字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Rolling, and action! ローリング、そしてアクション! gunshots 銃声 So we'll use the other one. だから、もう片方を使おう。 We'll use the other one. もう片方を使おう。 Here we are in the first scene of the Tortured Poets Department fortnight music video. 拷問された詩人部門2週間のミュージックビデオの最初のシーンだ。 This is basically, in my mind, taking place in the Tortured これは基本的に、私の頭の中では、拷問された場所で起こっている。 Poets Department, which is a government municipal building where they study the behaviors and minds of poets, and one of the stereotypical things about poets over the years is that people said they were crazy. 詩人部というのは、詩人の行動や心を研究する政府の庁舎なんだが、詩人について長年ステレオタイプに語られてきたことのひとつに、彼らはクレイジーだと言われることがあった。 Cut. カット。 So unsettling. とても落ち着かない。 Shall we go? 行こうか? A slight tilt. 少し傾いている。 Nothing says crazy like a slight tilt to the head. 頭を少し傾けることほどクレイジーなことはない。 We've got Bruce Malone with us today, and so he's going to be sitting in and typing, and we work in this department, and we'll be shooting his coverage. 今日はブルース・マローンも一緒なので、彼に座ってタイプしてもらい、私たちはこの部署で仕事をしているので、彼の取材を撮影します。 All you do is move it. あなたがすることは、それを動かすことだ。 Right? そうだろう? This is amazing. これは驚きだ。 Yeah, I was loving doing that in my... ああ、僕はそれをするのが好きだったんだ。 I feel very steampunk. とてもスチームパンクな気分だ。 Right? そうだろう? I love steampunk. スチームパンクが大好きなんだ。 Nothing like... そんなものは... We don't see working typewriters. 現役のタイプライターは見かけない。 Millennials don't see that shit. ミレニアル世代はそんなものは見ていない。 How do you get a shift? どうやってシフトを組むのですか? What the hell? 何なんだ? Straight to pens. ペンに直行。 I'm buying this right now. 私は今、これを買う。 This is too much. これはやりすぎだ。 Y'all shouldn't have let me... みんな、僕を... So we're just typing. だから、ただ打っているだけなんだ。 We're looking at what we're typing. タイピングしているものを見ているんだ。 When he says, look, we look at each other. 彼が、ほら、と言えば、私たちは互いに顔を見合わせる。 Yes, ma'am. はい、奥さん。 Almost like when you realize that you and the other person have the same thought in your head at the same time. まるで、自分と相手が同時に同じことを考えていることに気づいたときのようだ。 Yes, ma'am. はい、奥さん。 Like... 例えば... But not like... でも、まるで... Like just... まるで... Look, just... いいか、ちょっと... Like something like this. こんな感じだ。 Exactly like that. まさにそうだ。 Actually, just do that the whole time. 実際、ずっとそうしていればいい。 No other expression other than that. それ以外の表現はない。 This is the whole video. これがビデオ全体だ。 Yes, ma'am. はい、奥さん。 No blinking, though. ただし、まばたきはしない。 And a little tilt just so you look deranged. そして、少し傾けて、錯乱しているように見せる。 Cut. カット。 That was stunning. 見事だった。 That was stunning. 見事だった。 It's all about these like visual effects that become something else, right? 視覚効果が別のものになるということなんだろう? The whiteout will then become an overhead shot of us like laying, like facing each other in a pile of papers in a highway. ホワイトアウトは、私たちが横たわっているような、高速道路で書類の山の中で向かい合っているような俯瞰ショットになる。 Yes, ma'am. はい、奥さん。 The pile of papers creates like the shape of my side profile in a cameo. 書類の山は、カメオの私の横顔のような形を作り出している。 Like all of this weird stuff that one thing turns into another. あるものが別のものに変わるような、奇妙なものばかりだ。 Badass. ワルだ。 And playback and frame. そして再生とフレーム。 The thing that I really love about being on set is sometimes you like figure out the shot two seconds before you do it and like it makes all the difference. 撮影現場が本当に好きなのは、撮影の2秒前にショットが決まることがあるんだ。 Like we weren't, we were gonna just be standing there staring at each other, you know, laying on the floor but I was like, what about a book? そうじゃなくて、ただ立ってお互いを見つめ合って、床に寝転んで......。 And then I put an Easter egg on the book. そして、本にイースターエッグをつけた。 Which is fun. それが楽しいんだ。 You just like, you get, something about getting here puts like, puts more pressure on you to like put details into what you're doing. ここに来たことで、自分のやっていることにもっと打ち込まなければならないというプレッシャーがかかる。 And I really love it when that happens. そして、そういうことが起こるのが本当に好きなんだ。 Is this nice? これでいい? That's nice, although we don't see the third person. 三人称は見えないけど、いいね。 This kind of thing. こういうことだ。 Really sweet. 本当に甘い。 Just like sweet and happy. 甘くて幸せな感じだ。 And we just get, we try to get those moments and then if anything weird comes to mind just say it and we'll do it. そして、その瞬間を逃さないようにして、何か変なことが思い浮かんだら、言ってくれれば、それを実行する。 Look at this. これを見てくれ。 No, I love it. いや、大好きだよ。 We don't see happiness from either of us and then we come around to find you. 私たちのどちらからも幸せは見えない。 You went nuts. あなたは気が狂ってしまった。 You went nuts, look at this. あなたは気が狂ってしまった。 Oh, no tats, ああ、タトゥーはダメだ、 I'm so happy. とても幸せだ。 It's fucking amazing. クソすごいよ。 It's amazing. 素晴らしいよ。 I think it's done. 終わったと思う。 I'm so excited. とても興奮している。 One take Tay. テイを1本取る。 One take Tay. テイを1本取る。 I'm going into the edit. 編集に入るよ。
A2 初級 日本語 米 詩人 奥さん スチーム パンク 書類 片方 Taylor Swift - Fortnight (feat. Post Malone) (Behind the Scenes) (Taylor Swift - Fortnight (feat. Post Malone) (Behind the Scenes)) 16 0 anns english に公開 2024 年 06 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語