Moreof a challengecanbeverysmallpublishers, orpeoplewhodon't necessarilythinkofthemselvesaspublishers.
もっと難しいのは、非常に小さな出版社や、必ずしも自分たちを出版社だとは思っていない人たちだ。
Soweput a lotofeffortintoreachingouttoauthors, creatorswhoselfpublish, allthosekindsoforganisationstosaythattheworkisreallyimportanttobesavedandpreserved.
I'veusedtheBritishLibraryforresearch a lotoftimes.
リサーチのために大英図書館を利用したことがある。
Thebooksyourequestcan't beborrowedandtakenaway.
多くの場合、リクエストした本は借りることも持ち帰ることもできない。
Theyhavetostaywiththeresearcher, at a deskinsideoneofthereadingrooms, returnedafterthey'redone.
読書が終わった後は、読書室の一角にあるデスクで研究者と一緒に過ごさなければならない。
Thisis a libraryoflastresort.
ここは最後の砦の図書館だ。
Ifyouwanttoget a librarycardhere, therewillbe a shortinterviewaboutyourresearchandwhyyoucan't justpullthebooksormaterialyouwantfromyourlocaloruniversitylibrary.
I cannotoverstatejusthowusefulitistobeabletotrackdownthingsthatnevermadeitonline, ortoresearchoutofprint, forgottenbookswheretherearenoothercopiesavailable,