Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What's something you put on when you want to feel confident?

    自信を持ちたいときに身につけるものは?

  • This is so hard because I'm such an honest person and it's so hard for me to do these kind of things because the answer is I probably take things off.

    私は正直な人間だから、こういうことをするのはとても難しいんだ。

  • What's the one piece of advice you have for someone going through a hard time?

    つらい時期を過ごしている人へのアドバイスは?

  • Go right through it.

    そこを通り抜けろ

  • Like right through it.

    まるで貫通するようにね。

  • Feel it.

    それを感じるんだ。

  • Be in it.

    その中にいること。

  • Don't avoid it.

    避けてはいけない。

  • Go completely in it.

    完全にその中に入る。

  • Feel everything and then go right through it and get out the other end.

    すべてを感じて、それを突き抜けて、もう一方の端から出てくる。

  • Many of these things you don't have a choice.

    こういうことの多くは選択の余地がない。

  • You know, it's that expression, it's how well you walk through the fire, but you walk through it.

    火の中をいかにうまく歩けるか、という表現があるが、火の中を歩いていくんだ。

  • What's the one thing you do when you need strength?

    力が必要なときにすることは何ですか?

  • I think I, well I probably, I spend time with my kids and just to be around them because they're the best of me and I've learned something from all of them differently and I think they're really interesting people, but I feel stronger when I'm with them.

    なぜなら、子供たちは私の最高の存在であり、私は子供たち全員からそれぞれ違った何かを学んできたし、子供たちは本当に面白い人たちだと思う。

  • What's one piece of styling advice you've gotten from your kids?

    子供たちからもらったスタイリングのアドバイスは?

  • My daughter tells me I wear too many trench coats and I know there are certain things they wouldn't want me to wear.

    娘にはトレンチコートの着すぎだと言われるし、着てほしくないものもある。

  • I think I stopped wearing certain things when I had teenagers.

    ティーンエイジャーができたとき、私はあるものを着るのをやめたと思う。

  • Is there something they love seeing you in?

    あなたが着ているのを見るのが好きなものはありますか?

  • You know the nicest thing is I've realized as my children have gotten older, when I put myself together nicely or when I'm creative and I'm doing something fun, they're so happy.

    一番うれしいのは、子供たちが大きくなるにつれて、私が自分をきれいにまとめたり、クリエイティブで楽しいことをしていると、子供たちがとても喜んでくれることなんだ。

  • I think it's a way of seeing that their mother's being herself and feeling good.

    母親が自分らしく、いい気分でいることを確認する方法だと思う。

  • Tell me about the one time your kids wore your old red carpet dresses.

    あなたの子供たちが古いレッドカーペットのドレスを着たときのことを教えてください。

  • What's the story behind that?

    その経緯は?

  • That was just an experiment in here's some old clothes, here's some vintage, here's some things you can cut up, here's something you can do it all these different ways.

    あれは、古着やヴィンテージ、裁断できるもの、いろいろな方法でできることを試してみただけなんだ。

  • Who are you?

    あなたは誰ですか?

  • What do you want?

    何が望みだ?

  • You know, I don't work regularly with a stylist.

    私は定期的にスタイリストと仕事をするわけではない。

  • I don't like the idea of just somebody putting clothes on me or on my kids.

    私は、誰かが私や私の子供に服を着せるという考えは好きではない。

  • I don't think they like the idea of being styled by someone else.

    他の人にスタイリングされるのが嫌なんだと思う。

  • So much of clothing is identity and if someone else is styling you and if someone else is dictating who you are and what you wear, especially as a mother, I want to know who my children are.

    洋服の多くはアイデンティティであり、もし他人がスタイリングし、自分が何者であるか、何を着るかを決めているとしたら、特に母親として、私は子供たちが何者であるかを知りたい。

  • And so I want to put things in front of them that help them question or break the box or say I don't like this or this doesn't feel right.

  • So you're always trying to just put different options in front of them and see where it takes them.

    だから、常に彼らの前にさまざまな選択肢を置き、それが彼らをどこに連れて行くかを見ようとしているんだ。

  • Tell me the one moment you knew you wanted to start a fashion business.

    ファッションビジネスを始めたいと思った瞬間を教えてください。

  • I was a punk.

    僕はパンクだった。

  • So when I see very expensive corporate clothing that is made to look punk, it's the opposite of what punk is.

    だから、とても高価な企業服がパンクに見えるように作られているのを見ると、それはパンクとは正反対のものだと思う。

  • So one thing I was with my children and it wasn't a one moment,

    子供たちと一緒にいたとき、それは一瞬の出来事ではなく、若者たちの服装の決め方が、彼らの個性や創造性に必要なほどの影響を及ぼしていないことに気づいた一連の瞬間だった。

  • but it was a series of moments with them realizing that the way young people decide clothing does not feed as much as it should into their individuality and creativity.

  • What's the one focus of your new fashion business?

    新しいファッションビジネスで力を入れていることは何ですか?

  • The focus is about how we can contribute and how we can share our business with other people, how we can all work as a collective and make it nice for customers and for people to play.

    私たちがどのように貢献し、どのように他の人たちとビジネスを分かち合うことができるのか、どのように私たち全員が集団として働き、お客さんやプレーする人たちにとって素晴らしいものにすることができるのか、ということに焦点が当てられている。

  • So we're very focused on that as our business model.

    だから、私たちはビジネスモデルとしてその点に非常に重点を置いている。

  • What's one piece of advice you'd give to somebody starting a business?

    ビジネスを始める人へのアドバイスは?

  • I think you make something you truly enjoy and you hope that it brings the same level of interest and joy in someone else.

    自分が心から楽しめるものを作り、それが誰かに同じレベルの興味や喜びをもたらすことを願うのだと思う。

  • So to try to be really bold in creating something that you actually really do stand behind.

    だから、自分が本当に支持するものを作るために、本当に大胆であろうとすることだ。

  • And understanding why you're doing it.

    そして、なぜそうするのかを理解する。

  • Are you doing it for finances or are you doing it because you believe in something and you're creative and excited?

    経済的な理由でやっているのか、それとも何かを信じていて、創造的で興奮しているからやっているのか?

  • And I think there's a difference.

    そして、そこには違いがあると思う。

  • What's the one trait you look for in a collaborator?

    協力者に求める特徴は何ですか?

  • I think someone who's bold and maybe a little mad, a little bit of madness.

    大胆で、たぶん少し狂っているような人だと思う。

  • Why is that important?

    なぜそれが重要なのか?

  • I think while it's very important to be thoughtful and ethical and considerate,

    思慮深く、倫理的で、思いやりがあることはとても大切なことだが、同時に、少々の狂気や荒々しさを持ち、既成概念にとらわれず、自分の頭から抜け出して、馬鹿騒ぎをしたり、めちゃくちゃにしたりすることもとても大切なことだと思う。

  • it's also very important to have a little madness, have a little wild, get out of the box, get out of your head and be willing to make a fool of yourself, make a mess.

  • What's one piece of advice you'd want to give your younger self?

    若い頃の自分にアドバイスしたいことは?

  • Oh, so many things I'd like to warn her about.

    ああ、彼女に警告したいことは山ほどある。

  • I think it's taken me a long time to get back to her.

    彼女に戻るのに時間がかかったと思う。

  • I didn't trust my madness.

    私は自分の狂気を信じていなかった。

  • I didn't think it was a good thing when I was young and I think it's a part of me.

    若い頃は良いことだとは思わなかったし、自分の一部だと思う。

  • It's important.

    それは重要なことだ。

  • Would you say you're creating for her now?

    今は彼女のために創作していると言えますか?

  • I think that's a very nice way to put it.

    とてもいい表現だと思う。

  • I think, yeah, I'm trying to find her again.

    また彼女を見つけようと思っているんだ。

What's something you put on when you want to feel confident?

自信を持ちたいときに身につけるものは?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます