Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • This is a question from Alex, who asks: What if a Richter magnitude 15 earthquake were to hit America at, let's say, New York City?

    これはアレックスからの質問です。:もしマグニチュード15の地震がアメリカ、例えばニューヨークを襲ったらどうなるでしょうか?

  • What about a Richter 0? Or 25?

    マグニチュード0は?25なら?

  • Well, given that a magnitude 25 quake would destroy the sun if one happened there, it would certainly destroy New York City.

    マグニチュード25の地震が起きると、太陽が破壊されることを考えれば、ニューヨークが破壊されるのは間違いないです。

  • But we're getting ahead of ourselves.

    しかし、先を急ぎすぎです。

  • The Richter scale, which has technically been replaced by the "moment magnitude" scale, measures the strength of an earthquake.

    リヒター・スケールは、技術的には「モーメント・マグニチュード」スケールに取って代わられましたが、地震の強さを測るものです。

  • Since we usually hear about earthquakes with ratings somewhere between 3 and 9, a lot of people probably think of 10 as the top of the scale and 0 as the bottom.

    私たちは通常、3から9の間の地震について耳にすることが多いので、おそらく多くの人が10をスケールの頂点、0を底辺と考えていることでしょう。

  • In fact, there is no top or bottom to the scale!

    実際、スケールに上も下もありません!

  • But even if 10 isn't the top of the scale, it might as well be.

    しかし、たとえ10が頂点でなくても、それは同じかもしれません。

  • A magnitude 9 earthquake already measurably alters the rotation of the Earth; the two magnitude 9-plus earthquakes this century both altered the length of the day by a tiny but measurable fraction of a second.

    マグニチュード9の地震はすでに地球の自転を変化させており、今世紀に起きた2つのマグニチュード9以上の地震はいずれも1日の長さをほんのわずかですが1秒単位で変化させています。

  • In order to get to magnitude 10, you'd need a ruptured fault line three and a half thousand kilometers long, and a magnitude 11 quake would require a fault that went half way around the world!

    マグニチュード10に達するには、長さ3.5千キロの断層が破壊される必要があり、マグニチュード11の地震には、地球を半周する断層が必要です!

  • A magnitude 15 earthquake would be a million times more powerful than that, and involve the release of enough energy to evaporate all the water on earth, though, if that happened,

    マグニチュード15の地震が起きれば、その100万倍の威力があり、地球上のすべての水が蒸発するほどのエネルギーが放出されることになり、

  • we can rest easy knowing the earthquake couldn't cause any tsunamis!

    地震が津波を引き起こすことはありません!

  • Going a few steps further, a magnitude 18 earthquake would release nearly ten to the thirty-two Joules of energy, which is roughly the gravitational binding energy of the Earth.

    マグニチュード18の地震は、地球の重力拘束エネルギーである32ジュールから10ジュール近いエネルギーを放出することになります。

  • To put it another way, the Death Star caused a magnitude 18 earthquake on Alderaan.

    別の言い方をすれば、デス・スターはオルデランでマグニチュード18の地震を引き起こしました。

  • You could in theory talk about a "more powerful" earthquake on Earth, but in practice all it would mean is that the expanding cloud of space debris would be faster and hotter.

    理論的には地球で「より強力な」地震が起きたと言えますが、実際には膨張するスペースデブリの雲がより速く、より高温になるというだけのことです。

  • The Sun, with its higher gravitational binding energy, could have up to a magnitude 24 quake.

    重力結合エネルギーが高い太陽では、マグニチュード24の地震が起きる可能性があります。

  • This is about the energy release you would get if you packed the entire volume of Jupiter with hydrogen bombs and detonated them all at once.

    木星の全容積に水素爆弾を詰め込んで一度に爆発させた場合のエネルギー放出量とほぼ同じです。

  • The most powerful quakes in the known universe, which occur in superheavy neutron stars, are about this magnitude.

    超重たい中性子星で起こる、既知の宇宙で最も強力な地震はこの程度です。

  • A magnitude 25 quake would explode the sun.

    マグニチュード25の地震は太陽を爆発させます。

  • Hold onwe're spending a lot of time talking about things that are large and violent.

    待ってください。大きくて激しいものについて話すのに多くの時間を費やしています。

  • What about the bottom end of the scale?

    下っ端はどうでしょう?

  • Is there such a thing as a magnitude 0 earthquake?

    マグニチュード0ってあるの?

  • Yes!

    あります!

  • In fact, the scale goes all the way down past zero.

    実際、目盛りはゼロの先まであります。

  • Let's take a look at some low-magnitude "earthquakes," with a description of what they would be like if they hit your house.

    マグニチュードの低い「地震」をいくつか見てみよう。もしあなたの家を直撃したらどんな感じか、解説付きで見てみましょう。

  • A magnitude 1 quake releases the same energy as dropping a partially loaded cement truck from 10 meters onto the street in front of your house.

    マグニチュード1の地震は、部分的に積まれたセメントトラックを10メートルから家の前の道路に落とすのと同じエネルギーを放出します。

  • A magnitude 0 earthquake is equivalent to the Dallas Cowboys American football team running at full tilt into the side of your neighbor's garage.

    マグニチュード0の地震は、アメリカンフットボールのダラス・カウボーイズが隣の家のガレージに全力疾走するのと同じです。

  • A magnitude negative one quake is like a single American football player running into a tree in your yard.

    マグニチュードマイナス1の地震は、アメリカンフットボールの選手一人が庭の木に突っ込むようなものです。

  • A cat falling off a dresser would have a magnitude of negative two.

    猫がタンスから落ちたらマグニチュードマイナス2です。

  • A cat knocking your cell phone off your nightstand would have magnitude negative three.

    猫に携帯を落とされたらマイナス3です。

  • Magnitude negative four is like a penny falling off of a dog.

    マグニチュードマイナス4は、犬から小銭が落ちるようなものです。

  • Magnitude negative five is a key press on an IBM model M mechanical keyboard.

    マグニチュードマイナス5はIBMのM型メカニカルキーボードのキーを押す音です。

  • Negative six is a key press on a lightweight keyboard.

    マイナス6は軽量キーボードの打鍵です。

  • Negative seven is a single feather fluttering to the ground.

    マイナス7は一枚の羽が地面に舞います。

  • A fine grain of sand falling onto the pile at the bottom of a tiny hourglass would be a magnitude negative eight quake.

    小さな砂時計の底の山に細かい砂粒が落ちるとマグニチュードマイナス8の地震になります。

  • And let's jump all the way down to magnitude negative fifteen: a drifting mote of dust coming to rest gently on a table.

    そして、マグニチュードマイナス15までジャンプしてみましょう。漂う埃の粒がテーブルの上で静かに静止します。

  • Sometimes it's nice not to destroy the world for a change.

    たまには世界を破壊しないのもいいものです。

This is a question from Alex, who asks: What if a Richter magnitude 15 earthquake were to hit America at, let's say, New York City?

これはアレックスからの質問です。:もしマグニチュード15の地震がアメリカ、例えばニューヨークを襲ったらどうなるでしょうか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます