字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Follow me. There's only one group on this campus who are joining. 私についてきてこのキャンパスで参加するグループは1つだけだ。 As far as Barden goes, that's what being a man is all about. バーデンに関しては、それが男というものだ。 ♪ Whip it ♪ ♪ Whip it ♪ ♪ You want to see Whip so could treat you right. ♪ "ウィップに会いたがっているんだろう""そうすればいい待遇を受けられるだろう ♪ Give me just a minute of your time tonight. ♪ "今夜1分だけ時間をくれ That's Treblemakers the rock stars of a cappella. それがアカペラのロックスター、トレブルメーカーズだ。 The messiahs of Barden. バーデンの救世主。 Well, you know, not including athletes, frat guys are actual cool people. まあ、アスリートは別として、男子学生は実際クールな人たちだからね。 Organized nerd singing. 組織化されたオタクの歌。 This is great. これは素晴らしいことだ。 Yeah, it makes so much sense. ああ、とても理にかなっている。 How's your voice? 声の調子はどうですか? ♪ We both are here. ♪ "二人ともここにいる ♪ To have the fun. ♪ "楽しもう ♪ So let it whip. ♪ - Oh, nice. ああ、いいね。 I will stop at nothing to take those ding a lings down. あのチンピラどもを倒すためなら、私は手段を選ばない。 Hey, Barb, you can audition this year. バーブ、今年はオーディションを受けられるよ。 We have openings. 空きがあります。 Oh, now that you puked your way to the bottom, you might actually consider me. ああ、あなたが底辺に沈んだ今、あなたは実際に私を考慮するかもしれない。 I auditioned for you three times and never got in because you said my boobs look like baloney. あなたのオーディションを3回受けたけど、私のおっぱいがハゲみたいだって言われたから受からなかった。 The word's out. 噂は流れている。 Bellas is the laughing stock of acappella. ベラスはアカペラ界の笑いものだ。 Good luck auditioning this year. 今年のオーディション、頑張ってください。 douche B's ダウトB's Oh, my God, this is a travesty. なんてこった、これは茶番だ。 God, if I can't even recruit baloney Barb, then we can't get anybody. ハゲ・バーブすら採用できないのなら、誰も採用できないよ。 Just take the dramatics down a notch, okay? ドラマチックな演出は控えめにしてくれ、いいね? You got us into this hot mess. 君のせいでこんなことになったんだ。 Oh, we'll be fine. I am confident that we will find eight super hot girls with bikini 大丈夫。ビキニを着た8人の超ホットな女の子を見つける自信がある。 ready bodies who can harmonize and have perfect pitch. ハーモニーを奏でることができ、完璧なピッチを持つ準備万端の身体。 Okay. Hi. オーケー。 Would you like to be a member of...? メンバーになってみませんか? Just keep firing. ただ撃ち続けるだけだ。 We have tradition to uphold. 我々には守るべき伝統がある。 How about we just get good singers? いい歌手を集めたらどうだろう? Well, good thing is. まあ、いいことだ。 What? え? Hi. Can you sing? こんにちは、歌えますか? Yeah. Can you read music? そうだね。楽譜は読める? Yeah. そうだね。 Can you match pitch? ピッチを合わせられるか? Try me. 私を試してみて。 Yeah. そうだね。 That was a really good start. 本当にいいスタートだった。 I'm the best singer in Tasmania with teeth. 僕はタスマニアで歯が一番ある歌手なんだ。 Love it. What's your name? 大好きお名前は? Fat Amy. ファット・エイミー Um. You call yourself Fat Amy? ええと、あなたは自分のことをファット・エイミーと呼ぶの? Yeah. So twig bitches like you don't do it behind my back. そうだね。だから、あなたみたいな小枝のようなビッチは、私の背後でそれをしない。 I will see you at auditions. オーディションで会おう。 Fat Amy. ファット・エイミー I can sing, but I'm also good at modern dance. 歌も歌えるけど、モダンダンスも得意なんだ。 Olden dance and, uh, mermaid dancing. 昔のダンスと人魚のダンス。 She's a little different. 彼女は少し変わっている。 Usually start on the ground. 通常はグラウンドからスタートする。 Oh, there's a lot of floor work. ああ、床仕事が多いね。 I see that. なるほどね。 Ah, yeah. DJs. ああ、そうだ。DJだ。 Death juice. デスジュース。 Oh! ああ! Shalom. シャローム That's not a real word. それは本当の言葉ではない。 But keep trying. でも、努力し続けるんだ。 You will get there. あなたはそこに辿り着く。 Not a lot of Jewish people where you're from? あなたの出身地にはユダヤ人はあまりいないのですか? Uh. ええと。 No. I did do Fiddler on the roof, though. いや、『屋根の上のバイオリン弾き』はやったけどね。 In high school. It was like me and some Aboriginals. 高校時代。僕とアボリジニ数人みたいだった。 It was really Jewish. 本当にユダヤ的だった。 It was full on Jew. ユダヤ人丸出しだった。 Hey, guys. やあ、みんな。 All right, I'll give you my number. わかった、電話番号を教えるよ。 Oh, what about her? Oh, I don't know. 彼女がどうしたんだ?ああ、わからない。 She looks a little too alternative for us. 彼女は私たちには少し代替的すぎるように見える。 Hi. Any interest in joining our a cappella group? アカペラ・グループに参加する気はあるかい? Oh, right. ああ、そうか。 This is like a thing now. これはもう当たり前のことだ。 Oh, totes. We sing covers of songs, but we do it without any instruments. ああ、そうだね。僕たちはカバー曲を歌うんだけど、楽器なしでやるんだ。 It's all from our mouths. すべて口からだ。 Yikes. There's four groups on campus. ヤバい。キャンパスには4つのグループがある。 The Bellas. That's us. ザ・ベラス。それが私たちよ。 We're the tips, the BU harmonics. 私たちはチップであり、BUハーモニックスだ。 They sing a lot of Madonna. 彼らはマドンナをたくさん歌う。 Uh, the high notes. あー、高音ね。 They're not particularly motivated. 特にやる気があるわけでもない。 And then there's. それから Let it whip. ♪♪ 鞭打て So are you interested? 興味はある? Sorry. It just it's pretty lame. 申し訳ない。ただ、かなりダサいんだ。 Excuse me. すみません。 Synchronized lady dancing to a Mariah Carey chart topper is not lame. マライア・キャリーのヒット曲に合わせて踊る女性のシンクロはダサくない。 We sing all over the world, and we compete in national championships. 私たちは世界中で歌っているし、全国大会にも出場している。 On purpose. わざとだ。 We played the Cobb Energy Performing Arts Center. コブ・エナジー・パフォーミング・アーツ・センターで演奏したんだ。 You b***h! Oh! この野郎!ああ!
B2 中上級 日本語 米 オーディション エイミー ユダヤ バーデン ダンス ハゲ The Bellas Meet Beca (Clip) | Pitch Perfect | TBS(The Bellas Meet Beca (Clip) | Pitch Perfect | TBS) 46 2 Julianne Sung に公開 2024 年 03 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語