字幕表 動画を再生する
Ah, I hate choosing between so many things.
あぁ、たくさんのものの中から選ぶのは嫌だなぁ。
Hi, I'm Jennie, and today I'm gonna let ELLE ask me anything.
こんにちは、ジェニーです。今日は ELLE になんでも聞いてもらうつもりです。
[What is one thing you can't leave home without?]
(出かける時の必需品は?)
I can't leave my house without headphones 'cause I love listening to music.
音楽を聴くのが好きなので、ヘッドフォンは欠かせません。
[When do you feel most powerful?]
(1番パワーを感じるのはどんな時?)
I feel the most powerful when I'm BLACKPINK.
BLACKPINK でいる時が1番パワーを感じます。
Having my girls by my side and doing what we love, performing on stage, interacting with fans, I think, yeah.
メンバーたちがそばにいて、好きなことをやって、ステージでパフォーマンスして、ファンと交流して、そう思います。
[What is the best industry advice you've ever received?]
(今まで受けた業界のアドバイスで一番いいものは?)
Well, I've gotten a lot of advices in my life, but recently, I'm gonna go with "It's ok to slow down and take your time".
今までいろんなアドバイスをもらってきたけど、最近だと「ゆっくりでいいんだよ」かな。
[What is your favorite memory on set, filming your latest project?]
(撮影現場での1番の思い出は?)
So the last time I was on set was, I think for our video Shutdown for BLACKPINK.
撮影現場での一番の思い出は...BLACKPINK のビデオ『Shutdown』の撮影です。
And we didn't sleep for good four days and we had to shoot right through it and there was a lot of choreography to do which we actually learned in the spot.
4日間寝ずに撮影して、その中で撮影をしなければならなかったし、現場で覚えなきゃいけない振り付けもたくさんありました。
So, yeah, that was very memorable.
だから、とても印象に残っています。。
[What place do you call home?]
(故郷と呼ぶ場所はどこ?)
Seoul, my house with my dogs and my family.
ソウル、わたしの犬と家族がいる家です。
[When do you feel most creative?]
(最もクリエイティブだと感じるのは?)
I always like to stay creative every day.
毎日クリエイティブでいたいです。
If I watch anything, if I listen to anything, I try to be inspired.
何かを見たり聴いたりしたら、インスピレーションを受けるようにしています。
But recently, I'll have to say working on a new album Born Pink for BLACKPINK.
でも最近は、BLACKPINK のニューアルバム『Born Pink』の制作かな。
Just being in the studio, hanging out with the girls and our producer, Teddy.
スタジオで、彼女たちやプロデューサーのテディと一緒にいることです。
Just, whatever conversation we have, it becomes a part of our story so I think, yeah, being in the studio.
ただ、どんな会話をしようとも、それはわたしたちのストーリーの一部になるんです。
[What is your favorite look you've worn?]
(今までに着たお気に入りの服は?)
The Chanel look that I had last March in Paris.
去年の3月にパリで着たシャネルの格好です。
I had a black puffy jacket with a subtle Chanel logo and a matching set inside a cute mini skirt and a corset.
シャネルのロゴがさりげなく入った黒のパフジャケットと、キュートなミニスカートとコルセットの中のお揃いのセットを身に付けていました。
And I did this really cute braided hair that I've never tried before but turned out to be really amazing, I loved it.
そして、今まで試したことのないような、とてもキュートな編み込みをしたんだけど、本当に素晴らしくて、気に入りました。
And then I had a little ribbon sock with a cute high heel movement.
そして、かわいいハイヒールの動きのある小さなリボンの靴下を履きました。
[Who is your biggest cheerleader?]
(あなたの1番のチアリーダーは?)
My biggest cheerleader? Number one cheerleader of all time is my mom, of course.
私の1番のチアリーダー?1番のチアリーダーはもちろん母です。
And I think the girls, like we love supporting each other and, like, always rooting for what they've got going on in their lives.
それからメンバー、お互いをサポートするのが大好きだし、彼女たちの人生をいつも応援しています。
[What is your favoirte comfort food?]
(食べるとホッとするものは?)
My favorite comfort food is (speaking in foreign language) and you guys could look it up.
食べるとホッとするものは......みんな調べてみて。
So I carry my own (speaking in foreign language) in my suitcase everywhere I go.
どこへ行くにもスーツケースと持ち歩きます。
So I could eat it while I'm traveling or at work or at home.
旅先でも、仕事中でも、家でも食べられるようにね。
So I have it in my bag pretty much every day.
毎日バッグに入れてます。
[What are 3 things you can't live without?]
(なくてはならないものを3つ教えてください。)
Ah, I hate choosing between so many things.
あぁ、たくさんのものの中から選ぶのは嫌だなぁ。
Three things. I can't live without: my family, my friends and my fans.
3つ、なくては生きていけないもの:家族と友達とファンです。
Three apps I need in my life.
私の人生に必要な3つのアプリです。
[What is something most people don't know about you?]
(多くの人があなたについて知らないことは何?)
That I get really shy when I'm speaking English and when I'm doing interviews.
英語を話している時やインタビューを受けている時は本当にシャイなんです。
I don't think people realize, like, how nervous I am inside and like, I'm actually literally shaking inside.
みんな、わたしがどれだけ緊張してるか分からないと思うし、実際は心の中で震えているんです。
But yeah, try to keep it cool.
でも、冷静でいられるように努めます。
[What are you most pround of?]
(誇りに思うことは?)
I'm most proud of me.
自分自身を誇りに思います。
But yeah, I look back to all the works that I've done so far and it's really amazing because I don't really get the time to appreciate, you know, everything that has been a dream of mine that I've accomplished.
でも、これまでやってきたことを振り返ってみると、本当に驚かされます。自分の夢であったこと、成し遂げたことのすべてに感謝する時間がなかなか取れません。
So yeah, when those moments go by, I get really proud. Proud me.
だから、そういう瞬間が過ぎると、本当に誇らしくなります。誇らしいわ、自分。
Thank you so much for hanging out with me and ELLE today.
今日は私と ELLE に付き合ってくれて本当にありがとう。