Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Say Cora.

    コーラと言ってくれ。

  • How'd you like to be my first mate today?

    今日の一等航海士はどうだい?

  • Oh, you knew it?

    ああ、知ってたんですか?

  • Um, ok.

    うーん、わかった。

  • What is a first mate, first mate is in charge of steering the ship and helping the captain?

    一等航海士とは何ですか?一等航海士は船の舵取りを担当し、船長を補佐する仕事です。

  • Oh, yes, yes.

    ああ、そうだ、そうだ。

  • Yes.

    そうだ。

  • To be your first mate.

    一等航海士になる

  • Yo, ho, first mate, Cora, report to the ship's wheel if you please.

    ヨー、ホー、一等航海士、コーラ、操舵輪まで報告してくれ。

  • Hi, captain.

    やあ、キャプテン。

  • Just a fine day for sailing.

    絶好のセーリング日和だ。

  • Of course, being first mate sounds fun.

    もちろん、一等航海士になるのは楽しそうだ。

  • I wanna be first mate, but the captain already asked Cora, maybe you can be first mate on our next pirate adventure.

    僕は一等航海士になりたいんだけど、船長がもうコーラに頼んだんだ。

  • Now, for your jobs up to the crow's nest with you and keep a weather eye out for ocean obstacles.

    さあ、カラスの巣まで仕事を持って行き、海の障害物に気をつけよう。

  • We don't want to bump into anything.

    何にもぶつかりたくない。

  • A, a cat.

    A、猫。

  • I can also play a little tune.

    ちょっとした曲も弾ける。

  • I'm up there, goofy, my boy.

    僕はあそこにいるよ、グーフィー、マイ・ボーイ。

  • You have a very important job.

    あなたはとても重要な仕事をしている。

  • I do.

    そうだね。

  • Your job is to keep the deck clear.

    君の仕事はデッキをクリアに保つことだ。

  • A pirate ship must be tidy, tidy.

    海賊船は整理整頓されていなければならない。

  • Is that all, of course not?

    もちろん、それだけではない。

  • You're also in charge of keeping any loose ropes tied off or coiled up.

    緩んだロープを結んだり巻いたりするのもあなたの仕事だ。

  • We don't want any matey tripping over them or Chooks.

    仲間がつまずいたり、チョックにつまずいたりしないようにね。

  • Bye.

    さようなら。

  • 10 ways of the adventures.

    冒険の10の方法

  • Yo, ho we go wherever.

    ヨー、ホー......どこへでも行くよ

  • Trea L.

    トレア・L.

  • What are you doing?

    何をしているんだ?

  • Showing you how to steer.

    ステアリングの握り方を教える

  • Always happy to help a first time pirate.

    初めての海賊を助けるのはいつでも嬉しい。

  • The first mate.

    一等航海士だ。

  • See you turn it where you want to go.

    自分の行きたいところに回すんだ。

  • So, Gora straightened out the shell.

    そこで、ゴーラは殻をまっすぐにした。

  • Sorry, Captain Salty.

    申し訳ない、キャプテン・ソルティ。

  • No problem.

    問題ないよ。

  • I'm fine.

    大丈夫だよ。

  • Way to see my fun house friend if you want to.

    もしよければ、私のファンハウス・フレンドに会いに来てほしい。

Say Cora.

コーラと言ってくれ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます