Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • See some Asian people, that's good.

    アジア人に会うのはいいことだ。

  • Any Chinese?

    中国人は?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Woo!

    ウー!

  • I'm saying, that could be your last name.

    あなたの名字かもしれないと言っているんだ。

  • Woo!

    ウー!

  • It's a mess over there.

    あそこは混乱している。

  • It's a mess over there.

    あそこは混乱している。

  • That's who can't do business together.

    一緒にビジネスができない人たちだ。

  • Chinese people and Indian people cannot do business together.

    中国人とインド人は一緒にビジネスをすることはできない。

  • Because Indians cannot live without a bargain and Chinese people cannot give you a bargain.

    インド人は駆け引きなしでは生きていけないし、中国人は駆け引きをしてくれないからだ。

  • Their objective is to get every penny from you and ours is to keep every penny.

    彼らの目的はあなたから1ペニーでも多く得ることであり、私たちの目的は1ペニーでも多く残すことである。

  • That's a really bad power struggle there.

    それは本当にひどい権力闘争だ。

  • I went to this Chinese mall.

    私はこの中華モールに行った。

  • Some of you may know it, Pacific Mall.

    ご存知の方もいらっしゃると思いますが、パシフィック・モールです。

  • That's the wrong place for an Indian guy to go.

    インド人が行くべき場所じゃないね。

  • I saw this bag, I wanted to buy this bag there.

    このバッグを見て、そこでこのバッグを買いたいと思ったんだ。

  • I go, how much?

    いくら?

  • I go to the Chinese guy behind the counter.

    私はカウンターにいる中国人のところに行く。

  • How much?

    いくらですか?

  • He goes, thirty-five dollars.

    彼は35ドルで行く。

  • How about thirty?

    30人ならどうだ?

  • And Chinese people will never tell you no.

    中国人は決してノーとは言わない。

  • The longest no you've ever heard in your life.

    人生で聞いたこともないような長いノー。

  • Like you just said, the most ridiculous thing they've ever heard in their life.

    今あなたが言ったように、彼らは人生で聞いたこともないような馬鹿げたことを言うんだ。

  • I'll give you thirty.

    30ドル出すよ。

  • No.

    いや。

  • No.

    いや。

  • I can't do thirty dollars.

    30ドルは無理だ。

  • I sell you thirty dollars today, you come tomorrow, I'll close down.

    今日30ドル売るから、明日来てくれ。

  • I'm like, alright, well then give me a deal on the purse, man.

    それなら、財布を売ってくれよ。

  • I don't want to pay thirty-five bucks.

    35ドルも払いたくない。

  • Okay, one second.

    ちょっと待って。

  • I talk to my wife.

    私は妻と話す。

  • One second.

    一瞬だ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Okay, you seem like a nice guy.

    オーケー、君はいい人そうだね。

  • I'll give you the best price.

    最良の価格を提示しよう

  • Thirty-four fifty.

    350だ。

  • I'm like, that's fifty cents, man.

    50セントだよ。

  • He goes, fifty cents is a lot of money.

    50セントは大金だよ。

  • You save fifty cents here, then maybe you go somewhere else, you save another fifty cents.

    ここで50セント節約して、他の場所に行けばまた50セント節約できる。

  • Then you have one dollar.

    それなら1ドルだ。

  • Then you take your dollar, you go to the dollar store, you buy something else.

    そして1ドルを持ってドルショップに行き、別のものを買う。

  • This starts turning into my money manager or something.

    これは私のマネーマネージャーか何かに変身し始める。

  • Let me financial plan for you.

    私にファイナンシャル・プランをお任せください。

  • I'm like, you know what, dude, forget it.

    僕はこう思ったよ。

  • I don't want it, it's not a deal.

    いらないよ、取引じゃないんだから。

  • He starts telling me stuff that has nothing to do with anything.

    彼は私に、何の関係もないことを話し始める。

  • I go, I'm leaving.

    私は行く。

  • He goes, hey, be a man.

    彼は、おい、男らしくしろ、と言うんだ。

  • Be a man.

    男らしくあれ。

  • Do the right thing.

    正しいことをする。

  • What are you talking about, do the right thing?

    何を言っているんだ、正しいことをしろって?

  • Maybe you don't buy the purse right now.

    もしかしたら、今は財布を買わないかもしれない。

  • You go somewhere, you walk around the mall, you see something else you don't buy, you come back, you say, hey, I want the purse for $34.50.

    どこかに行って、ショッピングモールを歩き回り、買わない他のものを見て、戻って来て、34.50ドルの財布が欲しいと言う。

  • I say, no.

    私はノーと言う。

  • You don't give for $34.50 now, price gone up maybe $40.

    今は34.50ドルでは買えない。

  • Be a man.

    男らしくあれ。

  • We just can't do business, man.

    俺たちはビジネスができないんだ。

  • We could work together, we just can't work with each other.

    私たちは一緒に仕事をすることができる。

  • We just can't do business.

    ビジネスができないんだ。

  • We just can't do business.

    ビジネスができないんだ。

  • We just can't do business.

    ビジネスができないんだ。

  • We just can't do business.

    ビジネスができないんだ。

  • We just can't do business.

    ビジネスができないんだ。

  • We just can't do business.

    ビジネスができないんだ。

See some Asian people, that's good.

アジア人に会うのはいいことだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます