを引っ張ってくれるとき、あなたはボードに押し付けるのを止めることができる。

  • Then you use that extension to push you up and over the board for the next edge change.

    そして、次のエッジチェンジのために、その伸びを利用して体を押し上げ、板を越える。

  • Now you see that when I'm sinking down and standing up, I'm not actually moving a great deal and you really don't need to exaggerate these movements for them to have the desired effect.

    沈み込んだり立ち上がったりしているとき、実際には大きく動いていないことがお分かりいただけたと思う。

  • Now, in all honesty, you might not need to fully understand exactly what flexing and extending does to your board so long as you know when to use them, but I do believe that by understanding what's happening, you'll become much better rider because you will know how the inputs, that's the things you do on top of your board, affect the outputs, the things the board actually does underneath you.

    正直なところ、フレックスとエクステンションを使うタイミングさえわかっていれば、フレックスとエクステンションがボードに与える影響を完全に理解する必要はないかもしれないが、何が起きているのかを理解することで、インプット、つまり自分がボードの上で行うことがアウトプット、つまりボードが自分の下で実際に行うことにどう影響するかを知ることができ、より良いライダーになれると信じている。

  • I'll get fully into that in a second, but first, I just want to say that hiring a good instructor will help you get there quicker.

    そのことについては後ほど詳しく説明するが、まず言っておきたいのは、優秀なインストラクターを雇えば、より早くそこに到達できるということだ。

  • That's why this season, I'm promoting Ski Bro.

    だから今シーズン、私はスキー・ブロを宣伝している。

  • They're a booking platform that lets you browse hundreds of instructors across European ski resorts so that you can find the right instructor for you and you know exactly who you are getting, what their qualifications are, and where their specialities lie.

    ヨーロッパのスキーリゾートを網羅する数百人のインストラクターを閲覧できる予約プラットフォームで、自分に合ったインストラクターを見つけることができる。

  • You can spend a lot of money on lessons, so you want to make sure that it's a worthwhile investment.

    レッスンには多額の費用がかかるので、それが価値ある投資かどうかを確認したい。

  • I'll put a link for Ski Bro down below.

    スキー・ブロのリンクを下に貼っておく。

  • Taking lessons is a great idea, whatever your level, and Ski Bro will help you get the most out of that experience.

    どんなレベルであれ、レッスンを受けることは素晴らしいアイデアであり、Ski Broはその経験を最大限に生かす手助けをする。

  • Now, let's get onto the timings of these vertical movements.

    さて、これらの縦の動きのタイミングについて説明しよう。

  • I'm going to bring in my trusty S-shape diagram.

    頼りになるS字の図を持ってこようと思う。

  • This is the exciting part.

    これがエキサイティングなところだ。

  • The edge change happens up here.

    エッジの変化はここで起こる。

  • That's so long as you did in drill number two, where you did that jump at the end of the turn when you're going across the slope.

    ドリルの2番でやったように、斜面を横切るターンの最後にジャンプをするんだ。

  • That's the same point that you're then going to stand up to make the edge change, which means at that top part of the turn, you're therefore quite tall and not particularly well balanced and not in a strong position to find grip.

    つまり、ターンの上部では、かなり背が高く、特にバランスが取れているわけでもなく、グリップを見つけるための強いポジションにいるわけでもない。

  • You need to immediately start sinking down into a lower position to help.

    すぐに低い位置に沈み込まなければならない。

  • The good news is that you have time, provided that you made the edge change up there.

    良いニュースは、エッジの変更を行ったのであれば、時間はあるということだ。

  • That's why an early edge change is so important.

    だからこそ、早期のエッジ交換が重要なのだ。

  • You can then use this top part of the turn just to sink down and get into a strong position because all you're doing is going with gravity, having the board go down the slope, which doesn't require any effort on your part.

    ターンの上部は、ただ沈んで強いポジションを取るために使うことができる。なぜなら、重力に従ってボードを斜面に落とすだけだからだ。

  • As soon as you pass the full line, that point right there, then that is when gravity wants to keep pulling you down.

    フルラインを過ぎるとすぐに、そのポイントは重力に引っ張られ続けることになる。

  • Your momentum wants to keep pulling you down so that by that point there, that is where you want to have found yourself in that strong position to give you the best chances of having the board grip as you come through the lower part of the turn.

    あなたの勢いはあなたを引き下げ続けたいので、ターンの下側を通過するときにボードがグリップする可能性が最も高くなるように、そのポイントまでに強いポジションを見つけたいところだ。

  • Now, you might find that grip right away, or you might find it after a little bit of skidding, but it's important not to try and push against the board and try to extend up and over the board for that next edge change until you found grip and your board has its edge digging in, giving you a platform from which to push off from.

    すぐにグリップを見つけるかもしれないし、少し滑ってから見つけるかもしれないが、グリップを見つけ、ボードにエッジが食い込み、そこからプッシュオフするための足場ができるまで、ボードに押し付けようとせず、次のエッジチェンジのためにボードを上へ上へと伸ばそうとしないことが重要だ。

  • Otherwise, that vertical movement is going to be wasted and you're going to push yourself out into a skid.

    そうでなければ、せっかくの上下動が無駄になり、横滑りになってしまう。

  • Now, to get even more techie.

    さて、さらにテクニカルな話をしよう。

  • If you don't find that platform until the end of the turn right there, that's no problem.

    あそこでターンが終わるまでホームが見つからなくても問題ない。

  • It's absolutely fine.

    絶対に大丈夫だ。

  • In shorter, tighter turns on steeper slopes, you likely won't have the edge fully digging in until the very end part, but on a larger turn on a more mellow slope, you might already be fully carving and in a low position early on in the turn.

    急斜面での短くてタイトなターンでは、エッジが最後まで完全に食い込むことはないだろうが、よりメローな斜面での大きなターンでは、ターンの早い段階ですでに完全にカービングし、低いポジションにあるかもしれない。

  • Then you can progressively push against the board to decamber it.

    そうすれば、徐々にボードを押してデキャンバーすることができる。

  • That is to bend it into reverse camber, which will tighten up the arc of the turn.

    それは、ターンの弧を引き締めるリバースキャンバーに曲げるためだ。

  • Then as you reach your high point to change edge, the boards will snap back and pop you into your turn.

    そして、エッジを変えるためにハイポイントに到達すると、板が折り返してターンに飛び込む。

  • Give that a go.

    やってみてくれ。

  • Bring those vertical movements into your riding to help you pass your center of mass up and over the board and to help you make an edge change.

    縦の動きをライディングに取り入れることで、重心を上へ上へと移動させ、エッジチェンジをしやすくする。

  • Use what you learned in drill number one to get down low and find a strong position to help you achieve grip.

    ドリルその1で学んだことを活かして、低い位置に降りて、グリップを発揮しやすい強いポジションを見つける。

  • Then use what we did in drill number two where we took that grip in a clean traverse across the slope.

    そして、ドリルその2でやったように、斜面をクリーンにトラバースしてグリップを取る。

  • You don't need to do the jump, but make sure you finish the turn, you're going across the slope and you have that platform to push against before you extend up to come over the board.

    ジャンプをする必要はないが、ターンを終えて斜面を横切っていることを確認し、ボードの上に来るために伸びる前に押し付ける台がある。

  • Then in more higher level riding, you can practice pushing against that platform to decamber the board and try and get more aggressive carve turns.

    そして、より高いレベルのライディングでは、ボードをディキャンバーさせ、よりアグレッシブなカービングターンを得るために、そのプラットフォームに対してプッシュする練習ができる。

  • Thank you for watching.

    ご視聴ありがとう。

  • That'll do.

    それでいい。

  • I'll see you in the next one.

    また次の試合で会おう。

On a simple level with beginners, we use vertical movements to help them make their first turns.

初心者の簡単なレベルでは、垂直方向の動きで最初のターンができるようにする。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます