字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ♪♪ ♪♪ Hello, Charlie Brown. ハロー、チャーリー・ブラウン。 Can your dog come outside to roam aimlessly with me? 愛犬が外に出て、私と一緒にあてもなく歩き回ることはできますか? I'll see if he's available. Snoopy! 彼が空いてるか見てみるよ。スヌーピー -Huh? -(kids cheering) -え?-(子供たちの歓声) NARRATOR: Welcome to Snoopy's neighborhood. ナレーター:スヌーピーのご近所へようこそ。 Prepare to board. 搭乗の準備をする。 We're already onboard, Captain Sir. すでに乗船しています、船長。 NARRATOR: There's so much to see and do. ナレーター:見どころはたくさんある。 -So let's get started! -Whoo! -では、始めよう!-フー! NARRATOR: First stop, Snoopy's doghouse. ナレーター:最初の目的地、スヌーピーの犬小屋。 It's the ultimate hangout spot. 究極のたまり場だ。 I knew he'd be the talk of the street! 彼が巷で話題になることは分かっていた! NARRATOR: But only after you've finished your school project. ナレーター:ただし、学校のプロジェクトが終わってからだ。 Ta-da! This is the first time in history ジャーン!歴史上初めて the Great Golfer Snoopy completed the final hole 偉大なるゴルファー、スヌーピーが最終ホールをクリアした。 in only 127 shots! わずか127ショットで! (teacher vocalizing) (先生の発声) TOGETHER: C-minus! TOGETHER:Cマイナス! -(groans) -Yeah! Whoo-hoo! -うん!フーフー! -(Snoopy panting) -NARRATOR: If things heat up, -スヌーピーが喘ぐ) -ナレーター:もし事態がヒートアップしたら、 go ahead and walk down the street for a dip in the pool. 通りを歩いてプールに入りに行こう。 (clamoring) (喧騒) NARRATOR: Just remember-- ナレーター:ただ覚えておいてほしい。 No dog germs in the pool! プールに犬の菌を持ち込まない! NARRATOR: Wanna see a movie? Head this way. ナレーター:映画を見たい?こちらへどうぞ。 -(wind howling) -(kids clamoring) -(風の音) -(子供たちの喧騒) CHARLIE BROWN: You don't like scary movies? 怖い映画は好きじゃないの? (screams) (悲鳴) -(teeth chattering) -Good grief. -やれやれ。 NARRATOR: If it's a breezy day, ナレーター:風の強い日なら、 it's the perfect time to grab your kite. 凧を揚げるには絶好の機会だ。 I bet the kite-eating tree 凧を食べる木に賭ける doesn't like its kites pre-chewed. は凧をあらかじめ噛んでおくのを好まない。 NARRATOR: Just be careful where you fly it. ナレーター:ただ、飛ばす場所には気をつけてください。 (cries out, grunts) (泣き叫ぶ、呻く) -(munching) -(sighs) -(むしゃむしゃ食べる) -(ため息をつく) NARRATOR: Or maybe you wanna get a game going ナレーター:あるいは、ゲームを始めたいかもしれない。 right here at the baseball field. この野球場で。 Let nothing distract you from this pitch. このピッチから気をそらすものは何もない。 But I didn't even throw it yet. でも、まだ投げていない。 NARRATOR: Need to chill out? ナレーター:冷静になりたい? Grab your sled and hit the slopes. ソリを持ってゲレンデへ。 (cheering) (喝采) NARRATOR: And if you can spare a nickel, ナレーター:そして、もし5セントが惜しければ、 there's a place everyone goes for some good advice. 良いアドバイスを求めて、誰もが行く場所がある。 We've lost every baseball game so far. ここまで野球の試合はすべて負けている。 I'm not sure we're ever gonna win one. 優勝する自信はない。 Cheer up, Charlie Brown. 元気出して、チャーリー・ブラウン。 -You shouldn't have any doubt. -You think so? -疑いを持ってはいけない。-そう思うか? There's no way your team is ever going to win. あなたのチームが勝てるわけがない。 That will be five cents, please. 5セントでお願いします (coins clinking) (コインが鳴る) NARRATOR: Hungry for a snack? ナレーター:おやつが欲しい? Go right this way over to Charlie Brown's house. チャーリー・ブラウンの家に行くには、こっちを右に曲がって。 Oh, boy, blueberry muffins! ああ、ブルーベリーマフィンだ! (sniffing) My favorite. (鼻をすする)私のお気に入り。 NARRATOR: And that's not all. ナレーター:それだけではない。 There's always something to discover 常に発見がある in Snoopy's neighborhood. スヌーピーの近所で。 Come on by and visit anytime. いつでもお立ち寄りください。 We'll see you soon. またすぐに会おう (clamoring) (喧騒) -Hey, everyone! -Yeah! -やあ、みんな-やあ -Hooray! -Can't wait! -万歳!-待ちきれないよ NARRATOR: ...only on Apple TV+. Apple TV+のみ。
B1 中級 日本語 米 ナレーター スヌーピー チャーリー ブラウン 野球 セント The Snoopy Show — Welcome to the Neighborhood | Apple TV+(The Snoopy Show — Welcome to the Neighborhood | Apple TV+) 125 7 Julianne Sung に公開 2024 年 03 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語