Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • You go and sit in the auditorium, first few scenes and said, this is it, he's going to do this.

    観客席に座って、最初の数シーンを観て、これだ、彼はこれをやるんだ、と。

  • When the last scene came, something totally different happened.

    ラストシーンになると、まったく違うことが起こった。

  • Then you come out and say, wow, what a wonderful movie.

    そして出てきて、うわあ、なんて素晴らしい映画なんだと言う。

  • What you're saying is, if all your predictions go wrong, it's wonderful.

    あなたの言っていることは、もしあなたの予想がすべて外れても、それは素晴らしいということだ。

  • So don't try to match fix your life.

    だから、自分の人生を修正しようとしないことだ。

  • Namaskaram Sadhguru, my name is Muskaan Bhavna and my question to you is that many times in life, we face situations where we don't know what next, we don't know what is going on right now, we are completely blacked out.

    ナマスカラーム・サドゥグル、私の名前はムスカーン・バヴナです。私があなたに質問したいのは、人生で何度も、次に何が起こるかわからない、今何が起こっているのかわからない、完全に頭が真っ白になっている状況に直面します。

  • And at that point of time, our friends, our parents, we are given this one suggestion, be positive.

    その時、私たちは友人や両親から、前向きになれと言われる。

  • But when I don't know what's going on, how do I be positive?

    でも、何が起こっているのか分からないとき、どうすればポジティブになれるんだろう?

  • And at that time, clarity seems more important than positivity.

    そしてその時、ポジティブさよりも明瞭さの方が重要に思える。

  • So how do we place the two?

    では、この2つをどう位置づけるのか?

  • So what they're calling it as positive is confidence, have confidence, don't worry.

    だから、彼らがポジティブだと言っているのは、自信を持て、自信を持て、心配するな、ということだ。

  • Confidence without clarity is a disaster.

    明確さのない自信は大失敗だ。

  • If you cannot see clearly, at least you must be hesitant.

    はっきり見えないのであれば、少なくとも躊躇しなければならない。

  • If you're confident, you're going to walk into something.

    自信があれば、何かに踏み込むことができる。

  • By chance you may escape sometimes, but what comes your way you don't know.

    偶然に逃れられることもあるが、何が起こるかはわからない。

  • So it's not about being positive, negative.

    だから、ポジティブでもネガティブでもないんだ。

  • The important thing is, at this stage in your life, you just focus on enhancing this life.

    大切なのは、今の段階では、この人生をより充実させることだけに集中することだ。

  • Don't worry about what it will yield.

    収穫のことは心配しなくていい。

  • You should not worry about what this life is going to yield.

    この人生が何をもたらすかを心配する必要はない。

  • What it yields depends on times in which we are, many other aspects of life.

    それが何をもたらすかは、私たちが置かれている時代や、人生のさまざまな側面に左右される。

  • But if this is an enhanced life, it will yield something worthwhile, doesn't matter what it yields.

    しかし、これが充実した人生であるならば、価値あるものを得ることができるだろう。

  • Who knows, maybe you won't become an artist, maybe you will become an engineer, maybe you will become a doctor, maybe you will become something else, who the hell cares.

    もしかしたらアーティストになれないかもしれないし、エンジニアになれるかもしれないし、医者になれるかもしれないし、他の何かになれるかもしれない。

  • As long as you enhance this life, something worthwhile will come out of it.

    この人生を充実させる限り、何か価値あるものが生まれる。

  • What will happen in the end?

    結局どうなるんだ?

  • What will happen in the end, the same thing?

    結局、同じことが起こるのか?

  • In the end, as we told you, this happened, a hardcore criminal was given death sentence in America, electdeath by electric chair.

    結局、お伝えしたように、アメリカで筋金入りの犯罪者に死刑判決が下った。

  • So always the priest comes in the end, and the priest came and said, my son, just tell me what do you want me to do, whatever you wish I will do.

    それでいつも最後に司祭が来て、司祭はこう言った。

  • A very unrepentant convict said, father, when they pull the plunger, please hold my hand.

    父さん、プランジャーが引かれたら、僕の手を握ってください。

  • So, very positive.

    だから、とてもポジティブだ。

  • There are various ways to look at this, I had a nasty joke, I am trying to scale it down so that it fits into the institution.

    いろいろな見方がある。私は意地悪な冗談を言ったが、それを施設に収まるように縮小しようとしている。

  • See, when I don't know what is future, that's a very insightful statement, because nobody knows what is the future.

    未来が何であるかは誰にもわからないのだから。

  • Do you know what's going to happen in the next five minutes?

    あと5分で何が起こるかわかる?

  • No.

    いや。

  • No, Sadhguru, my astrologer, well, does your astrologer know what is going to happen in the next ten minutes of his life?

    いいえ、サドゥグル、私の占星術師は、まあ、あなたの占星術師は、彼の人生の次の10分間に何が起こるか知っていますか?

  • Does he know?

    彼は知っているのか?

  • No.

    いや。

  • He does not know ten minutes of his life, but he knows your entire life, it's a fantastic thing, you know.

    彼は自分の人生の10分も知らないのに、あなたの人生のすべてを知っている。

  • So you don't know future, isn't that a great thing, fortunately?

    未来を知らないということは、幸いなことじゃないか?

  • Suppose you know your entire future, would you not want to commit suicide right now?

    自分の将来がすべてわかっているとしたら、今すぐ自殺したいと思わないだろうか?

  • Isn't it wonderful that in spite of all your brains, you can't figure what is next moment?

    頭脳をフル回転させても、次の瞬間に何が起こるかわからないというのは素晴らしいことではないか?

  • Hello?

    もしもし?

  • Isn't it wonderful?

    素晴らしいと思わない?

  • Have you ever seen a suspense thriller movie?

    サスペンス・スリラー映画を見たことがあるだろうか?

  • Have you?

    そうなのか?

  • See, right now, there's a very wonderful, wonderful suspense thriller in the local theater.

    今、地元の劇場でとても素晴らしいサスペンス・スリラーが上演されているんだ。

  • None of you have seen it.

    誰も見たことがないだろう。

  • I have seen it.

    私は見たことがある。

  • Shall I tell you the story?

    その話をしようか?

  • Okay, the whole story is going to take too much time, so I'll just tell you the last suspense part of it, okay?

    全部話すと時間がかかりすぎるから、最後のサスペンスの部分だけ話すよ。

  • Shall I?

    そうしようか?

  • No, why?

    いや、なぜ?

  • Because suspense means like this, you go and see the poster, oh, this guy's, I think he's going to do this, that guy is going to do that, oh, this director, most probably this how it's going to go.

    サスペンスというのは、ポスターを見て、ああ、この人はこうするんだろうな、あの人はああするんだろうな、ああ、この監督は、おそらくこういう展開になるんだろうな、と思うようなものだから。

  • Then you go inside, see all those still images, then you said definitely this guy is going to do this, that guy is going to do this, all kinds of projections.

    それから中に入って、静止画を全部見て、この人は絶対こうする、あの人は絶対こうする、いろんな予想をして。

  • You go and sit in the auditorium, first few scenes and said, this is it, he's going to do this, but he did something different.

    観客席に座って、最初の数シーンで、これだ、彼はこれをやるんだ、でも彼は違うことをやった。

  • Then you said he's going to do that, and he did something different.

    そうしたら、彼は違うことをした。

  • You said this is going to happen and something else happened, halfway down the movie you discuss with your friend, last scene is definitely like this.

    こうなると言っていたのに別のことが起こり、映画の中盤で友人と議論し、ラストシーンは間違いなくこうなる。

  • When the last scene came, something totally different happened.

    ラストシーンになると、まったく違うことが起こった。

  • Then you come out and say, wow, what a wonderful movie, yes?

    そして出てきて、うわあ、なんて素晴らしい映画なんだ、と言うんだろう?

  • You went there, sat, you saw the first scene and you said this is what is going to happen and that's what happened in the last scene, as it happens in most movies.

    あなたはそこに行き、座り、最初のシーンを見て、こうなるんだと言い、ラストシーンではこうなった。

  • Then you come out and said this is no good, isn't it?

    そして、これはダメだと言い出したんだろう?

  • So essentially what you're saying is, if all your predictions go wrong, it's wonderful.

    つまり、本質的にあなたが言いたいのは、もしあなたの予想がすべて外れても、それは素晴らしいということだ。

  • If all your predictions come true, it's no good.

    あなたの予想がすべて当たってしまったら、意味がない。

  • Then I'm asking what's wrong with your life?

    では、あなたの人生に何か問題があるのですか?

  • Your life is fantastic.

    あなたの人生は素晴らしい。

  • You can predict whatever, it all goes wrong, goes wrong, goes wrong, wonderful, wonderful, wonderful.

    どんなことでも予測できる、すべてがうまくいかない、うまくいかない、うまくいかない、素晴らしい、素晴らしい、素晴らしい。

  • Only problem is you lost your ability to enjoy the suspense, that's your only problem, yes?

    唯一の問題は、サスペンスを楽しむ能力を失ったことだ。

  • You want to know the end, you're a match-fixer, yes, you're a match-fixer.

    結末を知りたいのなら、あなたはマッチフィクサー、そう、マッチフィクサーだ。

  • You want to know the end before you play the game, match-fixer or no?

    マッチフィクサーであろうとなかろうと、試合をする前に結末を知りたいのか?

  • Today it's a crime in this country, match-fixing, you know?

    今日、この国ではマッチフィックスは犯罪なんだ。

  • So don't try to match-fix your life.

    だから、自分の人生をマッチフィックスしようとしないことだ。

  • Let's see what the hell happens, hmm?

    一体何が起こるのか、見てみようじゃないか。

  • Never happens, you came here with nothing, you'll go with nothing, so what the hell?

    何も持たずにここに来て、何も持たずに行くんだ。

  • The only thing is, did you make your life's experience profound enough, intense enough, that's all there is?

    ただひとつ、人生の経験を十分に深く、十分に強烈なものにしたかどうか、それだけだ。

  • What's there to happen?

    何が起こるんだ?

  • What will happen tomorrow, what will happen tomorrow?

    明日はどうなるんだろう、明日はどうなるんだろう?

  • I'll give you a simple thing.

    簡単なことを教えよう。

  • The best thing about life is tomorrow never happens, yes?

    人生で一番いいことは、明日は決して起こらないということだね?

  • If you just know how to deal with what's now, you know how to deal with your entire life.

    今あるものに対処する方法さえ知っていれば、人生全体に対処する方法を知っていることになる。

  • This moment if you know how to manage your thought, your emotion and your body, rest drama outside happens.

    この瞬間、自分の思考、感情、身体を管理する方法を知っていれば、休息ドラマは外で起こる。

  • But if this is like this, this will be joyful and wonderful no matter what's the drama around you, yes?

    でも、こんな感じだったら、周りのドラマがどうであれ、楽しくて素晴らしいものになるよね?

  • Oh, what if this happens, what if that happens?

    ああ、これが起きたらどうしよう、あれが起きたらどうしよう?

  • Yes, all those things can happen.

    そう、そういうことは起こり得る。

  • But you came here to experience life, not to avoid life, isn't it?

    でも、あなたは人生を避けるためではなく、人生を経験するためにここに来たんでしょう?

  • Are we sure?

    確かなのか?

  • Are we sure?

    確かなのか?

  • You want to right now go into the museum?

    今すぐ美術館に入りたい?

  • No, no, no, oh, you're misunderstanding my question, you're art students.

    いやいや、ああ、私の質問を誤解しているようだが、君たちは美大生だ。

  • No, no, I'm not asking you to go for a visit in the museum, I'm… as an artifact, do you want to go into the museum right now yourself?

    いや、いや、美術館に見学に行けと言ってるんじゃないんだ、僕は......工芸品として、今すぐ自分で美術館に入りたいのか?

  • No, this is the time to live.

    いや、今が生きる時だ。

  • To live means you don't know what the hell is tomorrow, anything.

    生きるということは、明日が一体何なのか、何もわからないということだ。

  • Either you must be excited about it or you can be fearful about it.

    興奮するか、恐れを抱くかだ。

  • You are fearful about it because you already fixed what should happen.

    あなたがそれを恐れているのは、起こるべきことがすでに決まっているからだ。

  • You're afraid what you think may not happen.

    自分の考えていることが実現しないかもしれないと恐れている。

  • But first of all, I'm asking you, why are you thinking what should happen?

    しかし、まず最初に聞いておきたいのは、なぜあなたは何が起こるべきかを考えているのか、ということだ。

  • If you're dedicated to the process, depending upon what process we are doing, accordingly life will unfold tomorrow.

    もしあなたがそのプロセスに専念しているなら、私たちがどのようなプロセスを行っているかに応じて、人生は明日に展開する。

  • Yes?

    はい?

  • The many dimensions to it, if you explore all of it, if you just explore your biology, life will happen one way.

    多くの次元があり、そのすべてを探求すれば、自分の生物学を探求すれば、人生はひとつの方向に向かうだろう。

  • In the sense, if you take charge of your physical self, your body, 15 to 20% of your life and destiny will happen the way you want it.

    その意味で、肉体的な自分、つまり肉体を管理すれば、人生と運命の15~20%は思い通りになる。

  • If you take charge of your mind, your thought and emotion, 50 to 60% of your life and destiny will happen the way you want it.

    自分の心、思考、感情をコントロールすれば、人生と運命の50~60%は思い通りになる。

  • If you take charge of your life energies, 100% of your life and destiny will happen the way you want it.

    人生のエネルギーをコントロールすれば、人生も運命も100%思い通りになる。

  • This is the choice you have.

    これが君の選択だ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Thank you.

    ありがとう。

You go and sit in the auditorium, first few scenes and said, this is it, he's going to do this.

観客席に座って、最初の数シーンを観て、これだ、彼はこれをやるんだ、と。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます