Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Going to the supermarket can be a fun and enjoyable experience, especially for those who are new to a foreign country.

    スーパーマーケットに行くのは、楽しくて楽しい経験になる、

  • However, it can be a bit overwhelming, particularly if you're not familiar with the vocabulary that you need in this video, we'll take you on a virtual tour of a supermarket and teach you all the words phrases and idioms that you need.

    特に外国に来たばかりの人にとっては。

  • So let's grab our shopping trolley and get started.

    しかし、少し圧倒されることもある、

  • A shopping trolley is a wheeled cart that you use to carry items while you are shopping.

    特に、必要な語彙に慣れていない場合は。

  • You usually find them at the entrance of the store and you push them around while you are doing your shopping in British English.

    このビデオでは、スーパーマーケットのバーチャルツアーにご案内します。

  • We call them trolleys or shopping trolleys.

    そして、必要な単語、フレーズ、イディオムをすべて教えてくれる。

  • While in American English, they are more likely to say cart or shopping cart.

    さあ、買い物カゴを持って、始めよう。

  • But what if you only have a few items and you don't want to push around a big cart then grab yourself a shopping basket.

    ショッピング・トロリー」は車輪付きのカートである。

  • A basket is the handheld container that you use to carry around your shopping.

    買い物中に商品を運ぶのに使うもの。

  • They are smaller than shopping carts and easier to maneuver.

    通常は店の入り口にある

  • Deciding on whether to use a shopping basket or a shopping trolley.

    買い物をしている間、それを押して歩くのだ。

  • Depends on how much shopping you are planning to do, maybe you are planning to do a big shop.

    イギリス英語では「トロリー」や「ショッピング・トロリー」と呼ぶ、

  • This is a British and Australian slang phrase which means that you do a big purchase, you buy many things at the same time so that you have enough food or groceries to last you for maybe a week or maybe a month.

    一方、アメリカ英語では'cart'や'shopping cart'と言うことが多い。

  • And this means you don't have to keep on returning to the store multiple times.

    しかし、荷物が少なくて、大きなカートを押したくない場合はどうすればいいのだろう?

  • For example, there's not much food left in the cupboards.

    そして「買い物かご」を手にする。

  • Let's go and do a big shop.

    バスケット」は手持ちの容器

  • Other people do a weekly shop and this is where you go usually on a set day once a week to get your shopping for that seven day period.

    買い物を持ち運ぶのに使う。

  • So you don't have to continually go to the store again and again, for example, Clint's family do a weekly shop every Sunday.

    ショッピングカートよりも小さく、操作も簡単だ。

  • Ok.

    買い物かごを使うか、買い物カゴを使うかを決める

  • We've got our trolley.

    どの程度買い物をするかにもよる。

  • What are we going to buy first?

    もしかしたら、あなたは『大きな買い物をする』つもりかもしれない。

  • Let's consult our shopping list and find out a shopping list is a list of items that somebody wants to purchase at the supermarket or grocery store.

    これはイギリスとオーストラリアのスラングである。

  • I don't know about you, but I tend to be very forgetful and disorganized.

    つまり、大きな買い物をするということだ、

  • So a shopping list really helps me with focusing on getting the things I need and making sure that I don't forget anything.

    同時に多くのものを購入し、十分な食料を確保する。

  • A shopping list can be written down physically on paper or it can be stored on your phone or tablet to take with you to the store as we navigate the supermarket you'll notice that the store is organized into long narrow spaces called aisles and aisle is a pathway where customers can browse and select products.

    一週間か一ヶ月は持つだろう

  • For example, you can find the pasta in aisle four next to the canned vegetables.

    つまり、何度も店に足を運ぶ必要がないのだ。

  • Listen to the pronunciation ale.

    例えば、食器棚にはあまり食べ物が残っていない。

  • The A is silent and so is the s so it sounds a lot like the aisle in.

    大きな店に行こう。

  • I'll go to the park tomorrow aisle, but we also talk about aisles as the walkways between rows of seats.

    他の人々は「毎週買い物をする

  • So you can find aisles on planes, in cinemas and in churches.

    通常は週に一度、決まった日に行く、

  • And this is why we sometimes call getting married, walking down the aisle.

    をクリックすると、その7日間の買い物ができる、

  • Ok.

    だから、何度も店に通い続ける必要はない。

  • Back to the supermarket as we walk down each aisle, you'll see the products arranged on shelves.

    例えば、クリントの家族は毎週日曜日に買い物をする。

  • A shelf is a long flat horizontal surface used for displaying and storing products.

    さぁ、買い物かごを手に入れたぞ。まず何を買う?

  • Shelf is an irregular plural noun.

    買い物リストと相談しながら探してみよう。

  • This means when there is more than one of them, we say shelves, there's an extra v sound one shelf, two shelves.

    買い物リスト」とは、誰かが買いたい品物のリストのことである。

  • So be careful with the spelling and the pronunciation.

    スーパーマーケットや食料品店で。

  • Remember aisles help you navigate the store while shelves hold the products that you are looking for as well as being organized by aisles.

    あなたはどうか知らないが、私はとても忘れっぽく、整理整頓ができない傾向がある、

  • Supermarkets are also organized by section.

    だから買い物リストは、必要なものを手に入れることに集中するのにとても役立つ。

  • These are areas where specific types of products are grouped together.

    そして忘れ物がないようにする。

  • So let's take a look at some of the different sections of a typical supermarket.

    買い物リストは、物理的に紙に書き出すことができる。

  • Usually near the front of a supermarket.

    または、携帯電話やタブレットに保存して店舗に持ち込むこともできる。

  • You will find the bakery section.

    スーパーマーケットをナビゲートしながら、

  • The bakery section is where you find freshly baked bread, pastries and other baked goods and they usually put at the front of the store.

    店内が「通路」と呼ばれる細長いスペースに整理されていることに気づくだろう。

  • So that, that nice, lovely aroma entices you in and makes you nice and hungry so that you want to spend a lot of money in the supermarket.

    通路」とは、顧客が商品を見たり選んだりできる通路のこと。

  • Most supermarkets will have a fruit and veg section.

    例えばパスタは4番通路の野菜缶の隣にあります。

  • This is where you find fresh fruit and vegetables.

    発音を聞く

  • OK.

    通路」。

  • While we're in the fruit and veg section, let's take a look at the pronunciation of the word vegetable.

    a'はサイレントであり、's'もサイレントである、

  • Now, there are two common ways of pronouncing it and both are equally correct.

    ということは、「I'll go to the park tomorrow」の「I'll」によく似ている。

  • You can say it with four syllables, vegetable or you can say it with three syllables, vegetable, vegetable, vegetable, both of them are fine and are commonly used throughout the UK.

    通路」。

  • However, it is also common to shorten it to just three letters veg veg.

    しかし、座席の列と列の間の通路を通路と呼ぶこともある、

  • Now you might also hear this part of a supermarket referred to as the produce section, produce or fresh produce is another way to collectively refer to the fruits and vegetables that you might find in a supermarket or grocery store.

    そのため、飛行機や映画館、教会で通路を見つけることができます。

  • So we finished up in the fruit and veg section.

    結婚することを「バージンロードを歩く」と呼ぶことがあるのはこのためだ。

  • Let's move on to the dairy section.

    よし、スーパーマーケットに戻ろう。

  • This is where you find dairy products, dairy, which is an uncountable noun is any food or drink, which contains milk.

    各通路を歩いていくと、棚に並べられた商品が見えてくる。

  • So this includes milk, obviously, butter, cheese, cream or yogurt.

    棚」とは、長くて平らな水平面のことである。

  • For example, as we continue our journey through the supermarket, let's make our way over to the frozen food section.

    商品の陳列や保管に使われる。

  • This area of the store is dedicated to food items which have been preserved by freezing them so that they can last longer and that you can enjoy them at your convenience.

    Shelf」は不規則な複数名詞である。

  • In this section, you'll find a wide variety of foods such as frozen fruits, frozen vegetables, ready meals, ice creams, desserts, and more.

    つまり、複数の選手がいる場合だ、

  • In addition to the various sections of a supermarket, you can also find various counters.

    私たちは「棚」と言う。

  • Now, a counter is a long flat surface where specific products are displayed.

    棚は1段、2段。

  • These counters usually have employees who can help you with your selection, answer questions and prepare or package your food for you personally.

    だから、スペルと発音には気をつけて。

  • My favorite part of the supermarket is the deli counter.

    通路は店内を移動するのに役立つ、

  • The deli counter is weigh by freshly prepared or sliced meats, cheeses or other delicious products such as olives, salads or fresh sandwiches.

    棚には探している商品が並んでいる。

  • Now, you might notice that deli has quite an unusual spelling, not many words in English and in an I do they.

    通路ごとに整理されている、

  • And this is because deli is a shortened form of the full word delicatessen.

    スーパーマーケットも「セクション」ごとに組織されている。

  • So you can call it the deli, which is very, very common or a delicatessen, which is the full form but less commonly used.

    これらは、特定の種類の製品がグループ化されているエリアである。

  • The deli counter, you usually ask for items by weight or by number of slices.

    それでは、いくつかのセクションを見てみよう。

  • So you might say I'll have three slices of ham and 200 g of black olives.

    一般的なスーパーマーケットの。

  • Please.

    通常、スーパーマーケットの正面近くにはベーカリー・コーナーがある。

  • In a nearby section of the supermarket, you will usually find the meat counter.

    ベーカリー・コーナー」には焼きたてのパンが並んでいる、

  • This is where you find your raw uncooked meats.

    ペストリーなどの焼き菓子

  • So if you're looking to cook up some rib eyes or t bone steaks, be sure to head over to the meat counter.

    そして、その素敵な香りを店内に漂わせるために、通常は店の前に置かれる。

  • Similarly, you are also likely to find the fish counter here.

    誘い込まれ、いい具合にお腹が空いてくる、

  • Now, it's called a fish counter.

    スーパーマーケットでたくさんお金を使いたくなるように。

  • But this is the area where we sell all cooked fish and seafood while shopping.

    たいていのスーパーには青果コーナーがある。

  • Be sure to check the best before date.

    ここには新鮮な果物や野菜がある。

  • This indicates when your food should be consumed by for the best quality.

    よし、野菜と果物のコーナーにいる間に、

  • It shows us that after this date, the food is likely to start deteriorating and will not taste as nice as it did previously.

    では、「ベジタブル」の発音を見てみよう。

  • The expiration date or expiry date is different.

    さて、この発音には2つの一般的な方法がある。

  • This is the date after which you should definitely not eat this food.

    どちらも同じように正しい。

  • This is the date after which the food should not be consumed for safety reasons.

    ヴェグ・エ・トゥ・ブル(veg-eh-tuh-bull)」と4音節で言うことができる。

  • We also have an expression where we say something is past its expiration date.

    または3音節で言うこともできる-weg-tuh-bull。

  • If something is past its expiration date, then it is no longer effective, useful or relevant.

    ヴェグ・エ・トゥ・ブル、ヴェグ・トゥ・ブル。

  • Now, we can use it about food in the supermarket that is past its expiration date, but we can also use it in a more metaphorical way.

    どちらも問題なく、英国全土で一般的に使用されている。

  • For example, my manager's ideas are past the expiration date.

    しかし、3文字に短縮することも一般的である、

  • It's time to bring in someone new with fresh ideas.

    V-E-G、『veg』。

  • Now you might hear a very similar expression with a very similar meaning past its sell by date.

    さて、スーパーマーケットのこの部分は、こう呼ばれることもある。

  • For example, the computer software they're using is past its sell by date.

    青果コーナーとして。

  • It's time to upgrade when you've completed your shopping and are ready to pay.

    農産物」または「生鮮食品」は、総称する別の言い方である。

  • It's time to head over to the check out counter.

    スーパーマーケットや食料品店で見かけるような野菜や果物だ。

  • Check out counter is the full expression.

    というわけで、青果売り場を終えた。

  • But a lot of people will just say check out this is where cashier will scan your items, bag your items and ask for payment.

    乳製品のセクションに移ろう。

  • These are located near the exit and where the customer pays for their shopping.

    ここには乳製品がある。

  • So we can say the full expression check out counter or we can just say the check out in British English.

    Dairy」は不可算名詞である、

  • We also call the check out counter or the check out the till.

    とは、牛乳を含む食べ物や飲み物のことである。

  • So till is the actual machine that the cashier uses where they put in the details and where the money comes in and out.

    だから、これには当然牛乳も含まれる、

  • But we also use it in a more general term to mean check out.

    バター、チーズ、クリーム、ヨーグルトなど。

  • So I paid at the till and left.

    スーパーマーケットを巡る旅を続けながら、

  • The person who works at the check out counter is called the cashier or the check out assistant.

    冷凍食品売り場へ行こう。

  • They are responsible for greeting you, scanning your items, receiving payment and sometimes they'll also help you bag your items.

    このエリアは食品売り場である。

  • Ok.

    これは冷凍保存されている、

  • So we have put our items on the conveyor belt and the cashier has scanned them next.

    そうすることで、より長持ちし、自分の都合に合わせて楽しむことができる。

  • They ask us, do you have a loyalty card?

    このコーナーでは、冷凍フルーツなど、さまざまな食品が販売されている、

  • Many supermarkets offer loyalty cards that allow customers to earn points or rewards for their purchases.

    冷凍野菜、

  • These rewards include discounts, vouchers or free items and they can save the customer some money.

    惣菜、アイスクリーム、デザートなど。

  • However, they are designed to keep you shopping and loyal with one particular brand of supermarket.

    スーパーマーケットの各コーナーに加えて、

  • So when it's time to pay the cashier might ask you, do you have a loyalty card and you can reply yes or no.

    また、さまざまなカウンターを見つけることもできる。

  • Depending on whether you do or not.

    さて、「カウンター」とは、特定の商品を陳列する長くて平らな面のことである。

  • Nowadays, you might also have the choice of a self check out.

    このようなカウンターにはたいてい従業員がいて、選択の手助けをしてくれる、

  • These are tailor or check out counters without employees without cashiers and you have to scan and bag your own items over the last 10 or 20 years, these have become increasingly popular and you will see them in many large supermarkets.

    質問に答えたり、料理の準備や包装をしてくれたりする。

  • Ok.

    個人的にスーパーマーケットで一番好きなのは惣菜売り場だ。

  • Your shopping is done and it is time to pay while.

    デリカカウンター」は、出来立ての肉やスライスした肉を買う場所だ、

  • Of course, you can use cash.

    チーズや、オリーブ、サラダ、フレッシュ・サンドイッチなど、その他の美味しい商品。

  • A common method nowadays is to pay by card and this is when you use your debit or your credit card to pay for your shopping.

    さて、"deli "がかなり変わった綴りであることにお気づきだろうか。

  • For example, I don't think I have my money with me.

    英語で "i "で終わる単語はあまりないだろう?

  • I'll pay by card today.

    デリ」は「デリカテッセン」の短縮形だからだ。

  • Once you've paid, the cashier is likely to ask you whether you want a plastic bag.

    だから、デリカテッセンと呼んでもいい、

  • Plastic bag is a disposable bag that is provided by the supermarket or store and enables you to take your goods home.

    またはデリカテッセン(a delicatessen)が正式な形だが、あまり使われない。

  • In British English.

    惣菜売り場では、通常、重量かスライス数で品物を頼む。

  • It's also common to call it a carrier bag and this is because it helps you to carry your bags home last but not least is the receipt.

    そう、あなたは言うかもしれない、

  • Now, this is the list of items that you have purchased and their corresponding prices.

    ハムを3切れとブラックオリーブを200グラムください』。

  • Notice the pronunciation with a silent P receipt, receipt.

    スーパーマーケットの近くのコーナーで、

  • Ok.

    肉売り場がある。

  • So we do not pronounce that.

    生肉や調理済みの肉はここにある。

  • P ok.

    だから、リブロースやTボーンステーキを焼きたいなら、

  • Well, there you have it, folks.

    肉売り場にもぜひ足を運んでほしい。

  • We've wheeled our trolley through the aisles of the virtual supermarket.

    同様に、魚売り場もここにある。

  • We've looked at various counters, various sections and we've got a greater understanding of the vocabulary needed to guide our way through the supermarket before you go.

    今は『フィッシュ・カウンター』と呼ばれている、

  • Here's a quick reminder of all the vocabulary we have looked at today.

    でもここは、調理されていない魚介類が売られているエリアなんだ。

  • Be sure to write any new ones down in your vocabulary books and practice, practice, practice.

    買い物の際には、賞味期限を必ず確認すること。

  • So whether you're doing a big shop or just picking up a few essential items, we hope that this guide has made navigating the supermarket a piece of cake and of course hit, subscribe to stay up to date with all our English lessons.

    これは、料理をいつまでに食べるべきかを示している。

  • Now, in the comments sections, I would love to hear from you.

    最高のクオリティのために。

  • What are your shopping successes?

    この日付が過ぎると、食品の劣化が始まる可能性が高いことを示している。

  • What are your shopping failures going to the supermarket or to a new shop?

    そして、以前ほど美味しくなくなる。

  • A new store when you are learning a language can be both exciting and and a little bit nerve wracking.

    賞味期限』や『有効期限』は違う。

  • So share your stories.

    この日を過ぎたら、この食品は絶対に食べてはいけない。

  • How did your first shopping in English go?

    これは、安全上の理由から食品を消費してはならない日付である。

  • Like share and subscribe for more vocabulary packed lessons.

    また、賞味期限が切れたものを賞味期限切れと言う表現もある。

  • Be sure to click on our links here or here to find our vocabulary lessons on travel and eating at the restaurant.

    賞味期限が切れているもの」、

  • Happy shopping and I'll see you next time.

    そうであれば、それはもはや効果的でも、有用でも、適切でもない。

  • Bye.

    今ならスーパーマーケットで食品について使うことができる。

Going to the supermarket can be a fun and enjoyable experience, especially for those who are new to a foreign country.

スーパーマーケットに行くのは、楽しくて楽しい経験になる、

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます