Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -I think on our first date we talked about,

    - 父)最初のデートのときに話したと思う、

  • "Do you want kids?"

    「子供は欲しい?

  • -A lot of people, their initial reaction is,

    - たくさんの人がね、彼らの最初の反応はこうだ、

  • "Oh this is so different, it must be wrong."

    "ああ、これは違う、間違っているに違いない"。

  • -"What if I'm not being the right dad?

    - 父親】「もし私が正しい父親でなかったら?

  • "Or not being the right mom?"

    "正しい母親でなかったとか?"

  • Or "What if what I'm doing is really damaging them?"

    あるいは、"もし私のしていることが本当に彼らにダメージを与えているとしたら?"と。

  • and some people can get really like, personally offended like, "how dare you do this?".

    個人的に腹を立てる人もいる。よくもこんなことを!」みたいな。 [リラックスできる音楽] [心臓の鼓動] [笑]

  • - I was very excited looking around our tiny apartment like, where are we gonna put a baby?

    - 私は小さなアパートを見回してとても興奮した。赤ん坊をどこに置くんだ?

  • -Keep trying.

    - がんばりなさい。

  • -Baby crepe, un-crepe the baby.

    - 赤ん坊の縮緬(ちりめん)、解いてやれ。

  • - Whatcha eatin' Grey?

    - グレイは何を食べてる?

  • I was so excited to parent, I've wanted to be a parent since I was 16 years old.

    親になるのがとても楽しみだった、16歳のときから親になりたいと思っていた。

  • It's one of the most challenging and also one of the most rewarding things I've ever done in my life.

    最も難しいことのひとつだ。そしてまた、最もやりがいのあることのひとつでもある 今までの人生でやったことのないことだ。 [赤ちゃんの鳴き声] [リラックスできる音楽]

  • What do you think, Kiddo?

    どう思う?

  • There you go.

    そうだ。

  • - gotta get the booty in.

    - [父][grunt]戦利品を入れなきゃ。

  • The question of, is this a boy is this a girl, as long as that's still an unknown, people act much more neutrally.

    これは男の子なのか、それとも女の子なのか、それがまだ未知数である限りは、 人々はもっと中立的に行動する。

  • So, if we're raising Grey in a gender neutral slash gender creative way,

    だから、もし私たちがグレイを性別に関係なく育てるとしたらスラッシュ・ジェンダーの創造的な方法、

  • Grey can be who they want to be without the strictures that society puts on so many kids so early on.

    グレイはなりたい自分になれる社会的な厳しさなしに 早くから多くの子供たちに負担をかけている。

  • -See all the birds? Look there's another one!

    - 鳥がいっぱいいるでしょ?ほら、もう一羽いるよ!

  • - From the minute someone finds out a child's sex,

    - 子供の性別を知った瞬間から、

  • the tone of your voice, the way that you speak,

    声のトーン、話し方、

  • the way that you handle a child, changes in little ways that most people go,

    子供の扱い方が変わるほとんどの人が行くような小さな方法で、

  • "oh it's not a big deal",

    "大したことではない"、

  • but it can be because it builds up.

    しかし、それは蓄積されるからかもしれない。

  • - These unconscious biases that we hold around gender, they absolutely frame the paths that our children think that they can go down.

    - ジェンダーにまつわる無意識の偏見、彼らは絶対的に道を形作っている 私たちの子供たちは、自分たちは下りられると思っている。

  • - The ones that are born with penises get much more rougher handled and peoples voices get lower and,

    - 生まれつきペニスがあるもの扱いがもっと荒くなる そして、人々の声は低くなっていく、

  • "oh you're a tough guy, buddy"

    "ああ、君はタフな男だ、相棒"

  • and "hi princess", higher voices, softer tone.

    と「ハイ、プリンセス」、声は高く、口調は柔らかい。

  • We really wanted to minimize that as much as humanly possible,

    それを最小限にしたかった可能な限り、

  • because without those expectations kids are free to be whoever they want to be.

    なぜなら、そのような期待がなければ子供たちはなりたい人に自由になれる。

  • We really wanted everyone to treat Grey thee way you would any other child, regardless of gender.

    みんなにグレイに接してほしかった他の子供と同じようにね 性別に関係なく。

  • I was born and raised in rural Wyoming.

    私はワイオミング州の田舎で生まれ育った。

  • I always knew I was different, I couldn't put my finger on what it was.

    私はいつも自分が違うことを知っていた、それが何なのか、私にはわからなかった。

  • I think my mom wanted a very feminine, girly girl daughter.

    母はとてもフェミニンで女の子らしい娘を望んでいたと思う。

  • I wore a lot of pink dresses.

    ピンクのドレスをたくさん着た。

  • I knew pretty immediately, something about this isn't right, but I just didn't know who was safe, what was safe.

    私はすぐに、これは何かおかしいと思った、ただ、誰が安全なのか、何が安全なのかがわからなかった。

  • On the inside I felt alone and isolated, and at times afraid,

    内面では孤独と孤立を感じていた、そして時に恐れを抱く、

  • and when things really became overwhelming and seemingly unapproachable,

    そして物事が本当に圧倒されるようになったときそして、一見近寄りがたい、

  • I would turn to suicidal thoughts.

    私は自殺願望に変わってしまうだろう。

  • But luckily, I had family and friends who were there for me.

    でも幸運なことに、私にはそばにいてくれる家族や友人がいた。

  • I remember eating dinner, I remember looking at them going,

    夕食を食べながら、彼らを眺めていたのを覚えている、

  • "when am I gonna grow my penis?"

    "いつになったらペニスが生えるの?"

  • Both my parents were just kind of frozen and then they had to be like, "oh, you don't grow one."

    両親とも、ただ固まっていたそして、"ああ、生えていないんだね "と言わなければならなかった。

  • -The amazing Tiffany.

    - 年上の男】素晴らしいティファニー。

  • - "How do you know that you're queer?", like everybody questions it.

    - どうして自分がクィアだとわかるの?誰もが疑問に思うようにね。

  • -All right just talk to me.

    - わかったから話してくれ。

  • -It's so silly, 'cause if you flip it, you're like "how did you know you were straight?",

    - だって、ひっくり返したら、あなたはこうなるんだから。「どうしてストレートだとわかったの?

  • why would you ever ask that,

    どうしてそんなことを聞くんだ?

  • it's just like the assumption that you're straight, and so I struggled a lot with that.

    それは、あなたがストレートであるという仮定と同じです、それでかなり苦労した。

  • I think about all of the people that I know who are trans or non-binary who's experiences growing up were traumatic, and I think knowing that,

    私が知っているすべての人々のことを考える。トランスまたはノンバイナリーである人の成長体験 それがトラウマになっている、

  • I want to be a parent who hopefully is creating space for my child to trust me,

    願わくば、そうありたいと思う親でありたい。それは、子供が私を信頼するスペースを作ることだ、

  • because I'm showing that I trust them.

    私が彼らを信頼していることを示すからだ。[観衆の喝采]

  • You ready?

    準備はいいか?

  • Sorry, excuse us.

    すみません、失礼します。

  • -How old is she?

    - 彼女は何歳ですか?

  • - They are 15 months old.

    - 生後15カ月だ。

  • We actually use they/them pronouns for Grey - Oh!

    私たちは実際にthey/them代名詞を使っているfor Grey - ああ!

  • - until they tell us who they are that's why you were like "who? What?"

    - 彼らが誰なのか言うまでだから "誰?

  • - Oh, wow.

    - ああ、すごい。

  • All right so...

    それじゃあ...

  • - They. - They, awesome.

    - 彼らだ

  • Well enjoy the pride parade.

    プライドパレードを楽しもう

  • - Did you say thank you? Thank you!

    - ありがとうって言った?ありがとう![アップビートな音楽]

  • We are pulling apart this idea of sex, which is related to genitals,

    私たちは、セックスというものを引き離そうとしている、これは生殖器に関係する、

  • and gender which is related to how you move in the world.

    そして性別は、あなたが世界でどのように動くかに関係している。

  • So what you wear,

    だから何を着るのか、

  • how you share your identity with other people,

    自分のアイデンティティを他人とどう共有するか、

  • all of those things are related to gender,

    それらはすべてジェンダーに関係している、

  • whereas sex is really biology, genitals, that's about it.

    セックスは生物学である、性器、それだけだ。

  • - I mean we're lucky, we have...

    - 僕たちはラッキーなんだ。

  • We're in the best, we're probably in one of the best places we could be in, being in Brooklyn,

    私たちは最高の場所にいる。私たちはブルックリンにいる、

  • to find some really good inclusive schools that are gonna respect what we're doin'.

    本当に良いインクルーシブ・スクールを見つけるために僕らがやっていることを尊重してくれる。

  • - Like regardless, people are gonna gender our kid.

    - 関係なく、人々は私たちの子供を性別で区別する。

  • I know we're gonna have a conversation as they get a little bit older about like, what their genitals are expected to mean at some point and that will be related to why people will gender you in a certain way.

    私たちは会話をすることになるもう少し大きくなると 性器について というのは、ある時点で予想されることであり、それに関連している。 なぜ人々はあなたにある種の性差をつけるのか。

  • 'Cause you don't want them to feel all that stigma and shame that you've...

    なぜなら、あなたは彼らに感じてほしくないからだ。汚名と羞恥心...

  • You're already feeling and filtering for them, but then the hard part is is they're engaging in the world.

    あなたはすでに彼らのことを感じ、フィルターをかけている、しかし、難しいのは、彼らが世界と関わっていることだ。

  • - And this could just be me but it feels like a lot of people are quick to, they're like "oh yeah you're gonna mess up your kids",

    - そして、これは私だけかもしれないが、次のように感じる。多くの人はすぐに、こう言う。 "ああ、そうだ、子供を台無しにするんだ"、

  • and it's like, well... - So are you.

    君もそうだろ?[グループが笑う]

  • - I mean, every parent has learned something from the parents before them.

    - つまり、どの親も何かを学んだということだ以前の親たちから。

  • I mean, when we were kids I don't remember wearing a seatbelt.

    私たちが子供の頃シートベルトをした覚えはない。

  • Like ever.

    今までと同じだ[グループが笑う]

  • - Grey's gonna grow up and probably experience some shame and stigma around the way that we raised them, and that's okay,

    - グレイは成長するだろうし、おそらく経験するだろう私たちが子どもたちを育てたことに、恥や汚名がある、 それでいいんだ、

  • and we're gonna have to have conversations about that.

    それについて会話をしなければならない。

  • And also talk about why we made the decisions we made.

    そして、私たちがなぜそのような決断をしたのかについても話す。

  • - Who's the baby?

    - 赤ちゃんは誰?

  • How old is he?

    彼は何歳ですか?

  • Or her?

    それとも彼女?

  • How old are they?

    彼らは何歳ですか?

  • - They're 20 months.

    - 20カ月だ。

  • - 20? You have two of them?

    - 20歳?二人もいるの?

  • - No, so we use the singular they.

    - いや、だから単数形のtheyを使うんだ。

  • Like if we-- you know if you don't know if someone uses he or she, you say they.

    もし私たちが......もしあなたが誰かわからないとしたら......。はhe or she、あなたはtheyと言う。

  • - I don't think, I don't think you have to prepare them, I think they already are prepared at birth.

    - 準備する必要はないと思う、生まれたときからすでに準備はできていると思う。

  • They ju-- this happens naturally.

    これは自然なことだ。

  • 'Cause I think what you're doing is you're changing the pattern of life.

    あなたがしていることは人生のパターンを変えるということだ。

  • Where I just allowed the child--

    私はただ子供に...

  • I mean I have so many people, little girls that I thought were so feminine,

    たくさんの人たち、小さな女の子たちがいる。とてもフェミニンだと思った、

  • but they turned out to be very masculine.

    しかし、彼らは非常に男性的であることが判明した。

  • - That's basically what we're doing in a different way - and that's what you're doing you're doing it in a.. - everything is an option and they'll decide - well you're doing it, I didn't do it and let it become.

    - それが基本的なことだ私たちは違うやり方でやっている。 すべてがオプションだ そして、彼らが決める - 君はやっているが、僕はやっていない。

  • - [Mother] They talked a more earlier.

    - 母)もっと早くから話していたのよ。

  • - Yeah, I think you're pretty snoozy, kid.

    - ああ、君はかなりおっちょこちょいだと思うよ。[ジャズ・ミュージック]

  • - The cameras.

    - カメラだ。

  • Hey.

    やあ。

  • Gender creative parenting is only this like tiny facet of what we're doing as parents.

    ジェンダーの創造的な子育てとは私たちが親としてやっていることのほんの小さな一面のようなものだ。

  • We're making hundreds of decisions every single day.

    私たちは毎日、何百もの決断を下している。

  • - What books do you read your child, or what toys do you let them play with?

    - 父親】お子さんにどんな本を読み聞かせていますか、

  • or what toys do you let them play with?

    どんなおもちゃで遊ばせていますか?

  • Did you do bottles, did you do formula,

    哺乳瓶を使ったか、粉ミルクを使ったか、

  • did you breastfeed, did you do both,

    母乳で育てましたか?

  • did you do this, did you do that?

    あれもやった、これもやった?

  • - Grey, come pick.

    - グレイ、選んでくれ。

  • - [Father] For me the hardest thing

    - 父)私にとって一番難しいのは

  • is sometimes other parents

    が他の親であることもある。

  • being really critical - What do you wanna wear?

    何を着たい?

  • - We're not saying everyone has to do this,

    - 全員がそうしなければならないと言っているわけではない、

  • we're not saying that this is for everyone,

    これが万人向けだとは言っていない、

  • but for us, this is one of those things of risk mitigation

    しかし、我々にとって、これはリスク軽減のひとつである。

  • is what we're trying to accomplish.

    それが私たちが成し遂げようとしていることだ。

  • As long as they're happy,

    彼らが幸せならね、

  • that's really all that matters to us.

    それが私たちにとって本当に重要なことなのだ。

  • - [Woman] Oh look who's up.

    - お待たせしました。

  • - [Mother] You're in your birthday outfit!

    - お誕生日の服ね!

  • - Our families are really supportive

    - 私たちの家族は本当に協力的だ。

  • and they try really hard,

    そして彼らは懸命に努力している、

  • and sometimes they make mistakes.

    そして時にはミスを犯す。

  • At our daycare, they're trying.

    私たちのデイケアでは、彼らは努力している。

  • It's in our file that we use they/them pronouns.

    私たちが彼ら/彼女らの代名詞を使うのは、私たちのファイルの中にある。

  • - Really the goal here is,

    - 本当にここでの目標は

  • it's not about me trying to force anything on Grey,

    グレイに何かを押し付けようとしているわけじゃない、

  • it's actually the exact opposite.

    実際は正反対だ。

  • And we don't know their gender yet,

    性別もまだわからない、

  • and when they tell us, they'll tell us.

    そして、彼らが私たちに話すとき、彼らは私たちに話すだろう。

  • And it might change over time and that's okay too.

    時間が経てば変わるかもしれないし、それもいいんだ。

  • Happy birthday too you

    ♪ Happy birthday too you ♪

  • Happy birthday dear, Gray

    ♪ Happy birthday dear, Gray ♪

  • Happy birthday too you

    ♪ Happy birthday too you♪

  • [group laughing and cheering]

    [Group laughing and cheering]

  • [jazz music]

    [ジャズ・ミュージック]

-I think on our first date we talked about,

- 父)最初のデートのときに話したと思う、

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます