Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Give me some of the short and the long-term symptoms of these, the glucose rollercoaster, and then I want to know what glucose is because that's probably a better place to start.

    グルコースのジェットコースターのような短期的な症状と長期的な症状を教えてください。

  • No, no, I think symptoms is cool because most people will recognize a lot of these in their own lives.

    いえいえ、症状はクールだと思いますよ。

  • So cravings is the most common one, then unsteady energy levels.

    食欲が一番多く、次にエネルギーレベルが不安定になる。

  • So feeling tired throughout the day, maybe you have chronic fatigue, maybe you need a lot of coffee to get through the day, you know,

    一日中疲れを感じている、慢性的な疲労を抱えている、コーヒーをたくさん飲まないと一日を乗り切れない、子供と遊ぶと疲れる、食料品を買うと疲れる。

  • maybe playing with your kids is exhausting, picking up the groceries is exhausting, just like you're tired, you know.

  • You're eating, but you're tired, very common symptom.

  • And we'll get into why that happens maybe in a bit.

    その理由については、もう少し後で説明しよう。

  • Those are the two most common short-term ones.

    短期的なものではこの2つが一般的だ。

  • Then--

    では、メモリは?

  • What about memory?

  • Ah, that's a good question.

    いい質問だね。

  • So the more glucose spikes you have, the more the neurons in your brain are going to work like less well.

    つまり、グルコース・スパイクが多ければ多いほど、脳の神経細胞の働きは低下する。

  • So one of the most common symptoms of glucose spikes on the brain is actually brain fog.

    そのため、グルコース急上昇の最も一般的な症状のひとつは、「物事をあまりよく覚えていない」というものだ。

  • So feeling like you can't really remember stuff too well, everything's a little bit blurry.

    すべてが少しぼやけている。

  • That's basically your neurons not being able to communicate as quickly as they usually do.

    それは基本的に、ニューロンが通常と同じように素早くコミュニケーションできないことだ。

  • And it's often felt as brain fog.

    そして、それはしばしば脳の霧として感じられる。

  • But then there's a huge link between glucose and long-term brain problems like dementia and Alzheimer's.

    しかし、グルコースと認知症やアルツハイマー病のような長期的な脳の問題との間には大きなつながりがある。

  • Some people even call Alzheimer's type three diabetes, because it's so linked to glucose levels.

    アルツハイマーを3型糖尿病と呼ぶ人もいる。

  • So the brain, if you want your brain to be an optimal top shape, steadying your glucose levels is really key.

    つまり、脳を最適な状態に保つには、グルコースレベルを安定させることが重要なのだ。

  • What if I want to sleep like a baby?

    赤ちゃんのように眠りたい場合は?

  • Yeah, absolutely, also.

    ああ、もちろんだ。

  • So the more spikes you have, the less restful and deep your sleep will be.

    また、スパイクが多ければ多いほど、安らかで深い眠りは得られない。

  • So if you want to sleep like a baby, absolutely.

    だから、赤ん坊のように眠りたいのなら、そうすればいい。

  • If you're somebody going through menopause, and you want to reduce menopause symptoms, also looking at your glucose levels is a very important place to start.

    もしあなたが更年期障害を経験し、更年期障害の症状を軽減したいのであれば、グルコースレベルを見ることはとても重要なことです。

  • Because the more spikes we have, the worse those symptoms get.

    スパイクが多ければ多いほど、症状は悪化するからだ。

  • Talking about hormones, there's also a huge link between glucose levels and fertility.

    ホルモンといえば、グルコースレベルと生殖能力にも大きな関係がある。

  • So in females today, you know, there's more and more rates of infertility.

    現代の女性では、不妊症の割合がますます増えているんだ。

  • There's something called polycystic ovarian syndrome, which is more and more common.

    多嚢胞性卵巣症候群というものがあり、これはますます一般的になってきている。

  • That also is extremely linked to glucose levels.

    これもまた、グルコースレベルと極めて密接な関係がある。

  • And again, the first place to look if you want to fix your hormones is balancing your glucose.

    そしてまた、ホルモンを直したいなら、まず最初に見るべきところはブドウ糖のバランスをとることだ。

  • All the stuff, and there's a lot of symptoms here, because glucose affects every single system in the body.

    グルコースは体内のあらゆるシステムに影響を及ぼすからだ。

  • So there's not a single disease or condition that doesn't get better when you balance your glucose levels, essentially.

    つまり、グルコースレベルのバランスを取ることで良くならない病気や症状は、基本的には一つもないのです。

  • But I'll go into a few more examples.

    しかし、もう少し例を挙げよう。

  • Skin.

    肌だ。

  • So inflammation is a direct consequence of glucose spikes.

    つまり、炎症はグルコース・スパイクの直接的な結果なのだ。

  • And on the on the skin, inflammation can be seen as acne, eczema, psoriasis.

    そして皮膚では、にきび、湿疹、乾癬などの炎症が見られる。

  • I have no idea.

    全く分からない。

  • You know, there's two words that have just exploded into like, popular conversation over the last, I'm gonna say 12 months, but you know, I'm not that deep to know how long this conversation has been happening.

    この2つの単語が、ここ12ヶ月の間に爆発的に広まった。

  • But one of those words is the word glucose.

    しかし、その中のひとつにグルコースという言葉がある。

  • I've just seen it everywhere all of a sudden.

    急にあちこちで見かけるようになったんだ。

  • And the second word, which I've seen even in more places, is that word you just used inflammation.

    そして2つ目の言葉は、より多くの場所で目にするようになったが、今あなたが使った "炎症 "という言葉だ。

  • What is inflammation?

    炎症とは何か?

  • Inflammation is a stress response from your body that is supposed to help you and clean things up.

    炎症はストレス反応であり、体を助け、物事をきれいにするためのものだ。

  • So for example, when you get sick, when there's a virus or a bug that's attacking you, your body essentially creates inflammation to combat that enemy.

    例えば、病気になったとき、ウイルスや虫に攻撃されたとき、身体はその敵と戦うために炎症を起こす。

  • The problem is, inflammation now often happens against your own body or just like chronically at a low level, and that causes many, many, many issues.

    問題は、炎症がしばしば自分自身の体に対して、あるいは慢性的に低いレベルで起こっていることだ。そしてそれは、多くの、多くの、多くの問題を引き起こす。

  • So it's a state of stress of the body.

    つまり、身体にストレスがかかっている状態なのだ。

  • And it happens in all of us.

    そして、それは私たち全員に起こることなのだ。

  • It can it can happen in all of the cells in our body.

    私たちの体内のすべての細胞で起こりうることなのだ。

  • Absolutely.

    もちろんだ。

  • And today, three out of five people in the world will die of an inflammation-based disease.

    そして今日、世界の5人のうち3人が、炎症に起因する病気で命を落としている。

  • Three out of five?

    5人中3人だ。

  • Three out of five.

    5人中3人だ。

  • The World Health Organization calls inflammation like one of the biggest problems of our century.

    世界保健機関は、炎症を今世紀最大の問題のひとつと呼んでいる。

  • It's basically just a way to say that your body is not healthy.

    それは基本的に、あなたの体が健康ではないということを意味する。

  • There's problems going on within because inflammation can be caused by so many things, you know, by like smoking, alcohol, glucose spikes, stress, environmental toxins.

    炎症は、喫煙、アルコール、ブドウ糖の急上昇、ストレス、環境毒素など、さまざまなことが原因で引き起こされるからだ。

  • It's just like a state of unhealth of your body, if you will.

    言ってみれば、身体が不健康な状態のようなものだ。

  • And so on the skin, the most common sort of visible consequences of that inflammation are acne, psoriasis, eczema.

    そのため、皮膚では、炎症が目に見える結果として、ニキビ、乾癬、湿疹などがよく見られる。

  • And then talking about skin, so the more glucose spikes you have in your body, the faster you age.

    そして肌の話をする。つまり、体内でグルコース・スパイクが多ければ多いほど、老化が早まるということだ。

  • And that shows on your skin as wrinkles, but also on the insides.

    そしてそれはシワとして肌に現れるだけでなく、内側にも現れる。

  • Things slowly deteriorate and break down.

    物事は徐々に劣化し、壊れていく。

  • And there's a funny image for this.

    そして、これには面白いイメージがある。

  • So from the moment you're born, your body is slowly cooking.

    つまり、生まれた瞬間から、身体はゆっくりと調理されているんだ。

  • You slowly cook, let me explain, like a chicken in the oven from the moment you're born.

    生まれた瞬間からオーブンで鶏肉を焼くように、じっくりと火を通すのだ。

  • And then when you're fully cooked, you die.

    そして完全に火が通ったら死ぬ。

  • Your face.

    あなたの顔。

  • This concept of cooking is basically aging.

    この料理のコンセプトは基本的に老化である。

  • And it's the technical term for it is called glycation.

    専門用語では糖化と呼ばれる。

  • And the more glucose spikes you have, the faster this process happens.

    そして、グルコース・スパイクが多ければ多いほど、このプロセスはより速く起こる。

  • So if you want to age less quickly, and if you know, when you look at two people who are 65, one is clearly younger than the other, like biologically, right?

    65歳の2人を見たとき、1人はもう1人より明らかに若い。

  • And you can affect, you can impact how quickly that aging is going on.

    そして、その老化のスピードに影響を与えることができる。

  • One of the ways being through reducing your glucose spikes.

    その方法のひとつが、グルコースの急上昇を抑えることだ。

  • Okay, and then long term, we talked about type 2 diabetes being the leading sort of long-term condition linked to glucose levels.

    そして長期的には、グルコースレベルに関連した長期的な疾患として2型糖尿病が挙げられるという話をした。

  • So the more glucose spikes you have, the faster you'll develop prediabetes and type 2 diabetes.

    つまり、グルコース・スパイクが多ければ多いほど、糖尿病予備軍や2型糖尿病の発症が早まるということだ。

  • And then finally, also mentioned that glucose levels are linked to cancer and heart disease.

    そして最後に、グルコース値がガンや心臓病と関係していることも述べた。

  • So essentially, to give you a summary, if you have a lot of glucose spikes, things are not going to go super well.

    要するに、グルコース・スパイクが多ければ、物事はあまりうまくいかず、短期的、中期的、長期的にいろいろな症状が出るということだ。

  • You're going to have lots of symptoms; short term, medium term, long term.

  • If you currently feel... if you're like, "I could feel better than I do," you know?

    もしあなたが今、「私ならもっといい気分になれるのに」と感じているのなら。

  • Which most of us probably feel, then balancing glucose levels is a really, really freaking important place to start.

    グルコースレベルのバランスを取ることは、本当に、本当に、めちゃくちゃ重要なことなんだ。

  • It's like the the base.

    ベースのようなものだ。

  • It's the base layer of your physical and mental health.

    心身の健康のベースとなるものだ。

  • It's really key, but most of us don't have that sorted.

    それは本当に重要なことなんだけど、ほとんどの人はそれができていないんだ。

  • So to summarize this short and long-term symptoms there that I've written down here,

    つまり、短期的な症状と長期的な症状をまとめると、ここに書いたように、短期的な症状では、グルコースレベルを平らにすることができなければ、常に空腹感や食欲があり、慢性疲労、睡眠不足、風邪をひく可能性がある。

  • short-term symptoms, if you if we aren't able to flatten our glucose levels then we face the chance of having constant hunger and cravings, chronic fatigue, poor sleep, colds.

  • You talked a little bit about the immune system and the implications that meant brain fog, you described as long-term brain fog,

    免疫システムについて少し話をしましたが、それは脳霧を意味し、長期的な脳霧、より長期的な影響、にきび、老化、関節炎、アルツハイマー病、認知症、がんのリスク、メンタルヘルス、不妊の課題などについて説明しました。

  • longer-term effects, acne, aging, arthritis, Alzheimer's, dementia, cancer risk, mental health, infertility challenges.

  • Yeah, and to be clear, like glucose is not everything, right?

    ああ、はっきりさせておきたいのは、ブドウ糖がすべてではないということだね。

  • There's many things that matter in our health, like emotional connection, medical care, you know, sleep, stress, exercise, but learning to balance your glucose levels is like learning...

    感情的なつながり、医療、睡眠、ストレス、運動など、私たちの健康にとって重要なことはたくさんある。

  • Okay, I have a fun image to use for this.

    オーケー、これに使える楽しい画像があるんだ。

  • It's like imagine you're walking into an airplane, and before you go sit in your seat,

    飛行機の中に入っていくようなものだ。

  • you kind of peek into the cockpit and you're like, "Whoa, lots of buttons in that cockpit on the ceiling, on the sides. There's all these levers."

    座席に座る前にコックピットを覗き込んで、おっ、ボタンがいっぱいある、レバーがいっぱいある、ああ、幸せだ、この飛行機を操縦しなくていいんだ。

  • You're like, "Oh, I'm happy I don't have to fly this plane."

  • You're the passenger, right?

    同乗者だろう?

  • You're happy the pilots know what they're doing.

    パイロットが自分たちのしていることをわかっていてくれてよかったね。

  • In the case of our body, it's interesting, because we're both the passenger.

    私たちの体の場合。

  • We feel what's going on, you know, we're kind of victims to what's going on, but we're also the pilots.

    私たちは乗客であり、何が起こっているのかを感じ、犠牲者のようなものだが、同時にパイロットでもある。

  • We're in charge of our decisions. We decide what we eat, what we do.

    何を食べるか、何をするかは自分で決めることだ。

  • But often, we have no clue how to fly the plane, we have no idea how our body works.

    しかし多くの場合、私たちは飛行機の操縦方法を知らないし、自分の体がどのように機能するのかも知らない。

  • So it becomes very complicated to figure out where to start, and we have all these opinions is marketing, blah, blah.

    だから、何から始めたらいいのか、とても複雑になる。そして、私たちはマーケティングだの何だの、いろいろな意見を持っている。

  • And it can be really confusing and, and, and quite daunting.

    そして、それは本当に混乱させ、そして、そして、とても困難なことなのだ。

  • So to me, learning to balance your glucose levels is like learning about the most important lever in the cockpit of the plane.

    だから私にとって、グルコースレベルのバランスを学ぶことは、飛行機のコックピットで最も重要なレバーについて学ぶようなものだ。

  • It's like if you know about this lever, you can take off, you can fly, you can land, it's like the most important thing.

    このレバーを知っていれば、離陸もできるし、飛ぶこともできるし、着陸もできる、それが一番大事なことのような気がする。

  • And it will help you get to a point where you're kind of cruising and you're like, "Okay, I kind of have a handle on things, my symptoms are kind of getting better."

    そうすることで、ある種の巡航状態になり、「よし、なんとなく物事がつかめてきた、症状もなんとなく良くなってきた」と思えるようになる。

  • So to me, that's that's the way to think about it.

    だから僕にとっては、それがその考え方なんだ。もしあなたがDriver's CEOというブランドを愛し、このチャンネルを見ているのなら、どうか私に大きなお願いをして、このチャンネルの視聴者のうち15%のチャンネル登録ボタンに加わってほしい。 とても助かるよ。 そして、チャンネルが大きくなればなるほど、ゲストも大きくなる。 書き起こし: https://otter.ai

Give me some of the short and the long-term symptoms of these, the glucose rollercoaster, and then I want to know what glucose is because that's probably a better place to start.

グルコースのジェットコースターのような短期的な症状と長期的な症状を教えてください。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます