Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • a Quick think of number one to ten Yes, you all of you in the audience right now Or maybe it's just one of you or four of you or a hundred of you depending on how successful this movie is whatever Just think of a number once ten Got it Is it seven?

    a 1から10までの数字を思い浮かべてください はい、今、観客の皆さん全員です。あるいは、この映画がどれだけ成功するかによって、1人かもしれないし、4人かもしれないし、100人かもしれません。

  • Chances are I'm wrong, but for about one out of every three of you.

    私が間違っている可能性もあるが、3人に1人くらいはそうだろう。

  • I just play your goddamn mind But one out of three not one out of ten How is that possible Oh First of all, no one would pick one or ten, right?

    でも、10人中1人じゃなくて、3人中1人なんだ。

  • Like that just stupid picking on the ends and you didn't even specify one in ten are included, right?

    ただ端っこを摘んでいるだけの愚かな行為で、10人に1人が含まれるとも指定していないようなものだろう?

  • So people wouldn't want to mess with the rules or anything like it would be embarrassing to fuck up choosing the number one through ten What do you think people choose a number seven?

    だから、1番から10番まで選ぶのに失敗するのは恥ずかしいから、みんなルールをいじりたくないんだ。

  • Well, I'm an Aquarius.

    まあ、僕は水瓶座だからね。

  • So three gives off bad vibes for me Yeah, five bro.

    だから3つだと嫌な感じがする。

  • Like that's just midday.

    ちょうど真昼間のようにね。

  • Yeah No cap.

    ああ、キャップはない。

  • Well, you see Pythagoras actually calculated even integers are more predictable two and four Feel a bit harmless if you will, you know back in my day And so there was Science has found that 33% of people will choose seven and yet no one could quite explain why Out of a seemingly random set of arbitrarily assigned values out of complete and utter meaninglessness and nothingness came Everything I mean think about it We live in a world with so much uncertainty with like climate change civil unrest The only thing on serve right now is what college you're going to miles It's really not that complicated go to a good college get a job and die And what's with all that one through ten shit you say every day?

    ピタゴラスは偶数の整数を計算したんだ、科学は33%の人が7を選ぶことを発見した。しかし、誰もその理由を説明できなかった。一見ランダムに見える恣意的に割り当てられた値の集合から、完全に無意味で何もないものが生まれた。

  • Yeah, what's with that?

    ああ、どうしたんだ?

  • Anyway?

    とにかく?

  • Yeah, what's with that anyway?

    ああ、とにかく何なんだ?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • I don't know anything.

    私は何も知らない。

  • Try to remember.

    思い出してみてほしい。

  • Memories with you?

    あなたとの思い出?

  • With me.

    私と一緒に。

  • We're fucking graduating!

    卒業するんだ!

  • Get the fuck down!

    伏せろ!

  • Oh my god!

    なんてことだ!

  • What?

    え?

  • No, no, I just...

    いや、そうじゃなくて...。

  • Right.

    そうだね。

  • If we...

    もし我々が...

  • Maybe.

    たぶんね。

  • If we...

    もし我々が...

  • Could?

    可能か?

  • Yeah, absolutely.

    ああ、もちろんだ。

  • What?

    え?

  • Totally could.

    まったく可能だ。

  • What are you... yeah, okay.

    何を...ああ、わかった。

  • Well, I should probably get going.

    さて、そろそろ行くよ。

  • I just have so much work that I gotta do.

    ただ、やらなければならないことがたくさんあるんだ。

  • Yeah, same.

    ああ、同じだ。

  • Cool.

    クールだ。

  • But it was really nice conversing with you, Harper.

    でも、君と会話できて本当によかったよ、ハーパー。

  • Precisely.

    その通りだ。

  • Have a great night, Miles.

    良い夜を、マイルズ。

  • You too.

    あなたもね。

  • You too.

    あなたもね。

  • All right.

    分かった。

  • Wait, do you wanna kiss?

    待って、キスしたい?

  • No, no, no.

    いや、違う。

  • I was gonna, I was gonna, like, yeah, like obviously.

    そのつもりだったんだ。

  • Door.

    ドア

  • Door.

    ドア

  • Door.

    ドア

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah, um, but obviously.

    うん、でも明らかにね。

  • So, should we drive around some places?

    じゃあ、車であちこち回ってみる?

  • Let's do that.

    そうしよう。

  • Yeah, let's...

    ああ、そうだな...

  • Okay.

    オーケー。

  • Seven.

    7人だ。

  • It was also the first time I encountered the pinnacle of existence.

    存在の頂点に初めて出会ったのもこの時だった。

  • Death.

    死だ。

  • Door.

    ドア

  • Why do you think that raccoon killed himself?

    なぜアライグマが自殺したと思う?

  • He didn't.

    彼はそうしなかった。

  • Animals don't do that.

    動物はそんなことはしない。

  • But what if they have feelings, just like us?

    でも、私たちと同じように彼らにも感情があるとしたら?

  • Maybe his wife died and he went through months of existential grief in rehab.

    妻を亡くし、リハビリ施設で何カ月も実存的な悲しみを味わったのかもしれない。

  • Where is all this coming from?

    このすべてはどこから来ているのか?

  • Mom, did Uncle Fred kill himself?

    ママ、フレッドおじさんは自殺したの?

  • You'll never have control over what you learn.

    何を学ぶかをコントロールすることはできない。

  • You'll never know the value of a moment until it becomes a memory.

    思い出になって初めて、その瞬間の価値がわかる。

  • Pick a number.

    番号を選んでください。

  • One through ten.

    1から10まで。

  • Ten.

    10人だ。

  • Um...

    あの...

  • And now, you all are probably expecting a happy moral to the story.

    そして今、皆さんはおそらくこの物語にハッピーな教訓を期待していることだろう。

  • Or some kind of, but wait, there's more, ending.

    あるいは、ある種の、でも待てよ、まだ続きがある、エンディングだ。

  • But there is none.

    しかし、何もない。

  • There's no meaning to any of this.

    何の意味もない。

  • There's no meaning to any of your shitty follow your dreams valedictorian speeches or virtue signaling We live in a society Pinterest quotes and definitely there's no And definitely there's no meaning to my pretentious, nihilistic and edgy attempt at self-awareness for the sake of self-awareness.

    あなたのクソみたいな夢を追いかける総代演説や美徳のシグナリングには何の意味もない。 私たちはピンタレストの名言社会に生きているが、間違いなく意味はない。

  • Will you remember me?

    覚えていてくれますか?

  • Of course.

    もちろんだ。

  • I don't think I will.

    私はしないと思う。

  • Yeah, honestly, I don't think I will either.

    ああ、正直なところ、僕もそうしないと思う。

  • No, like, I'll remember you.

    いや、覚えているよ。

  • But, like, for 50 years...

    でも、50年間も...。

  • Like, we probably won't give a fuck about each other, let's be honest.

    正直に言おう、僕らはたぶん、お互いのことなんてどうでもいいんだ。

  • Right, exactly.

    その通りだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I mean, maybe, though.

    つまり、たぶんだけどね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I'd like to think so.

    そう思いたいね。

  • I'll be like, remember that Miles kid?

    あのマイルズって子を覚えてる?

  • I really liked him.

    私は彼が本当に好きだった。

  • He was really cute.

    彼は本当にキュートだった。

  • He had nice eyes.

    いい目をしていた。

  • I guess.

    そうだね。

  • It's a weird feeling.

    奇妙な感覚だ。

  • It's a kind of fleeting feeling we've only really experienced once.

    一度しか経験したことのない、はかない感覚だ。

  • Like, we're not going to realize how good we had it until we're old and inevitably lose contact with each other.

    年老いて互いの連絡が途絶えるまで、その良さに気づかないようなものだ。

  • And then...

    そして...

  • And then remembering all of this will be painful.

    そして、このすべてを思い出すのは苦痛だろう。

  • Do you think, then, that it would be better to remember or forget?

    それなら、覚えていた方がいいのか、忘れた方がいいのか、どちらだと思う?

  • Yeah, me too.

    ああ、僕もだ。

  • We begin tonight with New Mexico...

    今夜はまずニューメキシコから...。

  • It's strange.

    不思議だ。

  • The worst day of decisions for protests...

    抗議活動にとって最悪の決断の日...

  • There's so many random things happening in the world at once that don't feel like they make sense.

    世界で一度に起こっていることは、意味があるように感じられないほど無作為なものばかりだ。

  • Okay, now I'm going to ask you, what do you think the meaning of life is?

    では、人生の意味とは何だと思いますか?

  • Just to have fun and don't care what anyone else thinks of you, at all.

    ただ楽しむだけで、誰にどう思われようとまったく気にしない。

  • Just live in with the journey, the experience, and find some happiness there.

    ただ、旅と経験とともに生き、そこで幸せを見つけるのだ。

  • Honestly, just do whatever the hell you want, because, I mean, in the end, none of this is going to matter.

    正直なところ、好きなことをすればいいんだ。

  • And these people that you think care right now, they really don't.

    今、あなたが気にかけていると思っている人たちは、本当は気にかけていないんだ。

  • I guess to focus on yourself and do what you want to do and not waste time.

    自分のことに集中し、時間を無駄にせず、やりたいことをやることだと思う。

  • To help people.

    人々を助けるために。

  • To do more good than bad.

    悪いことよりも良いことをするために。

  • So, how do you feel about the future right now?

    では、今、未来についてどう感じていますか?

  • The world's kind of uncertain at the moment.

    世界は今、不透明なんだ。

  • Personally, kind of scared.

    個人的にはちょっと怖い。

  • Not great.

    あまり良くない。

  • I'm just kind of nervous about it.

    ただ、ちょっと不安なんだ。

  • It takes a lot of work to be honest.

    正直なところ、かなりの労力が必要だ。

  • I don't know where I'm going to go to college, I don't know what I want to do with my life, and so I don't know where I'm going to go.

    どこの大学に行けばいいのかわからないし、自分の人生で何をしたいのかもわからない。

  • It's just such an unexpected thing.

    思いがけないことなんだ。

  • You can never know what's going to happen next.

    次に何が起こるかわからない。

  • I don't think anyone really knows what's going on.

    何が起こっているのか、誰も本当のところは分かっていないと思う。

  • As a family man, I saw the meaning of happiness for all my family members.

    家族として、私は家族全員の幸せの意味を見た。

  • The future, the past, the present, it's all a gift.

    未来も、過去も、現在も、すべてが贈り物だ。

  • The future's really scary.

    未来は本当に怖い。

  • I don't really feel confident.

    自信がないんだ。

  • Would I be here?

    私はここにいるだろうか?

  • I'd say sad.

    悲しいよ。

  • Only because there's a lot of things that I benefit from in this world that a lot of people don't benefit from.

    この世界には、私が恩恵を受けていることで、多くの人が恩恵を受けていないことがたくさんあるからね。

  • It's a surprise.

    驚きだよ。

  • The world's biggest good is the monster, mostly.

    世界最大の善はモンスターだ。

  • But we all try to find our seven to hold on to.

    しかし、私たちは皆、しがみつくべき7つを見つけようとする。

  • Love everyone that you can.

    できる限りすべての人を愛する。

  • Just go find someone and infuse them with your love.

    ただ誰かを見つけて、あなたの愛を吹き込むだけでいい。

  • You know, the people that you spend it with.

    一緒に過ごす人たちとね。

  • Just live life, and not just exist.

    ただ存在するのではなく、人生を生きる。

  • Just believe in it, and you never know what's going to happen.

    ただ信じていれば、何が起こるかわからない。

  • Because existing is just waking up, going to work.

    存在するということは、ただ目覚めて仕事に行くということだからだ。

  • We live and we die.

    私たちは生き、そして死ぬ。

  • That's what happens.

    そういうことだ。

  • You're going to do great things, man.

    君は素晴らしいことを成し遂げるよ。

  • Seriously.

    真面目な話だ。

  • I believe in you.

    私はあなたを信じている。

  • Embrace it.

    それを受け入れる。

  • Embrace every moment of it.

    その一瞬一瞬を受け入れる。

  • You live in terror of not being misunderstood.

    あなたは誤解されないように怯えて生きている。

  • I'm always here.

    私はいつもここにいる。

  • Always.

    いつもそうだ。

  • And all of a sudden, in a moment of complete, absurd randomness...

    そして突然、完全な、不条理な無作為の瞬間に......。

  • Smile!

    笑顔で!

  • Hug him!

    彼を抱きしめて!

  • Hug him!

    彼を抱きしめて!

  • Words.

    言葉だ。

  • It's going to happen.

    そうなるだろうね。

  • There's clarity.

    明快だ。

  • Today, I have water coming.

    今日は水が来る。

  • Hey John, look at the camera.

    ジョン、カメラを見て。

  • No.

    いや。

a Quick think of number one to ten Yes, you all of you in the audience right now Or maybe it's just one of you or four of you or a hundred of you depending on how successful this movie is whatever Just think of a number once ten Got it Is it seven?

a 1から10までの数字を思い浮かべてください はい、今、観客の皆さん全員です。あるいは、この映画がどれだけ成功するかによって、1人かもしれないし、4人かもしれないし、100人かもしれません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます