Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • My toys are missing; gone!

    僕のおもちゃがなくなった!ない!

  • I don't see them anywhere!

    どこにもないよ!

  • Did you throw them away?

    捨てたの?

  • No, I didn't.

    捨ててないわよ。

  • You said you'd throw them away if I didn't clean up.

    片付けないと捨てるって言ってたじゃん。

  • Where did you put them?

    どこにやったの?

  • Lying is how politicians get started!

    嘘つきは政治家の始まりだよ!

  • I said I didn't!

    捨ててないって言ってるでしょ!

  • You must've left them somewhere after playing with it.

    遊んだ後にどっかに置き忘れたんじゃないの?

  • Anyway, change your clothes!

    とにかく、着替えなさい!

  • Shinnosuke!

    しんのすけ!

  • Why are they shouting so early in the morning?

    なんでこんな朝っぱらから叫んでるのかな?

  • Let me have some peace in the bathroom ...

    静かにトイレくらいさせてくれよ...

  • - What? - Where's my toy?

    - なんだ?-おもちゃはどこ?

  • - Stinky! - They're definitely not in here!

    - 臭い! - 絶対にここにはいないよ!

  • What? Have your toys gone missing, too?

    本当に?あなたのおもちゃも消えたの?

  • Moms do throw away toys every time.

    ママは毎回おもちゃを捨てるんだよ。

  • Yeah, I think so.

    そうだね

  • My mom would never do such a thing to me.

    ママはそんなこと僕に絶対しないよ。

  • - My precious Moe. - Moe?

    - 僕の愛しいモエちゃん - モエ?

  • -Moe... mohair! - What?

    -モエ...モヘア! - え?

  • My favorite mohair sweater!

    僕のお気に入りのモヘアセーター!

  • What are you talking about?

    何言ってるのよ?

  • We're talking about our missing toys.

    おもちゃがなくなった話を私たちはしているのよ

  • I want my toys back, too.

    僕のオモチャも返してほしいよ。

  • - Chindarake! - Huh?

    - ちんだらけ - え?

  • We could get new ones at Chindarake!

    ちんだらけで新しいの買おうよ!

  • - Wow! - Nice idea!

    - うわぁ! - いい考えだよ!

  • Way to go, Masao; I can see that your head is full of beans.

    マサオ、よくやった。お前の頭の中は豆でいっぱいなのがわかったよ。

  • - You mean "brains", not" beans". - I guess you're right.

    - 「豆」じゃなくて「脳みそ」ね。 - だぶんそう。

  • - Where's my toy? - My toy...

    - 僕のおもちゃはどこ? - 私のおもちゃは...

  • Superhero watch!

    スーパーヒーローの時計!

  • - My playhouse set! - Action Mask Gold!

    - 私ののプレイハウスセット! - アクションマスク ゴールド!

  • It doesn't turn.

    回らないな。

  • What's the matter?

    どうしたんだ?

  • Oh, cat person.

    ああ、猫の人。

  • I'm Marionekko.

    マリオネッコです。

  • Oh, well, the machine seems to be broken.

    あ、機械が壊れたみたいです。

  • - No, it's not broken. - What?

    - いや、壊れてないよ。 -え?

  • The opening event is over.

    オープニングイベント終了しました。

  • Now, you have to put money in to turn it.

    あとはお金を入れて回すだけです。

  • - What? - Money?

    -え?お金?

  • - No, it's not free? - Come on!

    - タダじゃないの? - お願い!

  • So, how much is it?

    で、いくらなの?

  • A million dollars!

    100万ドル!

  • What!

    何だって!

  • Oh, that's very cheap.

    そうか、それはかなり安いな。

  • No, it's expensive!

    いや、高いんだよ!

  • If you had a million dollars, you could eat Chocobi every day and night, every minute as much as you wish.

    100万ドルあったら昼も夜も1分1秒でも好きなだけチョコビが食べれるんだよ。

  • What!

    何だって!

  • You rip-off monster cat person!

    この化け猫野郎!

  • I'm not a monster or a cat or a person.

    俺は化け物でも猫でも人間でもありません。

  • Don't you have money?

    金はないのかい?

  • Come back with money if you want toys!

    オモチャが欲しければ金を持って戻って来い!

My toys are missing; gone!

僕のおもちゃがなくなった!ない!

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます